Главная страница

Шевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс. Шевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник


Скачать 5.01 Mb.
НазваниеШевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник
АнкорШевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс.doc
Дата26.10.2017
Размер5.01 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаШевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс.doc
ТипУчебник
#9821
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница10 из 67
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   67

Unit nine

Details


Text

After having lunch at the canteen of the company the business­men resume their talk.

Pete: There a few more things I would like to discuss with you.

David: Well, I'm at your service, sir.

Pete: In your offer you proposed a few external business visits for the group.

David: Yes, I proposed visits to the Bank of England, Metal Exchange, a lawyers' company and a small producing company.

Pete: That's right. Could you cut a visit to the Metal Ex­change? A few participants would like to have some time for a visit or two of their own interest.

David: Good. We shall have lectures in the moinings and busi­ness visits in the afternoons. Two afternoons are free. And the participants may easily pay their own visits. If they need my help I am always very glad to help.

Pete: Fine It's settled then And one more thing. What cultural excursions will the group make?

David: I propose visits to Windsor and Oxford.

Pete: Fine. Now comes the most important question. I mean the Programme fee.

David: Let me make some calculations first ... Taking into con­sideration all the changes we made in the programme the fee comes to ten thousand pounds.

Pete: In other words one thousand per person... I suppose I can agree to that. It seems to me we have discussed all the points and can sign a Contract.

David: When we meet tomorrow afternoon the Contract will be ready and we shall sign it.

Pete: See you at 3, if it is convenient for you.

David: Good. See you tomorrow then. Good-bye.

Words and expressions

nine




девять (числ )

after

['ft]

после

after having lunch




после ланча

canteen

[kn'tn]

столовая

at the canteen




в столовой

to resume

[r'zjm]

возобновить, продолжить

to resume talks




продолжить переговоры

to resume work




продолжить работу

There are a few more things.

[nz]

Еще несколько вопросов

at your service

['svs]

к вашим услугам

offer

['of]

предложение

to offer




предлагать (что-либо ве­щественное)

to propose

[pr'pouz]

предлагать (идею, руку и сердце)

proposal

[pr'pouzl]

предложение

external

[k'stnl]

внешний

exchange

[ks'ten]

биржа

metal exchange




биржа металлов

lawyer

['lj]

юрист

a lawyers' company




юридическая фирма

to produce

[pr'djs]

производить

a producing company




фирма-изготовитель

to cut

[kt]

сокращать, резать

Could you cut a visit to...?




Вы могли бы исключить посещение ?

morning

['mn]

утро

in the morning




утром

free

[fr]

свободный, бесплатный

to pay a visit




наносить визит

They may easily pay their own visits.

['vzt]

Они могут сами осущест­вить те визиты, которые







им нужны

to need

[nd]

нуждаться

to need help




нуждаться в помощи

always

['lwz]

всегда

It is settled.




Решено.

cultural

['kltrl]

культурный

excursion

[k'skn]

экскурсия

question

['kwestn]

вопрос

tiling

[]

вещь

calculation

[,klkju'len]

расчет, вычисление

to make some calcula­tions




сделать расчеты, вычис­ления

to take into consideration

[kn,sd'ren]

принимать во внимание

taking into consideration




принимая во внимание

change

[ten]

изменение.замена

to make changes




делать изменения

to change




менять

thousand

['auznd]

тысяча (числ )

pound

[paund]

фунт

other

[']

другой

111 other words




другими словами

per

[p]

в, на, предлог (в опреде­ленных сочетаниях)

per person




на человека

per day




в день

per week




в неделю

per year




в год

to suppose

[s'pouz]

полагать

to agree

['r]

соглашаться

I can agree to that.




Я могу с этим согласиться

It seems to me ...




Мне кажется .

We have discussed ...




Мы обсудили ...

point




пункт, вопрос

to sign

[san]

подписать

contract

['kontrkt]

контракт

We caii sign a contract.




Мы можем подписать контракт.

tomorrow afternoon

[ta'moru, ft'nn]

завтра днем

When we meet we shall discuss it.




Мы обсудим это при встрече.

to be ready

['red]

быть готовым


Exercises

1. Underline the sentences true to the text:

• After having some coffee at the canteen the businessmen resume their talk.

After having a cold drink at the canteen the businessmen resume their talk.

They resume the talk after having lunch at the canteen.

• In his offer David proposed one external visit.

In his offer David proposed no external visits.

In his offer David proposed a few external visits.

• Pete asks David to cut a visit to the London Metal Exchange.

He asks David to cut a visit to a lawyer's company.

He asks David to cut a visit to a producing company.

• The Programme fee is ten thousand dollars per person.

The Programme fee is ten thousand pounds per person.

The Programme fee is one thousand pounds per person.

• The businessman agree to meet tomorrow to discuss some other details.

The businessman agree to meet to sign a Contract.

The businessman agree to sign a Protocol.

2. Underline the verbs in Present Indefinite. Translate the sentences into Russian:

After lunch the businessmen resume their talks.

Mr. Hill proposes a few external visits.

Mr. Smirnov asks him to cut one visit.

David agiees to cut the visit

They also discuss cultural exclusions

They agiee on the piogiamme fee

They agree to meet tomorrow afternoon.

Pete is satisfied with the results of the talks.

I don't think Nick /s- present at the talks.

  • verbs — глаголы

  • to be present — присутствовать

3. Make short dialogues:

• Example

— Do the businessmen discuss only one point?

— No, they do not.

They discuss a few points.

one external visit

one cultural excursion

one problem

one question




• Example

  • enough — достаточно

— Does Pete piopose to cut a visit to the Metal Exchange?

— Yes, he does. There isn't enough time for all these visits.

the Bank of England

a lawyer's company

a small producing company

a small trading company

a company outside London




• Example

— Does Pete agiee to the Programme fee?

— Yes, he does. He doesn't make any comments.

(or: No, he doesn't. He makes some proposals.)

the cultural visits

the external visits

the topic of the lectures

the place where

the lectures will be lead

the period of the Programme


4. Answer the following questions:

• Example

frank — искренний, честный

— Do you like this dialogue?

— No, I don't, to befrank. It is very long

(or Yes, I do. It is very realistic.)






the dialogue of Unit 1

the dialogue at the restaurant

the fax message of Unit 7

the exeicises of this Unit
5. Read the following:

• discuss

business

service

businessman

small

businessmen

some

visit, visits

interest

to resume

participants

to propose

to settle

lawyers

question

lectures

to sign

calculations


• after having lunch

after discussing this point

after making some calculations

• There are a few more things to discuss.

In your offer you proposed a few visits.

They may pay a few visits of their own interest.

That's right.

The Contract will be ready tomorrow.

See you tomorrow.

I can agree to that.

6. Translate into Russian:

In your offer you proposed a few external visits.

Could you cut a visit to the Metal Exchange?

A few participants are planning some visits of their own interest.

We shall have lectures in the mornings.

We shall have external visits in the afternoons.

Two afternoons are free.

The participants may easily have a few visits of their own interest.

I am always glad to help the participants.

I agree to cut the visit to the Metal Exchange.

It is settled then.

7. Match English and Russian equivalents:

And one more thing.

И вот самый важный вопрос.

What cultural excursions will the Group make?

И еще один вопрос.

Now comes the most im­portant question.

Я имею в виду стоимость программы.

I mean the Programme fee.

Давайте посчитаем.

Let me make some calcula­tions.

Стоимость программы 1 тыся­ча фунтов за одного человека.

You should take into con­siderations all the changes we made in the Programme.

Стоимость программы 10 ты­сяч фунтов за группу.

The fee is ten thousand pounds for the Group.

Вы должны учесть все изме­нения в программе, которые мы сделали.

The fee is one thousand pounds per person.

Какие экскурсии будут у группы?


8. Complete the dialogues and act out similar ones:

• — There are a few more things ...

— Well, ... service.

— In your offer ... external...

— Yes, ... the Bank of England, Metal ...

— That's right. Could you cut ... A few ... Would you like to have some time for a visit or two ...?

— Good. We shall have lectures ... and ... afternoons. Two ... free. And the ... may easily pay ... If they need my help, I am ...

— Fine. It ... settled ...

• — And one more... What cultural ...

— I ... Windsor and Oxford.

— Fine. Now comes ... important ... I mean ...

— Let me make some ... Taking into considerations ... the fee comes to ...

— In other words ... per person. I suppose I can ...

• — It seems time we have discussed ... and can ...

— When we meet tomorrow ... the Contract will be ... and we shall ...

— See you ... if it is ...

— Good. See ...
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   67


написать администратору сайта