Главная страница

Шевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс. Шевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник


Скачать 5.01 Mb.
НазваниеШевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник
АнкорШевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс.doc
Дата26.10.2017
Размер5.01 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаШевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс.doc
ТипУчебник
#9821
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница64 из 67
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   67

English-Russian phrases on business


Preliminaries

Вступительная беседа

How are you getting on?

Как вы поживаете?

How is business with you?

Как идут ваши дела?

How is your company doing?

Как дела у компании?

How was your flight?

Как вы долетели?

Where are you staying?

Где вы остановились?

I haven't seen you for ages.

Не видел вас целую вечность.

I hope everything is OK, isn't it?

Надеюсь, все в порядке, да?

Is this your first visit to...?

Вы первый раз в ...?

You like..., don't you?

Вам нравится, не правда?

How do you like the weather today?

Как вам нравится сегодня по­года?

The weather is wonderful/fine.

Погода прекрасная

It's nice, isn't it?

Очень приятно, правда?

What a lovely/marvellous day!

Какой чудесный день!

terrible

ужасный

mild

мягкий

cold

холодный

chilly

прохладный

hot

жаркий

windy

ветреный

stormy

штормовой

foggy

туманный

wet

сырой

It looks like raining.

Похоже, скоро пойдет дождь.

It's raining cats and dogs.

Дождь льет как из ведра.

It seems to be clearing up.

Похоже, погода проясняется.

We have had a lovely summer.

У нас было прекрасное лето.

We have had no summer at all.

Зимы у нас совсем не было.

What is the weather like in... now?

Какая сейчас погода в ..?

How is your family?

Как поживает ваша семья?

Have you had a holiday this year?

В этом году у вас уже был от­пуск?

Where did you spend it?

Где вы его провели?

Did you enjoy your holiday?

Вам понравился отпуск?

Shall we get down to business now?

Может быть перейдем к делу?

The point /the question/the prob­lem is...

Вопрос состоит в том, что...

I would suggest...

Я бы предложил...

I would like to remind you that...

Я хотел бы напомнить, что...

Telephoning

Телефонные разговоры

Mr. Brown's office here, can I help you?

Офис г-на Брауна, слушаю вас.

Who's calling, please?

Кто говорит?

This is...

Говорит..

Could I speak to...?

Я могу поговорить с...

Hold on, please.

Не вешайте трубку.

Just a minute/moment, please.

Одну минуту.

'Ill see if he is in.

Я посмотрю, на месте ли он.

I'm afraid he is in conference at he moment.

Он сейчас на заседании.

I'm afraid he is in a meeting.

Он сейчас на деловой встрече.

I'm afraid he isn't here.

Его нет на месте.

I'm afraid he isn't free.

Он сейчас занят.

I'm afraid he isn't available.

Он сейчас не может с вами поговорить.

I'm afraid he's busy on another line.

Он сейчас говорит по другому телефону.

I'm afraid he has a visitor.

У него сейчас посетитель.

Sorry to have kept you waiting.

Простите, что заставил вас ждать.

Could you call in an hour?

Не могли бы вы позвонить че­рез час

Can I take a message?

Вы хотите что-нибудь передать ему?

What's your number, please?

Какой у вас номер?

Where can he contact you?

Где он может вас найти?

I'm putting you through.

Соединяю вас.

Speaking.

Слушаю вас.

Thank you for calling me.

Спасибо за звонок.

to phone/to telephone/

звонить кому-либо

to ring up to/to call somebody



to dial a number

набрать номер

receiver

трубка

to leave a message

передать кому-либо что-либо

wrong number

неправильный номер

I'm sorry you have rung the wrong number.

Извините, вы ошиблись.

Sorry for disturbing you.

Извините за беспокойство

The line is engaged.

Линия занята

Market

Рынок

goods/commodity/product

товар

goods/commodities/products

товары

to sell

продавать

to buy/to purchase

покупать

purchase of something

покупка чего-либо

seller

продавец

buyer/customer

покупатель

a bulk buyer

покупатель крупных партий товара

to supply something

поставлять что-либо

supplier

поставщик

the regular customer

постоянный покупатель

wholesaler

оптовый покупатель

retailer

розничный покупатель

agent

посредник

principal

доверитель

associate

партнер

representative

представитель

subsidiary

дочерняя компания

trade

торговля

Trade Association

торговая ассоциация

foreign trade

внешняя торговля

home sales

внутренняя торговля

to import

импортировать

imports

импорт

importer

импортер

to export

экспортировать

exports

экспорт

exporter

экспортер

to be the sole exporters of some­thing

быть монопольным экспорте­ром чего-либо

company

компания

joint-stock company

акционерное общество

on the market

на рынке

on the world market

на мировом рынке

on the British market

на рынке Англии

to develop new markets

развивать новые рынки

to launch a product on the market

начать реализацию какого-либо товара на рынке

to enter the market

выйти на рынок

to introduce something onto the market

представить что-либо на рынок

to sell well

хорошо продаваться

to be in demand

пользоваться спросом

to find a ready market

найти хороший рынок

to be in the market for some goods

хотеть закупить какой-либо то­вар

to be interested in some goods

интересоваться каким-либо то­варом

to require/to need some goods

испытывать потребность в ка­ких-либо товарах

requirements/needs

потребности

to be in need of something

нуждаться в чем-либо

to be in urgent need of something

остро нуждаться в чем-либо

to meet somebody's requirements

удовлетворить чьи-либо по­требности

to stock a product

складировать/запасать товар

to hold/to carry a stock of a product

иметь запас товара

to do business/to cooperate with somebody

сотрудничать с кем-либо

Enquiry

Запрос

enquiry/inquiry for something

запрос на что-либо

to make an enquiry

делать запрос

to send/to forward an enquiry

направлять запрос

to study/to consider/to examine an enquiry

рассматривать запрос

to reconsider/to reexamine an enquiry

еще раз рассмотреть запрос

to ask for/ to request a price-list

запросить прейскурант

catalogue

каталог

brochure

брошюра

booklet

буклет

prospectus

проспект

leaflet

брошюра, рекламный лист

sample

образец

Please could you send us

Просим направить нам

details of something advertised

подробную информацию о...,

by...

рекламированном в...

Our company specializes in...

Наша фирма специализируется в...

We are interested in...

Мы интересуемся...

You were recommended to us by...

Вас рекомендовали нам..

Please send us your offer by re­turn mail.

Просим направить ваше пред­ложение незамедлительно.

We look forward to hearing from you very soon.

Надеемся получить от вас све­дения в ближайшем будущем.

Offer

Предложение

offer of/for something quotation of/for something

предложение чего-либо
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   67


написать администратору сайта