ООП НОО Эффективная начальная школа. Содержание программы общие положения
Скачать 2.33 Mb.
|
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (6 ч) Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита. Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая работа. Оформление буквиц и заставок. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.); 2) как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т. д.). Имена в малых жанрах фольклора (пословицах, поговорках, загадках, прибаутках). Проектное задание. Словарь в картинках. Раздел 2. Язык в действии (5 ч) Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов). Смыслоразличительная роль ударения. Звукопись в стихотворном художественном тексте. Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов). Раздел 3. Секреты речи и текста (5 ч) Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание). Различные приёмы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. Резерв учебного времени — 2 ч. 2 КЛАСС (18 ЧАСОВ 2 ПОЛУГОДИЕ) Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (6 ч) Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька). 81 Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка, калач, коврижки) — какие из них сохранились до нашего времени;3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти). Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.). Проектное задание. Словарь «Почему это так называется?». Раздел 2. Язык в действии (6 ч) Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений. Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением. Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов. Совершенствование орфографических навыков. Раздел 3. Секреты речи и текста (6 ч) Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно- научной коммуникации: формы обращения; различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; использование обращений ты и вы. Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развёрнутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне). Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках. Создание текста: развёрнутое толкование значения слова. Анализ информации прочитанного и прослушанного текста: различение главных фактов и второстепенных; выделение наиболее существенных фактов; установление логической связи между фактами. ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ ( 3 КЛАСС – 34 Ч) Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 ч) Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда — ложь, друг — недруг, брат — братство — побратим). Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений). 82 Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник). Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь). Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий. Проектные задания. Откуда в русском языке эта фамилия? История моих имени и фамилии. (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Раздел 2. Язык в действии (10 ч) Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне). Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имён существительных (например, форм родительного падежа множественного числа). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного). Совершенствование навыков орфографического оформления текста. Раздел 3. Секреты речи и текста (10 ч) Особенности устного выступления. Создание текстов-повествований о путешествии по городам, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами. Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного). Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе). Смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.). Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов. Резерв учебного времени — 2 ч. ТРЕТИЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ (4 КЛАСС - 34 ч) Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 ч) Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); связанные с обучением. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки; вся 83 семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму. Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов. Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов. Раздел 2. Язык в действии (6 ч) Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне). История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста. Раздел 3. Секреты речи и текста (12 ч) Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы. Различные виды чтения (изучающее и поисковое) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. Приёмы работы с примечаниями к тексту. Информативная функция заголовков. Типы заголовков. Соотношение частей прочитанного или прослушанного текста: установление причинно- следственных отношений этих частей, логических связей между абзацами текста. Составление плана текста, не разделённого на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица. Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности. Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление первоначального и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста. Синонимия речевых формул (на практическом уровне). Резерв учебного времени — 4 ч. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» НА УРОВНЕ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В результате изучения предмета «Родной язык (русский)» в начальной школе у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты при реализации основных направлений воспитательной деятельности: 84 гражданско-патриотического воспитания: становление ценностного отношения к своей Родине — России, в том числе через изучение родного русского языка, отражающего историю и культуру страны; осознание своей этнокультурной и российской гражданской идентичности, понимание роли русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России; сопричастность к прошлому, настоящему и будущему своей страны и родного края, в том числе через обсуждение ситуаций при работе с художественными произведениями; уважение к своему и другим народам, формируемое в том числе на основе примеров из художественных произведений; первоначальные представления о человеке как члене общества, о правах и ответственности, уважении и достоинстве человека, о нравственно-этических нормах поведения и правилах межличностных отношений, в том числе отражённых в художественных произведениях; духовно-нравственного воспитания: признание индивидуальности каждого человека с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; проявление сопереживания, уважения и доброжелательности, в том числе с использованием адекватных языковых средств для выражения своего состояния и чувств; неприятие любых форм поведения, направленных на причинение физического и морального вреда другим людям (в том числе связанного с использованием недопустимых средств языка); эстетического воспитания: уважительное отношение и интерес к художественной культуре, восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; стремление к самовыражению в разных видах художественной деятельности, в том числе в искусстве слова; осознание важности русского языка как средства общения и самовыражения; физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия: соблюдение правил здорового и безопасного (для себя и других людей) образа жизни в окружающей среде (в том числе информационной) при поиске дополнительной информации в процессе языкового образования; бережное отношение к физическому и психическому здоровью, проявляющееся в выборе приемлемых способов речевого самовыражения и соблюдении норм речевого этикета и правил общения; трудового воспитания: осознание ценности труда в жизни человека и общества (в том числе благодаря примерам из художественных произведений), ответственное потребление и бережное отношение к результатам труда, навыки участия в различных видах трудовой деятельности, интерес к различным профессиям, возникающий при обсуждении примеров из художественных произведений; экологического воспитания: бережное отношение к природе, формируемое в процессе работы с текстами; неприятие действий, приносящих ей вред; ценности научного познания: первоначальные представления о научной картине мира (в том числе первоначальные представления о системе языка как одной из составляющих целостной научной картины мира); познавательные интересы, активность, инициативность, любознательность и самостоятельность в познании, в том числе познавательный интерес к изучению русского языка, активность и самостоятельность в его познании. 85 МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В результате изучения предмета «Родной язык (русский)» в начальной школе у обучающегося будут сформированы следующие познавательные универсальные учебные действия. Базовые логические действия: сравнивать различные языковые единицы, устанавливать основания для сравнения языковых единиц, устанавливать аналогии языковых единиц; объединять объекты (языковые единицы) по определённому признаку; определять существенный признак для классификации языковых единиц; классифицировать языковые единицы; находить в языковом материале закономерности и противоречия на основе предложенного учителем алгоритма наблюдения; анализировать алгоритм действий при работе с языковыми единицами, самостоятельно выделять учебные операции при анализе языковых единиц; выявлять недостаток информации для решения учебной и практической задачи на основе предложенного алгоритма, формулировать запрос на дополнительную информацию; устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях наблюдения за языковым материалом, делать выводы. Базовые исследовательские действия: с помощью учителя формулировать цель, планировать изменения языкового объекта, речевой ситуации; сравнивать несколько вариантов выполнения задания, выбирать наиболее подходящий (на основе предложенных критериев); проводить по предложенному плану несложное лингвистическое мини-исследование, выполнять по предложенному плану проектное задание; формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе результатов проведённого наблюдения за языковым материалом (классификации, сравнения, исследования); формулировать с помощью учителя вопросы в процессе анализа предложенного языкового материала; прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях. Работа с информацией: выбирать источник получения информации: нужный словарь для получения запрашиваемой информации, для уточнения; согласно заданному алгоритму находить представленную в явном виде информацию в предложенном источнике: в словарях, справочниках; распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно или на основании предложенного учителем способа её проверки (обращаясь к словарям, справочникам, учебнику); соблюдать с помощью взрослых (педагогических работников, родителей, законных представителей) правила информационной безопасности при поиске информации в Интернете (информации о написании и произношении слова, о значении слова, о происхождении слова, о синонимах слова); анализировать и создавать текстовую, видео, графическую, звуковую информацию в соответствии с учебной задачей; понимать лингвистическую информацию, зафиксированную в виде таблиц, схем; самостоятельно создавать схемы, таблицы для представления лингвистической информации. К концу обучения в начальной школе у обучающегося формируются коммуникативные универсальные учебные действия. Общение: воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения в знакомой среде; 86 проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила ведения диалоги и дискуссии; признавать возможность существования разных точек зрения; корректно и аргументированно высказывать своё мнение; строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей; создавать устные и письменные тексты (описание, рассуждение, повествование) в соответствии с речевой ситуацией; готовить небольшие публичные выступления о результатах парной и групповой работы, о результатах наблюдения, выполненного мини-исследования, проектного задания; подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту выступления. Совместная деятельность: формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные с учётом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации на основе предложенного учителем формата планирования, распределения промежуточных шагов и сроков; принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться, самостоятельно разрешать конфликты; ответственно выполнять свою часть работы; оценивать свой вклад в общий результат; выполнять совместные проектные задания с опорой на предложенные образцы. К концу обучения в начальной школе у обучающегося формируются регулятивные универсальные учебные действия. Самоорганизация: планировать действия по решению учебной задачи для получения результата; выстраивать последовательность выбранных действий. Самоконтроль: устанавливать причины успеха/неудач учебной деятельности; корректировать свои учебные действия для преодоления речевых и орфографических ошибок; соотносить результат деятельности с поставленной учебной задачей по выделению, характеристике, использованию языковых единиц; находить ошибки, допущенные при работе с языковым материалом, находить орфографические и пунктуационные ошибки; сравнивать результаты своей деятельности и деятельности одноклассников, объективно оценивать их по предложенным критериям. ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ Изучение учебного предмета «Родной язык (русский)» в течение четырёх лет обучения должно обеспечить воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка; приобщение к литературному наследию русского народа; обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета; расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров. 87 1 класс К концу1полугодя первого года обучения в 1 классе обучающийся научится: распознавать слова с национально-культурным компонентом значения, обозначающие предметы традиционного русского быта (дом, одежда), понимать значение устаревших слов по указанной тематике; использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова; понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами; осознавать важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека; произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного); осознавать смыслоразличительную роль ударения; соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного); выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности; различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; уместно использовать коммуникативные приёмы диалога (начало и завершение диалога и др.); владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа; анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: выделять в нём наиболее существенные факты. 2 класс К концу 2 полугодия первого года обучения во 2 классе обучающийся научится: осознавать роль русского родного языка в постижении культуры своего народа; осознавать язык как развивающееся явление, связанное с историей народа; распознавать слова с национально-культурным компонентом значения, обозначающие предметы традиционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы, игры, игрушки), понимать значение устаревших слов по указанной тематике; использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова; понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения; понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения; произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного); осознавать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; соблюдать основные лексические нормы современного русского литературного языка: выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности; проводить синонимические замены с учётом особенностей текста; пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова; 88 пользоваться учебными фразеологическими словарями, учебными словарями синонимов и антонимов для уточнения значения слов и выражений; пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов; различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление; использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа; анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами; строить устные сообщения различных видов: развёрнутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника; создавать тексты-инструкции с опорой на предложенный текст; создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках. 3 класс К концу второго года обучения в 3 классе обучающийся научится: осознавать национальное своеобразие, богатство, выразительность русского языка; распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; слова, называющие природные явления и растения; слова, называющие занятия людей; слова, называющие музыкальные инструменты); распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения; наблюдать особенности их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова; понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения; понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения; соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного); произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного); использовать учебный орфоэпический словарь для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения; выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности; проводить синонимические замены с учётом особенностей текста; правильно употреблять отдельные формы множественного числа имён существительных; выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова; 89 пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов; различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление; выражать мысли и чувства на родном языке в соответствии с ситуацией общения; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа; анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами; проводить смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определять языковые особенности текстов; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи; создавать тексты-повествования об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами; создавать тексты-рассуждения с использованием различных способов аргументации; оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла. 4 класс К концу третьего года обучения в 4 классе обучающийся научится: распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями); распознавать русские традиционные сказочные образы, понимать значение эпитетов и сравнений в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи; использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова; понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения; понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения; соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного); соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного); произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного); выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности; проводить синонимические замены с учётом особенностей текста; заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени; 90 выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе™ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени); редактировать письменный текст с целью исправления грамматических ошибок; соблюдать изученные орфографические и пунктуационные нормы при записи собственного текста (в рамках изученного); пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования; пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов; пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова; различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление; выражать мысли и чувства на родном языке в соответствии с ситуацией общения; строить устные сообщения различных видов: развёрнутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа; владеть различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа; анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами; соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно- следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказывать текст с изменением лица; создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами; создавать текст как результат собственного мини-исследования; оформлять сообщение в письменной форме и представлять его в устной форме; оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; редактировать предлагаемый письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла; редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять первоначальный и отредактированный тексты. ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ ) ЯЗЫКЕ Программа по учебному предмету «Литературное чтение на родном (русском) языке» (предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке») включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы учебного предмета, тематическое планирование. Пояснительная записка отражает общие цели и задачи изучения предмета, а также подходы к отбору содержания, характеристику основных тематических разделов, место учебного предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» в учебном плане. 91 Программа определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке». Планируемые результаты включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения, а также предметные результаты за каждый год обучения. В тематическом планировании описывается программное содержание по выделенным содержательным разделам, раскрывается характеристика деятельности, методы и формы, которые целесообразно использовать при изучении той или иной темы. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по литературному чтению на родном (русском) языке на уровне начального общего образования подготовлена в соответствии с реализацией Федерального закона от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 31.05.2021 г. № 286 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования», зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021 г. № 64100), Программы воспитания ОУ и с учётом Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утверждённой распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р). ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ» Содержание программы направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса литературного чтения, входящего в образовательную область «Русский язык и литературное чтение», при этом цели курса литературного чтения на родном (русском) языке в рамках предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику. В соответствии с требованиями ФГОС НОО к результатам освоения основной образовательной программы по учебному предмету «Литературное чтение на родном языке» курс направлен на формирование понимания места и роли литературы на родном языке в едином культурном пространстве Российской Федерации, в сохранении и передаче от поколения к поколению историко- культурных, нравственных, эстетических ценностей; понимания роли фольклора и художественной литературы родного народа в создании культурного, морально-этического и эстетического пространства субъекта Российской Федерации; на формирование понимания родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни, как явления национальной и мировой культуры, средства сохранения и передачи нравственных ценностей и традиций, формирования представлений о мире, национальной истории и культуре, воспитания потребности в систематическом чтении на родном языке для обеспечения культурной самоидентификации. В основу курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» положена мысль о том, что русская литература включает в себя систему ценностных кодов, единых для национальной культурной традиции. Являясь средством не только их сохранения, но и передачи подрастающему поколению, русская литература устанавливает тем самым преемственную связь прошлого, настоящего и будущего русской национально-культурной традиции в сознании младших школьников. 92 ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ» Целями изучения предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» являются: воспитание ценностного отношения к русской литературе и русскому языку как существенной части родной культуры; включение обучающихся в культурно-языковое пространство своего народа и приобщение к его культурному наследию и современности, к традициям своего народа; осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение русской культуры; развитие читательских умений. Достижение данных целей предполагает решение следующих задач: формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России, осознание своей этнической и национальной принадлежности; формирование ценностей многонационального российского общества; воспитание ценностного отношения к историко-культурному опыту русского народа, введение обучающегося в культурно-языковое пространство своего народа; формирование у младшего школьника интереса к русской литературе как источнику историко-культурных, нравственных, эстетических ценностей; формирование представлений об основных нравственно-этических ценностях, значимых для национального русского сознания и отражённых в родной литературе; обогащение знаний о художественно-эстетических возможностях русского языка на основе изучения произведений русской литературы; формирование потребности в постоянном чтении для развития личности, для речевого самосовершенствования; совершенствование читательских умений понимать и оценивать содержание и специфику различных текстов, участвовать в их обсуждении; развитие всех видов речевой деятельности, приобретение опыта создания устных и письменных высказываний о прочитанном. МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ Программа по предмету «Литературное чтение на родном (русском) языке» составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования. По ИУП НОО ускоренного обучения данный предмет изучается интегрированно с предметом «Литературное чтение». ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ» В программе учебного предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть национально-культурную специфику русской литературы; взаимосвязь русского языка и русской литературы с историей России, с материальной и духовной культурой русского народа. Учебный предмет «Литературное чтение на родном (русском) языке» не ущемляет права тех школьников, которые изучают иной родной язык и иную родную литературу, поэтому учебное время, отведённое на изучение данного предмета, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса литературного чтения, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение».Курс предназначен для расширения литературного и культурного кругозора младших школьников; произведения фольклора и русской классики, современной русской литературы, входящие в круг актуального чтения 93 младших школьников, позволяют обеспечить знакомство младших школьников с ключевыми для национального сознания и русской культуры понятиями. Предложенные младшим школьникам для чтения и изучения произведения русской литературы отражают разные стороны духовной культуры русского народа, актуализируют вечные ценности (добро, сострадание, великодушие, милосердие, совесть, правда, любовь и др.). В данной программе специфика курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» реализована благодаря: а) отбору произведений, в которых отражается русский национальный характер, обычаи, традиции русского народа, духовные основы русской культуры; б) вниманию к тем произведениям русских писателей, в которых отражается мир русского детства: особенности воспитания ребёнка в семье, его взаимоотношений со сверстниками и взрослыми, особенности восприятия ребёнком окружающего мира; в) расширенному историко-культурному комментарию к произведениям, созданным во времена, отстоящие от современности; такой комментарий позволяет современному младшему школьнику лучше понять особенности истории и культуры народа, а также содержание произведений русской литературы. Как часть предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке», учебный предмет «Литературное чтение на родном (русском) языке» тесно связан с предметом «Родной язык (русский)». Изучение предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» способствует обогащению речи школьников, развитию их речевой культуры и коммуникативных умений. Оба курса объединяет культурно-исторический подход к представлению дидактического материала, на основе которого выстраиваются проблемно- тематические блоки программы. Каждый из проблемно-тематических блоков включает сопряжённые с ним ключевые понятия, отражающие духовную и материальную культуру русского народа в их исторической взаимосвязи. Ещё одной общей чертой обоих курсов является концентрирование их содержания вокруг интересов и запросов ребёнка младшего школьного возраста, что находит отражение в специфике выбранных произведений. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ» При определении содержания курса «Литературное чтение на родном (русском) языке» в центре внимания находятся: 1. Важные для национального сознания концепты, существующие в культурном пространстве на протяжении длительного времени — вплоть до современности (например, доброта, сострадание, чувство справедливости, совесть и т. д.). Работа с этими ключевыми понятиями происходит на материале доступных для восприятия учащихся начальной школы произведений русских писателей, наиболее ярко воплотивших национальную специфику русской литературы и культуры. Знакомство с этими произведениями помогает младшим школьникам понять ценности национальной культурной традиции, ключевые понятия русской культуры. 2. Интересы ребёнка младшего школьного возраста: главными героями значительного количества произведений выступают сверстники младшего школьника, через их восприятие обучающиеся открывают для себя представленные в программе культурно-исторические понятия. В программу включены произведения, которые представляют мир детства в разные эпохи, показывают пути взросления, становления характера, формирования нравственных ориентиров; отбор произведений позволяет ученику глазами сверстника увидеть русскую культуру в разные исторические периоды. В программе представлено значительное количество произведений современных авторов, продолжающих в своём творчестве национальные традиции русской литературы, эти произведения близки и понятны современному школьнику. 94 3. Произведения, дающие возможность включить в сферу выделяемых национально- специфических явлений образы и мотивы, отражённые средствами других видов искусства, что позволяет представить обучающимся диалог искусств в русской культуре. В соответствии с целями изучения предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» и принципами построения курса содержание каждого класса включает два основных раздела: «Мир детства» и «Россия — Родина моя». В каждом разделе выделены тематические подразделы, например, в первом разделе: «Я взрослею», «Я и моя семья», «Я и книги» и др., во втором: «Люди земли Русской», «О родной природе». Произведения каждого раздела находятся друг с другом в отношениях диалога, что позволяет обнаружить существование традиции во времени (традиционность формы произведения, темы или проблемы). Программа предусматривает выбор произведений из предложенного списка в соответствии с уровнем подготовки обучающихся, а также вариативный компонент содержания курса, разработка которого в рабочих программах предполагает обращение к литературе народов России в целях выявления национально-специфического и общего в произведениях, близких по тематике и проблематике. Произведения региональных авторов учителя могут включать в рабочие программы по своему выбору и с учётом национально- культурной специфики региона. ПЕРВЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ 9 (34ч) 1 КЛАСС (1 ПОЛУГОДИЕ – 16 Ч) |