|
|
| оценку политики с точки зрения
|
|
|
|
| целей властной деятельности
|
|
|
|
| религиозных верований
|
|
|
|
| воздействия социума
|
|
|
|
| воздействия экономики
|
|
1
| 9
| 0
| Правовые концепции рассматривают политику как явление, производное от
|
|
|
| +
| естественных прав человека
|
|
|
|
| конституционных основ государства
|
|
|
|
| законотворческой деятельности власти
|
|
|
|
| исходных принципов права
|
|
| 10
| 0
| Характерная черта системной трактовки политики заключается в понимании политики в качестве
|
|
|
| +
| единого целого, находящегося в непрерывном взаимодействии с внешней средой
|
|
|
|
| самодостаточного явления, ограниченного во времени и пространстве
|
|
|
|
| общественного явления, направленного на решение социальных проблем
|
|
|
|
| социального феномена, зависящего от материально- экономических составляющих
|
|
1
| 11
| 0
| Интеграционная функция политики содержит в себе деятельность, направленную на достижение
|
|
|
|
| целостности общества
|
|
|
|
| безопасности власти
|
|
|
|
| устойчивости партийной системы
|
|
|
|
| общественного блага
|
|
| 12
| 0
| Социальная группа становится субъектом политики при наличии у нее
|
|
|
| +
| объективных связей, внутренней солидарности, единого центра;
|
|
|
|
| единой территории, культуры, экономических связей;
|
|
|
|
| социального статуса, общей символики, собственной эмблематики;
|
|
|
|
| общих социальных, профессиональных, возрастных признаков
|
|
1
| 13
| 0
| К преобладающим субъектам политики принадлежат в первую очередь носители
|
|
|
| +
| власти
|
|