4000 полезных слов и выражений. Краткий справочник переводчика-международника (английский язык) - Тархов И.. 4000 полезных слов и выражений. Краткий справочник переводчика-м. Справочник переводчикамеждународника (английский язын) содержание стр
Скачать 0.7 Mb.
|
III. НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ И БОРЬБА ТРУДЯЩИХСЯ ЗА СВОИ ПРАВА NATIONAL LIBERATION MOVEMENT AND STRUGGLE OF THE WORKING PEOPLE FOR THEIR RIGHTS автономия autonomy авторитарный режим authoritarian regime аграрно-сырьевой придаток agrarian and raw-material-producing appendage административно-технический и вспомогательный персонал предприятия managerial, technical and auxiliary staff / personnel административно-управленческий аппарат administrative and management personnel администрация management актив организации active members антиимпериалистическое движение anti-imperialist movement антирабочее законодательство anti-labor legislation арбитражный трибунал arbitration tribunal арена классовой борьбы arena of class struggle арена политической борьбы arena of political struggle / fight арест arrest бастовать strike / wall out / stay out / withhold labor беззаконие lawlessness без отрыва от производства in off-work hours / in one's spare time безработица unemployment безработный unemployed бесплатное медицинское обслуживание free medical treatment / service бесплатное обучение free education бесправие deprivation t rights бесчеловечная эксплуатация inhuman exploitation бесчинства outrages / violence бешеные wild men / ultras биржа труда labor change / hiring hall благосостояние welfare / well-being благотворительность charity / philanthropy бойкот boycott бойкотировать boycott больничная касса (больничный фонд) sickness benefit fund больничное лечение hospital treatment борьба за 8-ми часовой рабочий день eight-hour working day struggle борьба за единство мирового рабочего и профсоюзного движения fight for unity of world labor and trade-union movement борьба за преодоление пережитков капитализма efforts to wipe out the survivals of capitalism борьба за свободу и независимость fight for freedom and independence босс boss братские партии fraternal parties брать обязательство make pledges / commitments бремя военных расходов burden of war expenditure бригада team бригада коммунистического труда communist-labor team бюджет семьи family budget бюрократ bureaucrat вековая отсталость age-old backwardness вербовать членов recruit members вести борьбу с бюрократизмом fight red tape ветеран войны war veteran ветеран труда labor veteran взвинчивание цен inflation of prices взяточничество bribery; graft в интересах трудящихся in the interests of the working people внедрение новых методов introduction of new methods внутренние противоречия internal contradictions вовлекать массы в управление делами государства draw large sections of the people into the management of state affairs военная истерия war hysteria военные заказы war orders вознаграждение за труд remuneration of labor возрастное ограничение age limit восстанавливать на работе reinstate somebody in his job враждебное окружение hostile encirclement всеобщая забастовка general strike все слои населения all walks of life / all sections of life Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов All-Union Central Council of Trade Unions всестороннее гармоничное развитие личности all-round and harmonious development of the individual всестороннее удовлетворение запросов трудящихся all-round meeting of the requirements of the working people вставать на путь adopt the path / embark upon the path вступать в партию, профсоюз и т. д. join the party, trade-union, etc. вступительный взнос initiation fee выдержать проверку временем stand the test of time выжимать соки из рабочих sweat the workers выкачивать огромные суммы в виде прибылей extract colossal profits вынужденный прогул forced absenteeism выполнение и перевыполнение государственного плана fulfillment and overfulfillment of state plan высвобождать материальные ресурсы release / free material resources выслуга лет seniority / long service высокая заработная плата high wages высококвалифицированный рабочий highly-skilled worker высокооплачиваемый работник highly-paid official выход (из организации) disaffiliation with / from выходить на работу report / show up for work выходное пособие discharge pay / severance pay выходной день day-off вычеты (иззарплаты) deductions / pay offs / discounts выявление и исправление ошибок disclosing and rectifying of errors гарантированная премия guaranteed bonus гарантированная рабочая неделя guaranteed work week гарантированный минимум заработной платы guaranteed minimum pay / wages генеральная линия международного коммунистического движения the genera! line of the world / international communist movement Генеральный Секретарь General Secretary; Secretary general голодный поход hunger march голодовка hunger-strike голосование за объявление забастовки strike ballot государственное социальное страхование state social insurance государственный контроль state control государственный служащий government employee / civil servant государство «всеобщего» благоденствия welfare state государство национальной демократии national democracy грабеж и насилие plunder and violence гражданская война civil war гражданские права civil rights гражданские свободы civil liberties гражданское право civil law грубо попирать trample upon / grossly violate групповщина factionalism деколонизация decolonization демагогические фразы demagogic phraseology / phrases демагогия demagogy демократические началаdemocratic principles / basis демократия democracy демонстрация протеста demonstration of protest детская преступность juvenile delinquency детский труд child labor диверсия subversion / sabotage диктатура пролетариата dictatorship of the proletariat дискриминация discrimination дисциплинарное взыскание summary punishment добиваться соглашения reach / obtain settlement добровольное соглашение voluntary settlement доверенное лицо representative догматизм dogmatism должностное лицо officer; official дом отдыха rest home/ holiday home дополнительные льготы additional privileges/advantages дороговизна dearness достояние всего народа property of the people доступные цены reasonable prices единое многонациональное государство single multinational state единство unity единый фронт united front ежегодная конференция annual conference ежеквартальный отчет quarterly account жалоба complaint / grievance жалованье salary желтые профсоюзы yellow trade unions женский труд women labor жизненный уровень living standards жилищное строительство housing construction жилищные условия housing conditions забастовка strike / walk out забастовка протеста protest strike забастовка солидарности solidarity / sympathy strike забастовочный комитет strike committee забастовочный фонд strike fund забастовщик striker заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся display concern about further rise of the material wellbeing of the working people заводской комитет plant committee; factory committee; works committee загнивание капитализма decay of capitalism заговор Conspiracy заговорщик conspirator загребать огромные прибыли (омонополиях) rake in profits / line one's pockets задолженность по членским взносам arrears in dues (payment) закаленный в борьбе steeled in battle заключенный prisoner закон law / act законное требование lawful demand; legitimate demand. законность rule of law; legality законодательство legislation законопроект bill замораживание заработной платы wage-freeze / wage-freezing заносить в черный список blacklist занятость employment запрещение забастовок ban on strikes запугивание intimidation заработная плата wages/ pay заработок earnings зарегистрированный профсоюз certified union затяжной характер (кризиса, переговоров) protracted nature of a crisis; dragged out negotiations заходить в тупик (о переговорах) reach a deadlock / blind alley здравоохранение health service(s) злоупотребление abuse / misuse злоупотреблять служебным положением abuse one's office значительный сдвиг considerable progress идти на уступки make concessions иждивенец dependant избавить человечество от войн deliver mankind from war избиратель voter избирательная система electoral system избирательный бюллетень ballot paper избирать elect изгонять из организации oust from изнурительный труд back-breaking labor инженерно-технический персонал engineering staff иностранное влияние foreign influence иностранный рабочий foreign worker институт общественного мнения institute of public opinion интенсификация труда intensification of labor исключать из организации expel from искоренять бюрократизм eradicate bureaucratism / red tape исполнительный комитет executive committee исправительно-трудовое законодательство corrective labor legislation испытательный срок probation term казначей treasurer казнь execution кампания campaign кампания по сбору подписей collection of signatures campaign кандидат в члены партии candidate member of a party капитулянт capitulator квалифицированный рабочий skilled worker; operator квартирная плата rent классовая борьба class struggle классовое сотрудничество class collaboration классовый мир class harmony клевета slander; libel клеветнические выпады slanderous. attacks клеймить brand клерикализм clericalism кодекс законов о труде labor code коллегиальность в работе collective leadership коллектив collective (body); members; staff коллективное руководство collective leadership коллективное страхование collective insurance коллективное членство collective membership коллективный договор contract; collective agreement колониальное иго colonial yoke колониальный режим colonial regime комиссия по расценкам rates fixing commission комитет по рассмотрению жалоб grievances committee комитет представителей committee of representatives коммунальное обслуживание public utilities; municipal service; communal services коммунизм communism коммунист communist коммунистическая сознательность communist consciousness коммунистические и рабочие партии Communist and Workers' Parties коммунистическое воспитание communist education коммунистическое отношение к труду communist attitude to labor коммунистическое сознание communist consciousness коммунистическое строительство communist construction конвейер assembly line / belt line консультативная встреча consultative meeting контора по найму employment office контроль над мыслями thought control контроль над ценами price control контроль снизу control from below конфликтная комиссия dispute committee корпорация corporation коррупция corruption косвенный налог indirect tax косвенный политический контроль indirect political control краткосрочные курсы short-term classes / courses критиковать недостатки criticize shortcomings крупный капитал big business культурный уровень cultural level курсы повышения квалификации trade improvement courses / professional courses ликвидация остатков колониализма elimination of the remnants of colonialism ликвидировать неграмотность eliminate illiteracy ликвидировать недостатки eliminate shortcomings / drawbacks листовка leaflet листок нетрудоспособности sick-list лица свободных профессий intellectuals личная собственность personal property локаут lockout льготная путевка subsidized sanatoria and holiday-homes voucher / pass магнат magnate марионетка puppet марионеточный режим puppet regime массовое движение mass movement / grassroots movement массовые выступления mass protests массовый митинг mass rally мастер foreman материальная заинтересованность material incentive материально-техническая база коммунизма material and technical base / basis of communism материальные и культурные благаmaterial and cultural wealth международная солидарность international solidarity международное коммунистическое движение international Communist movement мелкий предприниматель small businessman мелкий собственник small owner мероприятия по улучшению культурно-бытовых условий measures to improve cultural and living conditions меры общественного воздействия measures of public influence местная конференция local conference местная организация профсоюза (trade) union local / branch местнический подход parochial approach местный налог local tax местный комитет / местком local trade union committee местожительство residence методы принуждения methods of coercion методы убеждения methods of persuasion миграция рабочей силы migration of labor милитаризм militarism минимальная заработная плата minimum wages / pay мировая система социализма world socialist system многовековое угнетение age-old oppression многонациональное государство multinational state мобилизовывать массы enlist the efforts of the masses монополистический капитал monopoly capital моральный кодекс строителей коммунизма moral code of the builders of communism надбавка allowance; increase надбавка на дороговизнуdearness allowance наемник mercenary наемный сельскохозяйственный рабочий farm hand наемный труд wage-work / wage labor; hired labor нажива gain / profit наживаться на чем-л. amass a fortune / rake in a fortune / fatten on наивысший уровень all-time high налог tax налог на зарплату payroll tax / tax on pay-envelopes налог на розничную торговлю retail tax налоговое бремя burden of taxation налоговые льготы tax exemptions налогообложение taxation налогоплательщик taxpayer на общественных началах as social work «народный» капитализм "people's" capitalism насилие violence наследие колониализма survivals of colonialism наступление на жизненный уровень attack on the living standards наступление на права трудящихся encroachment upon the working people's rights насущные интересы vital interests нацизм nazism национализация промышленности nationalization of industry национализм nationalism национальная буржуазия national bourgeoisie национальная демократия national democracy национальная ограниченность national narrow-mindedness национальная революция national revolution национальное возрождение national renascence национальное меньшинство national minority национально-освободительная борьба national liberation struggle национально-освободительное движение national-liberation movement национальные интересы national interests национальный (общегосударственный) nationwide / countrywide недовольство discontent недоедание malnutrition / undernourishment недоступные цены prohibitive prices независимо от принадлежности (к организации) irrespective of affiliations независимый профсоюз independent union незаконные вычеты из зарплаты unlawful deductions, from wages некапиталистический путь развития non-capitalist road of development неквалифицированный рабочий unskilled worker / general worker необлагаемый налогом минимум зарплаты tax-exempt minimum wage неокапиталистическая идеология neocapitalist ideology неоколониализм neocolonialism неосвобожденный работник профсоюза part-time trade-union official / officer неполная занятость short time неполная рабочая неделя short-time week непомерные налоги crippling taxes / penal taxation непримиримость uncompromising attitude to something неравенство inequality несчастный случай на производстве industrial accident / occupational accident / work injury неуверенность в завтрашнем дне economic insecurity неуплата членских взносов non-payment of dues нехватка рабочей силы manpower shortage низкая заработная плата low wages / pay низкооплачиваемый рабочий lower-paid worker нищета poverty / misery / destitution номинальная заработная плата nominal wages нормы поведения norms / rules of behavior ночная смена night shift обнищание трудящихся impoverishment of the working people обобщать опыт generalize experience / sum up experience обострение классовой борьбы sharpening of class struggle обострение противоречий aggravation / intensification of contradictions образ жизни way of life обуздать агрессивные силы империализма curb the aggressive forces of imperialism общедоступный public / open for general use; moderate общее собрание general meeting общезаводская конференция plant conference; factory conference; works conference общенародная собственность public ownership общественная работа social duty общественное порицание public censure общественность public общественные работы public works общественный деятель public figure общественный долг public duty общественный контроль public control общественный порядок public order объявлять бойкот set up a boycott объявлять забастовку call a strike / go on strike / strike work / stage a strike / down tools оголтелая реакция vicious reaction / rabid reaction ограничивать деятельность (права) place restrictions on activities/ rights однодневная забастовка one-day strike ожесточенная борьба bitter fight оказывать давление put / bring pressure on оплата за вынужденный прогул back pay оплачиваемый отпуск paid leave / vacation оппозиционер oppositionist оппозиционная партия opposition party оппозиция opposition оппортунист opportunist организатор organizer орган общественного самоуправления organ of public self-government освободительная борьба liberation struggle освобожденный работник full-time official / officer оспаривать конституционность challenge constitutionality ответственный работник executive отношения между рабочими и администрацией labor-management relations отпуск по беременности и родам maternity leave отпуск по болезни sick-leave отрыв от масс divorce from masses / being out of touch with masses отсталость backwardness отчетно-выборное собрание meeting held to hear reports and elect new officials / officers охрана труда labor (safety) protection партийная принадлежность party affiliation/ membership партийность party affiliation; party spirit партия party пенсионер pensioner пенсия в связи со смертью кормильца survivors' pension пенсия по инвалидности disability / disablement pension пенсия по старости old-age pension первичная организация primary organization пережитки буржуазных взглядов survivals of bourgeois views перекладывать бремя shift the burden пересматривать расценки (на производстве) re-evaluate jobs/retime jobs переход к коммунизму transition to communism переходный период period of transition перспективное планирование long-term planning пикет picket пикетировать picket пикетчик picket-man повременная оплата pay by the hour / time-wages повстанческое движение insurrectional movement повысить разряд (рабочего) upgrade a worker повышение жизненного уровня rise of living standards повышение зарплаты wage raise / wage boost повышение стоимости жизни cost-of-living raise погром violence подавлять забастовку break a strike / suppress a strike подвергать критике subject to criticism подготовка кадров training of personnel поденная работа day labor / work by the day поденщик day-laborer / time-worker подневольный труд wage slavery; forced labor поднимать на высокий уровень raise to a high level подоходный налог income tax подрывать единство undermine unity подрывные элементы subversive elements подстрекатель instigator покупательная способность purchasing power покушаться на права encroach upon the rights политическая забастовка political strike полицейская облава / налет police raid полная занятость full employment полностью безработный fully unemployed положить в основу take as a basis получка wage envelope/ pay cheque/ pay пo найму for hire поощрительная система оплаты incentive pay попирать права trample the rights underfoot по принуждению under compulsion / duress попустительство connivance порабощение народов enslavement of peoples пособие многодетным семьям grant / allowance to large families пособие по безработице unemployment dole / benefit пособие по нетрудоспособности temporary incapacity / disablement allowance пособник accessory по состоянию здоровья for reasons of health посредничество в трудовых конфликтах labor dispute mediation/ good offices посягательство на... encroachment / infringement upon… постоянная занятость permanent employment поступать на работу get employed / find a job потеря трудоспособности (total) disability потогонная система sweatshop (system) / sweating system потолок заработной платы wage ceiling по уважительной причине for good reason(s) почасовая оплата hourly pay правила социалистического общежития rules of the socialist way of life право голоса right to vote; have a say in something право на труд, отдых и образование right to work, education, rest and leisure право отзыва делегатов right to recall a delegate правосудие justice правящая партия ruling party / party in office предавать интересы народа betray / sell out the people's interests предавать суду commit for trial; indict; bring before the court предприниматель employer предпринимательская профсоюзная организация company union представитель администрации representative of the management представитель рабочих representative of the workers представлять чьи-либо интересы represent somebody's interests прекращать забастовку call off a strike премиальная система bonus system премиальный фонд bonus funds преодолевать экономическую и культурную отсталость overcome economic and cultural backwardness преследование прогрессивных элементов persecution of progressive forces / witchhunt преступность crime приговор sentence при исполнении служебных обязанностей while on duty прикрываться демагогическими лозунгами take refuge in demagogic slogans / use demagogic slogans as cover примирительная комиссия conciliation board принадлежность к какой-л. организации affiliation to / with принимать активное участие take an active part in принимать на работу engage /hire приносить в жертву интересы sacrifice the interests принудительный труд forced labor принципиальность adherence to principles принцип материальной заинтересованности principle of material incentive прислужник stooge проверка лояльности loyalty test проводить политико-воспитательную и культурно-массовую работу conduct political, educational and cultural work провокатор stoolpigeon; labor spy программа построения коммунизма program for the building of communism программный документ document containing a program of action прогрессивный налог progressive tax / taxation прогул absence from duty продажная верхушка профсоюзов corrupt trade-union leadership / clique продолжительность рабочего дня work hours прожиточный минимум living wages производительность труда labor productivity производительные силы production forces производственное совещание production conference производственный профсоюз industrial / vertical (trade) union производственный рабочий production worker произвол lawlessness пролетарский интернационализм proletarian internationalism промышленность industry промышленный магнат industrial baron промышленный подъем industrial upsurge / advance просвещение education простой idle time протаскивать решение drag through / push through a decision профашистские элементы fascist-minded / pro-fascist elements профессиональное заболевание occupational disease профессиональный союз (trade) union профсоюзная конференция trade-union conference профсоюзная организация (trade) union branch / local профсоюзный актив active trade unionists профсоюзный билет union card профсоюзный комитет / профком trade-union committee профсоюзный работник trade-union officer процветание prosperity / welfare прямые налоги direct taxes псевдореволюционные фразы pseudo-revolutionary phrase-mongering пункт выдачи пособий relief station работники умственного и физического труда workers by hand and brain работница workwoman работодатель employer рабочая аристократия labor aristocracy рабочая партия workers' party рабочее движение labor movement рабочее законодательство labor legislation рабочий worker рабочий день labor hours; office hours рабочий класс working class равная оплата за равный труд equal pay for equal work развернутое строительство коммунистического общества extensive building of communist society развивающиеся страны developing countries разгонять демонстрантов break up / disperse a demonstration разгромить smash / destroy разгул реакции rampage of reaction / rule of reaction раздробленность factionalism разжигать вражду foment hatred размежевание сил alignment of forces; polarization of forces разногласия differences разнорабочий factory hand; general / manual worker разобщенность disunity разорение impoverishment разряд (квалификация) grade районы бедствий distressed areas расизм racism / racialism расист racist / racialist раскол split раскольническая политика splitting policy раскольник splitter; dissenter раскрывать заговор discover / reveal a conspiracy расовая дискриминация race discrimination распад колониальной системы break-up of the colonial system расправа outrage; violence; reprisal рассмотрение жалоб consideration / examination of complaints/ grievances расторжение коллективного договора annulment of a collective agreement / contract растрата embezzlement расценки rates рационализаторское предложение rationalization proposal рационализация rationalization реальная заработная плата real wages ревизионизм revisionism революционер revolutionary революционные завоевания revolutionary gains революционные преобразования revolutionary transformations революция revolution резервная армия безработных reserve army of the unemployed реформизм reformism рынок труда labor market рыночное хозяйство market economy рядовой член rank-and-file member самодеятельность общественных организаций independent activities of mass organizations сбор членских взносов collection of dues сбросить иго throw off the yoke свертывание производства curtailment of production сверхурочная работа overtime work / long(er) hours свобода личности personal freedom свобода печати freedom of the press свобода слова freedom of speech свобода собраний freedom of assembly свободная конкуренция free / unrestricted competition свободное предпринимательство free enterprise свободолюбивые стремления aspirations for freedom сдельная работа piecework сегрегация segregation сектантство sectarianism семичасовой рабочий день seven-hour working day сидячая забастовка sit-down strike скатываться на позиции lapse'into скользящая шкала заработной платы sliding scale of wages слияние merger служащий office employee / white-Collar worker / clerical worker служить интересам serve the interests смена (рабочая) shift смертная казнь capital punishment снижение / сокращение зарплаты reduction of wages / wage-cut снижение себестоимости reduction of costs снижение стоимости жизни cost-of-living reduction снижение уровня жизни fall of living standards совместные действия joint / concerted actions соглашательская политика policy of conciliation / compromise сознательное отношение к труду conscious approach to work сознательность consciousness созывать митинг call / convene a rally сокращение производства reduction / curtailment of production сокращение рабочего дня без сокращения заработной платы reduction of labor hours without wage-cut сокращенный рабочий день shorter working day солидарность solidarity соотношение сил correlation of forces «сотрудничество» труда и капитала «harmony» between labor and capital с отрывом от производства work being discontinued социал-демократия Social-Democracy социализация промышленности socialization of industry социализм socialism социалистическая демократия socialist democracy социалистическая законность socialist legality социалистическая партия socialist party социалистические преобразования socialist transformations / changes социалистическое содружество socialist community социалистическое соревнование socialist emulation социальное законодательство social legislation социальное обеспечение social security / social welfare социальное страхование social insurance / social security социально-экономические преобразования social and economic reforms социальный партнер social partner социологические исследования sociological studies сочувствующий sympathizer сплотиться под знаменем rally under the banner сплочение демократических сил bringing democratic forces close together сплоченность и единство социалистического лагеря unity and solidarity of the socialist camp справедливая заработная плата decent wages средние слои middle strata средний заработок average earnings срывать забастовку sabotage / undermine a strike стабилизация заработной платы wage stabilization ставить в известность serve notice upon smb.; notify ставка wage-rate ставленник appointee стаж seniority / length of service стихийная забастовка wild-cat strike стихийное движение spontaneous movement страхование жизни life insurance страхование на случай болезни health insurance страхование по безработице unemployment insurance страховая касса insurance office судебные органы judiciary / judicature судебный произвол judicial outrage судебный процесс trial съезд партии party congress съезд профсоюзов trade-union congress творчески обобщать накопленный опыт creatively sum up past experience техника безопасности labor safety standards/ rules технический прогресс technological progress товарищеский суд comradely court третий мир "third world" труд labor труд несовершеннолетних juvenile labor трудовая повинность labor conscription трудовое право labor law трудовой конфликт labor dispute трудовой стаж seniority / length of service трудоспособный able-bodied / able to work трудящиеся working people тюремное заключение imprisonment тюрьма prison / jail тяжба lawsuit увольнять dismiss / discharge; fire / sack удлинение рабочего дня longer / extended labor hours удовлетворять потребности meet the requirements удовлетворять требования meet the demands улучшение условий жизни improvement of living conditions уполномоченный по охране труда public labor inspector условия жизни living conditions условия труда labor conditions устав rules / constitution ухудшение условий жизни deterioration/ worsening of living conditions участие в прибылях profit sharing system ученик (на предприятии) apprentice ущерб damage фашизм fascism фермер farmer финансовый магнат financial magnate / tycoon фонд заработной платы wages-fund фонд страхования welfare fund фракция faction; parliamentary party хроническая безработица chronic unemployment цеховое собрание shop meeting цеховой комитет shop (trade-union) committee цеховой профсоюз craft / horizontal (trade-) union цеховой староста shop steward частичная занятость partial employment частично безработный partly unemployed частная собственность private property чаяния народных масс aspirations of the people чернорабочий factory hand; general worker черный список black list член партии party member член профсоюза (trade-) union member / trade-unionist членские взносы dues/ membership fees шкала заработной платы wage scale штраф fine штрейкбрехер strike-breaker; blackleg; scab экономическая зависимость economic dependence экономическая обеспеченность economic security экономический спад economic recession эксплуататор exploiter эксплуатация exploitation экспорт контрреволюции export of counter-revolution этническая группа ethnic group IV. РАБОТА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ WORK OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ВИДЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, ПОДГОТОВКА И СОЗЫВ ЗАСЕДАНИЯ TYPES, PREPARATION AND CONVOCATION OF MEETINGS ассамблея assembly ассамблея заседает в качестве комитета assembly will sit as a committee of the whole/ as a general committee быть уполномоченным представлять be instructed to represent внеочередное заседание special extraordinary session временный комитет interim committee вспомогательный орган auxiliary / subsidiary body высший орган superior body группа для обсуждения discussion group / colloquium группа по изучению study group дата и место следующей сессии будут установлены президиумом после консультации с секретариатом date and place of the next session will be fixed by the officers of the bureau in consultation with the secretariat делегаты, выступающие на нерабочих языках, должны иметь собственных переводчиков delegates not speaking working languages shall be required to supply their own interpreters документы должны быть получены делегациями не позднее... documents must be available to delegations at the latest on the... документы должны поступить в секретариат до... documents must reach the secretariat at the latest on the ... заблаговременно уведомлять notify in sufficient time in advance/ at a reasonable time заключительное заседание final sitting закрытое заседание private meeting / meeting in camera замещать в начале (конце) сессии replace for at the beginning (the end) of the session зарегистрироваться в качестве участника конгресса register at the congress заседание sitting / meeting / session заседание в промежутках между сессиями meeting between sessions заседать периодически meet at regular intervals инструктивное совещание briefing meeting комиссия commission/ committee комиссия по расследованию committee of enquiry комитет committee комитет по кадрам staff committee комитет по резолюциям resolutions committee комитет по проверке полномочий credentials committee конференция conference мандатная комиссия credentials committee место постоянного пребывания организации permanent seat / headquarters of the organization назначать представителя (наблюдателя) appoint as delegate (observer) на неопределенный срок for an indefinite term не иметь возможности участвовать / присутствовать be unable to take part in / to attend неофициальное заседание unofficial meeting определять / устанавливать компетенцию комиссии define the competence / specify the terms of reference of the committee отказываться участвовать в заседании refuse / decline to take part in a meeting открытие съезда / сессии opening sitting of a congress / session открытое заседание public meeting отсрочить сессию adjourn/ postpone the session официальное заседание official meeting официальный язык official language очередное заседание regular session передать вопрос в комитет entrust a committee with a task / assign a task to a committee пленум plenum пленарное заседание plenary session / assembly подготовительное заседание preparatory meeting подкомиссия sub-committee подкомитет sub-committee подтверждать получение приглашения (повестки) acknowledge the receipt of a letter of convocation подчиненный орган subordinate body посылать делегацию send a delegation посылать представителя send a representative постоянный комитет standing committee правление board of governors / board of directors предельный срок для представления latest date / deadline for the submission of... предлагать отсрочить сессию move / propose the adjournment / postponement of the session предлагать расширить состав комиссии request an increase in the membership of the committee прибывать в сопровождении кого-л. bring along приглашающая страна inviting country принимающая страна host country принимать предложение carry / adopt a motion / proposal принимать резолюцию carry / adopt a resolution принимать с оговорками accept conditionally проводить одновременно несколько заседаний convene sessions overlapping with other meetings рабочая группа working party рабочий язык working language рассылать приглашение address / send out a letter of convocation / an invitation редакционный комитет drafting committee родственная организация related organization руководящий орган steering body / committee семинар study group / seminar сессия session симпозиум symposium следующая сессия next session следующую сессию предлагается провести в... (organization) is invited to hold its next session at... собираться на заседание meet / hold a meeting совещание специалистов panel meeting of experts соглашаться быть представителем accept to be a representative соглашаться участвовать только вкачестве наблюдателя agree / accept to attend only in the capacity of observer созывать чрезвычайную сессию convene extraordinary / special session созывать заседание комитета convene a session of the committee торжественное заседание grand meeting торжественное открытиесессии formal opening sitting уведомление notice уведомлять делегатов serve notice on / upon the delegates учредительное заседание inauguration meeting учреждать комитет set up/ establish a committee ДОКУМЕНТАЦИЯ DOCUMENTS абзац paragraph анкета questionnaire / form архив archives в двух (трех, четырех) экземплярах in duplicate (in triplicate, in quadruplicate) вести протокол keep / draw up the minutes включать в доклад последние данные bring a report up-to-date включать в повестку дня include in the agenda в одном экземпляре in one copy воспроизводить полностью (частично) текст reproduce in full (in part) временные правила provisional regulations вставка insertion в строке (третьей) сверху three lines from the top / line three from the top в строке (первой) снизу one line from the bottom / line one from the bottom входящий номер registration number глава chapter гранки proofs / galley proofs декларативная часть declarative part / recitals добавление addition; annex доклад от имени большинства (меньшинства) комиссии majority (minority) report доклад о ходе работы progress report доклад экспертов expert report документ document / paper дополнять supplement ежедневный бюллетень daily bulletin заверенная копия certified / true copy заглавие heading заключительный протокол / коммюнике final protocol / communique заменить слово... в строке третьей словами... substitute the words... for the word... in line three заносить в протокол place on record / record in the minutes записка (информационная, докладная) memorandum / report записываться для выступления в прениях put one's name on the list of the speakers значиться / стоять на повестке дня be / appear on the agenda изложение мотивов motivation изложение фактов factual report изменение alteration изучать / рассматривать документ study/ consider a document информационный доклад information report исключить из протокола delete / strike out from the record исправление correction / rectification исправлять correct / rectify исправлять опечатку / ошибку correct a misprint / clerical mistake исходящий номер reference number классификация документов classification of documents коммюнике communique констатирующая часть statement of facts контрпроект alternative/ counter-proposal конфиденциальный / секретный документ confidential document копия copy краткий отчет summary record / report мандат credentials необязательные положения permissive provisions номер (документа) reference number обзор survey обеспечивать распространение документов ensure the distribution of documents общий (ежемесячный, квартальный, годовой) отчет general (monthly, quarterly, annual) report обязательные положения mandatory provisions оговорка (ошибка) slip / slip of the tongue оговорка (в договоре) reservation окончательный вариант доклада final report опросный лист / вопросник questionnaire особое мнение dissenting opinion отредактированный документ drafted document отчетный доклад report on the management / the activity отчет ревизионной комиссии report of the auditing committee официальный отчет record; official report официальный печатный орган конференции official journal of the conference параграф paragraph / subsection первоначальный текст original text повестка дня agenda подготавливать доклад prepare / draw up a report подзаголовок sub-heading подпункт sub-paragraph поправка amendment поправка к поправке consequential amendment пояснение комментарий comment / commentary правила rules правила внутреннего распорядка staff regulations правила процедуры rules of procedure преамбула preamble предварительная повестка дня provisional agenda предварительный отчет preliminary report предварительный проект preliminary draft предыдущий оратор previous speaker прения debates прилагаемые документы appended documents прилагать / приобщать к протоколу adduce /append to the minutes / record приложение appendix / annex программа работы programme of work просить присутствующих расписаться circulate the attendance проставлять номер (на документе) number a document протокол заседания minutes / record пункт paragraph / subsection/item / point / count пункт повестки дня item on / of the agenda рабочий документ working paper раздавать документы circulate / distribute documents |