Главная страница
Навигация по странице:

  • WORK OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ВИДЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, ПОДГОТОВКА И СОЗЫВ ЗАСЕДАНИЯ TYPES, PREPARATION AND CONVOCATION OF MEETINGS

  • ДОКУМЕНТАЦИЯ DOCUMENTS

  • 4000 полезных слов и выражений. Краткий справочник переводчика-международника (английский язык) - Тархов И.. 4000 полезных слов и выражений. Краткий справочник переводчика-м. Справочник переводчикамеждународника (английский язын) содержание стр


    Скачать 0.7 Mb.
    НазваниеСправочник переводчикамеждународника (английский язын) содержание стр
    Анкор4000 полезных слов и выражений. Краткий справочник переводчика-международника (английский язык) - Тархов И..doc
    Дата01.03.2018
    Размер0.7 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла4000 полезных слов и выражений. Краткий справочник переводчика-м.doc
    ТипСправочник
    #16061
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница4 из 7
    1   2   3   4   5   6   7
    III. НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ И БОРЬБА ТРУДЯЩИХСЯ ЗА СВОИ ПРАВА

    NATIONAL LIBERATION MOVEMENT AND STRUGGLE OF THE WORKING PEOPLE FOR THEIR RIGHTS




    автономия autonomy

    авторитарный режим authoritarian regime

    аграрно-сырьевой придаток agrarian and raw-material-producing appendage

    административно-технический и вспомогательный персонал предприятия managerial, technical and auxiliary staff / personnel

    административно-управленческий аппарат administrative and management personnel

    администрация management

    актив организации active members

    антиимпериалистическое движение anti-imperialist movement

    антирабочее законодательство anti-labor legislation

    арбитражный трибунал arbitration tribunal

    арена классовой борьбы arena of class struggle

    арена политической борьбы arena of political struggle / fight арест arrest

    бастовать strike / wall out / stay out / withhold labor

    беззаконие lawlessness

    без отрыва от производства in off-work hours / in one's spare time

    безработица unemployment

    безработный unemployed

    бесплатное медицинское обслуживание free medical treatment / service

    бесплатное обучение free education

    бесправие deprivation t rights

    бесчеловечная эксплуатация inhuman exploitation

    бесчинства outrages / violence

    бешеные wild men / ultras

    биржа труда labor change / hiring hall

    благосостояние welfare / well-being

    благотворительность charity / philanthropy

    бойкот boycott

    бойкотировать boycott

    больничная касса (больничный фонд) sickness benefit fund

    больничное лечение hospital treatment

    борьба за 8-ми часовой рабочий день eight-hour working day struggle

    борьба за единство мирового рабочего и профсоюзного движения fight for unity of world labor and trade-union movement

    борьба за преодоление пережитков капитализма efforts to wipe out the survivals of capitalism

    борьба за свободу и независимость fight for freedom and independence

    босс boss

    братские партии fraternal parties

    брать обязательство make pledges / commitments

    бремя военных расходов burden of war expenditure

    бригада team

    бригада коммунистического труда communist-labor team

    бюджет семьи family budget

    бюрократ bureaucrat

    вековая отсталость age-old backwardness

    вербовать членов recruit members

    вести борьбу с бюрократизмом fight red tape

    ветеран войны war veteran

    ветеран труда labor veteran

    взвинчивание цен inflation of prices

    взяточничество bribery; graft

    в интересах трудящихся in the interests of the working people

    внедрение новых методов introduction of new methods

    внутренние противоречия internal contradictions

    вовлекать массы в управление делами государства draw large sections of the people into the management of state affairs

    военная истерия war hysteria

    военные заказы war orders

    вознаграждение за труд remuneration of labor

    возрастное ограничение age limit

    восстанавливать на работе reinstate somebody in his job

    враждебное окружение hostile encirclement

    всеобщая забастовка general strike

    все слои населения all walks of life / all sections of life

    Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов All-Union Central Council of Trade Unions

    всестороннее гармоничное развитие личности all-round and harmonious development of the individual

    всестороннее удовлетворение запросов трудящихся all-round meeting of the requirements of the working people

    вставать на путь adopt the path / embark upon the path

    вступать в партию, профсоюз и т. д. join the party, trade-union, etc.

    вступительный взнос initiation fee

    выдержать проверку временем stand the test of time

    выжимать соки из рабочих sweat the workers

    выкачивать огромные суммы в виде прибылей extract colossal profits

    вынужденный прогул forced absenteeism

    выполнение и перевыполнение государственного плана fulfillment and overfulfillment of state plan

    высвобождать материальные ресурсы release / free material resources

    выслуга лет seniority / long service

    высокая заработная плата high wages

    высококвалифицированный рабочий highly-skilled worker

    высокооплачиваемый работник highly-paid official

    выход (из организации) disaffiliation with / from

    выходить на работу report / show up for work

    выходное пособие discharge pay / severance pay

    выходной день day-off

    вычеты (иззарплаты) deductions / pay offs / discounts

    выявление и исправление ошибок disclosing and rectifying of errors

    гарантированная премия guaranteed bonus

    гарантированная рабочая неделя guaranteed work week

    гарантированный минимум заработной платы guaranteed minimum pay / wages

    генеральная линия международного коммунистического движения the genera! line of the world / international communist movement

    Генеральный Секретарь General Secretary; Secretary general

    голодный поход hunger march

    голодовка hunger-strike

    голосование за объявление забастовки strike ballot

    государственное социальное страхование state social insurance

    государственный контроль state control

    государственный служащий government employee / civil servant

    государство «всеобщего» благоденствия welfare state

    государство национальной демократии national democracy

    грабеж и насилие plunder and violence

    гражданская война civil war

    гражданские права civil rights

    гражданские свободы civil liberties

    гражданское право civil law

    грубо попирать trample upon / grossly violate

    групповщина factionalism

    деколонизация decolonization

    демагогические фразы demagogic phraseology / phrases

    демагогия demagogy

    демократические началаdemocratic principles / basis

    демократия democracy

    демонстрация протеста demonstration of protest

    детская преступность juvenile delinquency

    детский труд child labor

    диверсия subversion / sabotage

    диктатура пролетариата dictatorship of the proletariat

    дискриминация discrimination

    дисциплинарное взыскание summary punishment

    добиваться соглашения reach / obtain settlement

    добровольное соглашение voluntary settlement

    доверенное лицо representative

    догматизм dogmatism

    должностное лицо officer; official

    дом отдыха rest home/ holiday home

    дополнительные льготы additional privileges/advantages

    дороговизна dearness

    достояние всего народа property of the people

    доступные цены reasonable prices

    единое многонациональное государство single multinational state

    единство unity

    единый фронт united front

    ежегодная конференция annual conference

    ежеквартальный отчет quarterly account

    жалоба complaint / grievance

    жалованье salary

    желтые профсоюзы yellow trade unions

    женский труд women labor

    жизненный уровень living standards

    жилищное строительство housing construction

    жилищные условия housing conditions

    забастовка strike / walk out

    забастовка протеста protest strike

    забастовка солидарности solidarity / sympathy strike

    забастовочный комитет strike committee

    забастовочный фонд strike fund

    забастовщик striker

    заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся display concern about further rise of the material wellbeing of the working people

    заводской комитет plant committee; factory committee; works committee

    загнивание капитализма decay of capitalism

    заговор Conspiracy

    заговорщик conspirator

    загребать огромные прибыли (омонополиях) rake in profits / line one's pockets

    задолженность по членским взносам arrears in dues (payment)

    закаленный в борьбе steeled in battle

    заключенный prisoner

    закон law / act

    законное требование lawful demand; legitimate demand.

    законность rule of law; legality

    законодательство legislation

    законопроект bill

    замораживание заработной платы wage-freeze / wage-freezing

    заносить в черный список blacklist

    занятость employment

    запрещение забастовок ban on strikes

    запугивание intimidation

    заработная плата wages/ pay

    заработок earnings

    зарегистрированный профсоюз certified union

    затяжной характер (кризиса, переговоров) protracted nature of a crisis; dragged out negotiations

    заходить в тупик (о переговорах) reach a deadlock / blind alley

    здравоохранение health service(s)

    злоупотребление abuse / misuse

    злоупотреблять служебным положением abuse one's office

    значительный сдвиг considerable progress

    идти на уступки make concessions

    иждивенец dependant

    избавить человечество от войн deliver mankind from war

    избиратель voter

    избирательная система electoral system

    избирательный бюллетень ballot paper

    избирать elect

    изгонять из организации oust from

    изнурительный труд back-breaking labor

    инженерно-технический персонал engineering staff

    иностранное влияние foreign influence

    иностранный рабочий foreign worker

    институт общественного мнения institute of public opinion

    интенсификация труда intensification of labor

    исключать из организации expel from

    искоренять бюрократизм eradicate bureaucratism / red tape

    исполнительный комитет executive committee

    исправительно-трудовое законодательство corrective labor legislation

    испытательный срок probation term

    казначей treasurer

    казнь execution

    кампания campaign

    кампания по сбору подписей collection of signatures campaign

    кандидат в члены партии candidate member of a party

    капитулянт capitulator

    квалифицированный рабочий skilled worker; operator

    квартирная плата rent

    классовая борьба class struggle

    классовое сотрудничество class collaboration

    классовый мир class harmony

    клевета slander; libel

    клеветнические выпады slanderous. attacks

    клеймить brand

    клерикализм clericalism

    кодекс законов о труде labor code

    коллегиальность в работе collective leadership

    коллектив collective (body); members; staff

    коллективное руководство collective leadership

    коллективное страхование collective insurance

    коллективное членство collective membership

    коллективный договор contract; collective agreement

    колониальное иго colonial yoke

    колониальный режим colonial regime

    комиссия по расценкам rates fixing commission

    комитет по рассмотрению жалоб grievances committee

    комитет представителей committee of representatives

    коммунальное обслуживание public utilities; municipal service; communal services

    коммунизм communism

    коммунист communist

    коммунистическая сознательность communist consciousness

    коммунистические и рабочие партии Communist and Workers' Parties

    коммунистическое воспитание communist education

    коммунистическое отношение к труду communist attitude to labor

    коммунистическое сознание communist consciousness

    коммунистическое строительство communist construction

    конвейер assembly line / belt line

    консультативная встреча consultative meeting

    контора по найму employment office

    контроль над мыслями thought control

    контроль над ценами price control

    контроль снизу control from below

    конфликтная комиссия dispute committee

    корпорация corporation

    коррупция corruption

    косвенный налог indirect tax

    косвенный политический контроль indirect political control

    краткосрочные курсы short-term classes / courses

    критиковать недостатки criticize shortcomings

    крупный капитал big business

    культурный уровень cultural level

    курсы повышения квалификации trade improvement courses / professional courses

    ликвидация остатков колониализма elimination of the remnants of colonialism

    ликвидировать неграмотность eliminate illiteracy

    ликвидировать недостатки eliminate shortcomings / drawbacks

    листовка leaflet

    листок нетрудоспособности sick-list

    лица свободных профессий intellectuals

    личная собственность personal property

    локаут lockout

    льготная путевка subsidized sanatoria and holiday-homes voucher / pass

    магнат magnate

    марионетка puppet

    марионеточный режим puppet regime

    массовое движение mass movement / grassroots movement

    массовые выступления mass protests

    массовый митинг mass rally

    мастер foreman

    материальная заинтересованность material incentive

    материально-техническая база коммунизма material and technical base / basis of communism

    материальные и культурные благаmaterial and cultural wealth

    международная солидарность international solidarity

    международное коммунистическое движение international Communist movement

    мелкий предприниматель small businessman

    мелкий собственник small owner

    мероприятия по улучшению культурно-бытовых условий measures to improve cultural and living conditions

    меры общественного воздействия measures of public influence

    местная конференция local conference

    местная организация профсоюза (trade) union local / branch

    местнический подход parochial approach

    местный налог local tax

    местный комитет / местком local trade union committee

    местожительство residence

    методы принуждения methods of coercion

    методы убеждения methods of persuasion

    миграция рабочей силы migration of labor

    милитаризм militarism

    минимальная заработная плата minimum wages / pay

    мировая система социализма world socialist system

    многовековое угнетение age-old oppression

    многонациональное государство multinational state

    мобилизовывать массы enlist the efforts of the masses

    монополистический капитал monopoly capital

    моральный кодекс строителей коммунизма moral code of the builders of communism

    надбавка allowance; increase

    надбавка на дороговизнуdearness allowance

    наемник mercenary

    наемный сельскохозяйственный рабочий farm hand

    наемный труд wage-work / wage labor; hired labor

    нажива gain / profit

    наживаться на чем-л. amass a fortune / rake in a fortune / fatten on

    наивысший уровень all-time high

    налог tax

    налог на зарплату payroll tax / tax on pay-envelopes

    налог на розничную торговлю retail tax

    налоговое бремя burden of taxation

    налоговые льготы tax exemptions

    налогообложение taxation

    налогоплательщик taxpayer

    на общественных началах as social work

    «народный» капитализм "people's" capitalism

    насилие violence

    наследие колониализма survivals of colonialism

    наступление на жизненный уровень attack on the living standards

    наступление на права трудящихся encroachment upon the working people's rights

    насущные интересы vital interests

    нацизм nazism

    национализация промышленности nationalization of industry

    национализм nationalism

    национальная буржуазия national bourgeoisie

    национальная демократия national democracy

    национальная ограниченность national narrow-mindedness

    национальная революция national revolution

    национальное возрождение national renascence

    национальное меньшинство national minority

    национально-освободительная борьба national liberation struggle

    национально-освободительное движение national-liberation movement

    национальные интересы national interests

    национальный (общегосударственный) nationwide / countrywide

    недовольство discontent

    недоедание malnutrition / undernourishment

    недоступные цены prohibitive prices независимо от принадлежности (к организации) irrespective of affiliations

    независимый профсоюз independent union

    незаконные вычеты из зарплаты unlawful deductions, from wages

    некапиталистический путь развития non-capitalist road of development

    неквалифицированный рабочий unskilled worker / general worker

    необлагаемый налогом минимум зарплаты tax-exempt minimum wage

    неокапиталистическая идеология neocapitalist ideology

    неоколониализм neocolonialism

    неосвобожденный работник профсоюза part-time trade-union official / officer

    неполная занятость short time

    неполная рабочая неделя short-time week

    непомерные налоги crippling taxes / penal taxation

    непримиримость uncompromising attitude to something

    неравенство inequality

    несчастный случай на производстве industrial accident / occupational accident / work injury

    неуверенность в завтрашнем дне economic insecurity

    неуплата членских взносов non-payment of dues

    нехватка рабочей силы manpower shortage

    низкая заработная плата low wages / pay

    низкооплачиваемый рабочий lower-paid worker

    нищета poverty / misery / destitution

    номинальная заработная плата nominal wages

    нормы поведения norms / rules of behavior

    ночная смена night shift

    обнищание трудящихся impoverishment of the working people

    обобщать опыт generalize experience / sum up experience

    обострение классовой борьбы sharpening of class struggle

    обострение противоречий aggravation / intensification of contradictions

    образ жизни way of life

    обуздать агрессивные силы империализма curb the aggressive forces of imperialism

    общедоступный public / open for general use; moderate

    общее собрание general meeting

    общезаводская конференция plant conference; factory conference; works conference

    общенародная собственность public ownership

    общественная работа social duty

    общественное порицание public censure

    общественность public

    общественные работы public works

    общественный деятель public figure

    общественный долг public duty

    общественный контроль public control

    общественный порядок public order

    объявлять бойкот set up a boycott

    объявлять забастовку call a strike / go on strike / strike work / stage a strike / down tools

    оголтелая реакция vicious reaction / rabid reaction

    ограничивать деятельность (права) place restrictions on activities/ rights

    однодневная забастовка one-day strike

    ожесточенная борьба bitter fight

    оказывать давление put / bring pressure on

    оплата за вынужденный прогул back pay

    оплачиваемый отпуск paid leave / vacation

    оппозиционер oppositionist

    оппозиционная партия opposition party

    оппозиция opposition

    оппортунист opportunist

    организатор organizer

    орган общественного самоуправления organ of public self-government

    освободительная борьба liberation struggle

    освобожденный работник full-time official / officer

    оспаривать конституционность challenge constitutionality

    ответственный работник executive

    отношения между рабочими и администрацией labor-management relations

    отпуск по беременности и родам maternity leave

    отпуск по болезни sick-leave

    отрыв от масс divorce from masses / being out of touch with masses

    отсталость backwardness

    отчетно-выборное собрание meeting held to hear reports and elect new officials / officers

    охрана труда labor (safety) protection

    партийная принадлежность party affiliation/ membership

    партийность party affiliation; party spirit

    партия party

    пенсионер pensioner

    пенсия в связи со смертью кормильца survivors' pension

    пенсия по инвалидности disability / disablement pension

    пенсия по старости old-age pension

    первичная организация primary organization

    пережитки буржуазных взглядов survivals of bourgeois views

    перекладывать бремя shift the burden

    пересматривать расценки (на производстве) re-evaluate jobs/retime jobs

    переход к коммунизму transition to communism

    переходный период period of transition

    перспективное планирование long-term planning

    пикет picket

    пикетировать picket

    пикетчик picket-man

    повременная оплата pay by the hour / time-wages

    повстанческое движение insurrectional movement

    повысить разряд (рабочего) upgrade a worker

    повышение жизненного уровня rise of living standards

    повышение зарплаты wage raise / wage boost

    повышение стоимости жизни cost-of-living raise

    погром violence

    подавлять забастовку break a strike / suppress a strike

    подвергать критике subject to criticism

    подготовка кадров training of personnel

    поденная работа day labor / work by the day

    поденщик day-laborer / time-worker

    подневольный труд wage slavery; forced labor

    поднимать на высокий уровень raise to a high level

    подоходный налог income tax

    подрывать единство undermine unity

    подрывные элементы subversive elements

    подстрекатель instigator

    покупательная способность purchasing power

    покушаться на права encroach upon the rights

    политическая забастовка political strike

    полицейская облава / налет police raid

    полная занятость full employment

    полностью безработный fully unemployed

    положить в основу take as a basis

    получка wage envelope/ pay cheque/ pay

    пo найму for hire

    поощрительная система оплаты incentive pay

    попирать права trample the rights underfoot

    по принуждению under compulsion / duress

    попустительство connivance

    порабощение народов enslavement of peoples

    пособие многодетным семьям grant / allowance to large families

    пособие по безработице unemployment dole / benefit

    пособие по нетрудоспособности temporary incapacity / disablement allowance

    пособник accessory

    по состоянию здоровья for reasons of health

    посредничество в трудовых конфликтах labor dispute mediation/ good offices

    посягательство на... encroachment / infringement upon…

    постоянная занятость permanent employment

    поступать на работу get employed / find a job

    потеря трудоспособности (total) disability

    потогонная система sweatshop (system) / sweating system

    потолок заработной платы wage ceiling

    по уважительной причине for good reason(s)

    почасовая оплата hourly pay

    правила социалистического общежития rules of the socialist way of life

    право голоса right to vote; have a say in something

    право на труд, отдых и образование right to work, education, rest and leisure

    право отзыва делегатов right to recall a delegate

    правосудие justice

    правящая партия ruling party / party in office

    предавать интересы народа betray / sell out the people's interests

    предавать суду commit for trial; indict; bring before the court

    предприниматель employer

    предпринимательская профсоюзная организация company union

    представитель администрации representative of the management

    представитель рабочих representative of the workers

    представлять чьи-либо интересы represent somebody's interests

    прекращать забастовку call off a strike

    премиальная система bonus system

    премиальный фонд bonus funds

    преодолевать экономическую и культурную отсталость overcome economic and cultural backwardness

    преследование прогрессивных элементов persecution of progressive forces / witchhunt

    преступность crime

    приговор sentence

    при исполнении служебных обязанностей while on duty

    прикрываться демагогическими лозунгами take refuge in demagogic slogans / use demagogic slogans as cover

    примирительная комиссия conciliation board

    принадлежность к какой-л. организации affiliation to / with

    принимать активное участие take an active part in

    принимать на работу engage /hire

    приносить в жертву интересы sacrifice the interests

    принудительный труд forced labor

    принципиальность adherence to principles

    принцип материальной заинтересованности principle of material incentive

    прислужник stooge

    проверка лояльности loyalty test

    проводить политико-воспитательную и культурно-массовую работу conduct political, educational and cultural work

    провокатор stoolpigeon; labor spy

    программа построения коммунизма program for the building of communism

    программный документ document containing a program of action

    прогрессивный налог progressive tax / taxation

    прогул absence from duty

    продажная верхушка

    профсоюзов corrupt trade-union leadership / clique

    продолжительность рабочего дня work hours

    прожиточный минимум living wages

    производительность труда labor productivity

    производительные силы production forces

    производственное совещание production conference

    производственный профсоюз industrial / vertical (trade) union

    производственный рабочий production worker

    произвол lawlessness

    пролетарский интернационализм proletarian internationalism

    промышленность industry

    промышленный магнат industrial baron

    промышленный подъем industrial upsurge / advance

    просвещение education

    простой idle time

    протаскивать решение drag through / push through a decision

    профашистские элементы fascist-minded / pro-fascist elements

    профессиональное заболевание occupational disease

    профессиональный союз (trade) union

    профсоюзная конференция trade-union conference

    профсоюзная организация (trade) union branch / local

    профсоюзный актив active trade unionists

    профсоюзный билет union card

    профсоюзный комитет / профком trade-union committee

    профсоюзный работник trade-union officer

    процветание prosperity / welfare

    прямые налоги direct taxes

    псевдореволюционные фразы pseudo-revolutionary phrase-mongering

    пункт выдачи пособий relief station

    работники умственного и физического труда workers by hand and brain

    работница workwoman

    работодатель employer

    рабочая аристократия labor aristocracy

    рабочая партия workers' party

    рабочее движение labor movement

    рабочее законодательство labor legislation

    рабочий worker

    рабочий день labor hours; office hours

    рабочий класс working class

    равная оплата за равный труд equal pay for equal work

    развернутое строительство коммунистического общества extensive building of communist society

    развивающиеся страны developing countries

    разгонять демонстрантов break up / disperse a demonstration

    разгромить smash / destroy

    разгул реакции rampage of reaction / rule of reaction

    раздробленность factionalism

    разжигать вражду foment hatred

    размежевание сил alignment of forces; polarization of forces

    разногласия differences

    разнорабочий factory hand; general / manual worker

    разобщенность disunity

    разорение impoverishment

    разряд (квалификация) grade

    районы бедствий distressed areas

    расизм racism / racialism

    расист racist / racialist

    раскол split

    раскольническая политика splitting policy

    раскольник splitter; dissenter

    раскрывать заговор discover / reveal a conspiracy

    расовая дискриминация race discrimination

    распад колониальной системы break-up of the colonial system

    расправа outrage; violence; reprisal

    рассмотрение жалоб consideration / examination of complaints/ grievances

    расторжение коллективного договора annulment of a collective agreement / contract

    растрата embezzlement

    расценки rates

    рационализаторское предложение rationalization proposal

    рационализация rationalization

    реальная заработная плата real wages

    ревизионизм revisionism

    революционер revolutionary

    революционные завоевания revolutionary gains

    революционные преобразования revolutionary transformations

    революция revolution

    резервная армия безработных reserve army of the unemployed

    реформизм reformism

    рынок труда labor market рыночное хозяйство market economy

    рядовой член rank-and-file member

    самодеятельность общественных организаций independent activities of mass organizations

    сбор членских взносов collection of dues

    сбросить иго throw off the yoke

    свертывание производства curtailment of production

    сверхурочная работа overtime work / long(er) hours

    свобода личности personal freedom

    свобода печати freedom of the press

    свобода слова freedom of speech

    свобода собраний freedom of assembly

    свободная конкуренция free / unrestricted competition

    свободное предпринимательство free enterprise

    свободолюбивые стремления aspirations for freedom

    сдельная работа piecework

    сегрегация segregation

    сектантство sectarianism

    семичасовой рабочий день seven-hour working day

    сидячая забастовка sit-down strike

    скатываться на позиции lapse'into

    скользящая шкала заработной платы sliding scale of wages

    слияние merger

    служащий office employee / white-Collar worker / clerical worker

    служить интересам serve the interests

    смена (рабочая) shift

    смертная казнь capital punishment

    снижение / сокращение зарплаты reduction of wages / wage-cut

    снижение себестоимости reduction of costs

    снижение стоимости жизни cost-of-living reduction

    снижение уровня жизни fall of living standards

    совместные действия joint / concerted actions

    соглашательская политика policy of conciliation / compromise

    сознательное отношение к труду conscious approach to work

    сознательность consciousness

    созывать митинг call / convene a rally

    сокращение производства reduction / curtailment of production

    сокращение рабочего дня без сокращения заработной платы reduction of labor hours without wage-cut

    сокращенный рабочий день shorter working day

    солидарность solidarity

    соотношение сил correlation of forces

    «сотрудничество» труда и капитала «harmony» between labor and capital

    с отрывом от производства work being discontinued

    социал-демократия Social-Democracy

    социализация промышленности socialization of industry

    социализм socialism

    социалистическая демократия socialist democracy

    социалистическая законность socialist legality

    социалистическая партия socialist party

    социалистические преобразования socialist transformations / changes

    социалистическое содружество socialist community

    социалистическое соревнование socialist emulation

    социальное законодательство social legislation

    социальное обеспечение social security / social welfare

    социальное страхование social insurance / social security

    социально-экономические преобразования social and economic reforms

    социальный партнер social partner

    социологические исследования sociological studies

    сочувствующий sympathizer

    сплотиться под знаменем rally under the banner

    сплочение демократических сил bringing democratic forces close together

    сплоченность и единство социалистического лагеря unity and solidarity of the socialist camp

    справедливая заработная плата decent wages

    средние слои middle strata

    средний заработок average earnings

    срывать забастовку sabotage / undermine a strike

    стабилизация заработной платы wage stabilization

    ставить в известность serve notice upon smb.; notify

    ставка wage-rate

    ставленник appointee

    стаж seniority / length of service

    стихийная забастовка wild-cat strike

    стихийное движение spontaneous movement

    страхование жизни life insurance

    страхование на случай болезни health insurance

    страхование по безработице unemployment insurance

    страховая касса insurance office

    судебные органы judiciary / judicature

    судебный произвол judicial outrage

    судебный процесс trial

    съезд партии party congress

    съезд профсоюзов trade-union congress

    творчески обобщать накопленный опыт creatively sum up past experience

    техника безопасности labor safety standards/ rules

    технический прогресс technological progress

    товарищеский суд comradely court

    третий мир "third world"

    труд labor

    труд несовершеннолетних juvenile labor

    трудовая повинность labor conscription

    трудовое право labor law

    трудовой конфликт labor dispute

    трудовой стаж seniority / length of service

    трудоспособный able-bodied / able to work

    трудящиеся working people

    тюремное заключение imprisonment

    тюрьма prison / jail

    тяжба lawsuit

    увольнять dismiss / discharge; fire / sack

    удлинение рабочего дня longer / extended labor hours

    удовлетворять потребности meet the requirements

    удовлетворять требования meet the demands

    улучшение условий жизни improvement of living conditions

    уполномоченный по охране труда public labor inspector

    условия жизни living conditions

    условия труда labor conditions

    устав rules / constitution

    ухудшение условий жизни deterioration/ worsening of living conditions

    участие в прибылях profit sharing system

    ученик (на предприятии) apprentice

    ущерб damage

    фашизм fascism

    фермер farmer

    финансовый магнат financial magnate / tycoon

    фонд заработной платы wages-fund

    фонд страхования welfare fund

    фракция faction; parliamentary party

    хроническая безработица chronic unemployment

    цеховое собрание shop meeting

    цеховой комитет shop (trade-union) committee

    цеховой профсоюз craft / horizontal (trade-) union

    цеховой староста shop steward

    частичная занятость partial employment

    частично безработный partly unemployed

    частная собственность private property

    чаяния народных масс aspirations of the people

    чернорабочий factory hand; general worker

    черный список black list

    член партии party member

    член профсоюза (trade-) union member / trade-unionist

    членские взносы dues/ membership fees

    шкала заработной платы wage scale

    штраф fine

    штрейкбрехер strike-breaker; blackleg; scab

    экономическая зависимость economic dependence

    экономическая обеспеченность economic security

    экономический спад economic recession

    эксплуататор exploiter

    эксплуатация exploitation

    экспорт контрреволюции export of counter-revolution

    этническая группа ethnic group

    IV. РАБОТА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

    WORK OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE
    ВИДЫ КОНФЕРЕНЦИЙ, ПОДГОТОВКА И СОЗЫВ ЗАСЕДАНИЯ TYPES, PREPARATION AND CONVOCATION OF MEETINGS



    ассамблея assembly ассамблея заседает в качестве комитета assembly will sit as a committee of the whole/ as a general committee

    быть уполномоченным представлять be instructed to represent

    внеочередное заседание special extraordinary session

    временный комитет interim committee

    вспомогательный орган auxiliary / subsidiary body

    высший орган superior body

    группа для обсуждения discussion group / colloquium

    группа по изучению study group

    дата и место следующей сессии будут установлены президиумом после консультации с секретариатом date and place of the next session will be fixed by the officers of the bureau in consultation with the secretariat

    делегаты, выступающие на нерабочих языках, должны иметь собственных переводчиков delegates not speaking working languages shall be required to supply their own interpreters

    документы должны быть получены делегациями не позднее... documents must be available to delegations at the latest on the...

    документы должны поступить в секретариат до... documents must reach the secretariat at the latest on the ...

    заблаговременно уведомлять notify in sufficient time in advance/ at a reasonable time

    заключительное заседание final sitting

    закрытое заседание private meeting / meeting in camera

    замещать в начале (конце) сессии replace for at the beginning (the end) of the session

    зарегистрироваться в качестве участника конгресса register at the congress

    заседание sitting / meeting / session

    заседание в промежутках между сессиями meeting between sessions

    заседать периодически meet at regular intervals

    инструктивное совещание briefing meeting

    комиссия commission/ committee

    комиссия по расследованию committee of enquiry

    комитет committee

    комитет по кадрам staff committee

    комитет по резолюциям resolutions committee

    комитет по проверке полномочий credentials committee

    конференция conference

    мандатная комиссия credentials committee

    место постоянного пребывания организации permanent seat / headquarters of the organization

    назначать представителя (наблюдателя) appoint as delegate (observer)

    на неопределенный срок for an indefinite term

    не иметь возможности участвовать / присутствовать be unable to take part in / to attend

    неофициальное заседание unofficial meeting

    определять / устанавливать компетенцию комиссии define the competence / specify the terms of reference of the committee

    отказываться участвовать в заседании refuse / decline to take part in a meeting

    открытие съезда / сессии opening sitting of a congress / session

    открытое заседание public meeting

    отсрочить сессию adjourn/ postpone the session

    официальное заседание official meeting

    официальный язык official language

    очередное заседание regular session

    передать вопрос в комитет entrust a committee with a task / assign a task to a committee

    пленум plenum

    пленарное заседание plenary session / assembly

    подготовительное заседание preparatory meeting

    подкомиссия sub-committee

    подкомитет sub-committee

    подтверждать получение приглашения (повестки) acknowledge the receipt of a letter of convocation

    подчиненный орган subordinate body

    посылать делегацию send a delegation

    посылать представителя send a representative

    постоянный комитет standing committee

    правление board of governors / board of directors

    предельный срок для представления latest date / deadline for the submission of...

    предлагать отсрочить сессию move / propose the adjournment / postponement of the session

    предлагать расширить состав комиссии request an increase in the membership of the committee

    прибывать в сопровождении кого-л. bring along

    приглашающая страна inviting country

    принимающая страна host country

    принимать предложение carry / adopt a motion / proposal

    принимать резолюцию carry / adopt a resolution

    принимать с оговорками accept conditionally

    проводить одновременно несколько заседаний convene sessions overlapping with other meetings

    рабочая группа working party

    рабочий язык working language

    рассылать приглашение address / send out a letter of convocation / an invitation

    редакционный комитет drafting committee

    родственная организация related organization

    руководящий орган steering body / committee

    семинар study group / seminar

    сессия session

    симпозиум symposium

    следующая сессия next session

    следующую сессию предлагается провести в... (organization) is invited to hold its next session at...

    собираться на заседание meet / hold a meeting

    совещание специалистов panel meeting of experts

    соглашаться быть представителем accept to be a representative

    соглашаться участвовать только вкачестве наблюдателя agree / accept to attend only in the capacity of observer

    созывать чрезвычайную сессию convene extraordinary / special session

    созывать заседание комитета convene a session of the committee

    торжественное заседание grand meeting

    торжественное открытиесессии formal opening sitting

    уведомление notice уведомлять делегатов serve notice on / upon the delegates

    учредительное заседание inauguration meeting

    учреждать комитет set up/ establish a committee

    ДОКУМЕНТАЦИЯ DOCUMENTS

    абзац paragraph

    анкета questionnaire / form

    архив archives

    в двух (трех, четырех) экземплярах in duplicate (in triplicate, in quadruplicate)

    вести протокол keep / draw up the minutes

    включать в доклад последние данные bring a report up-to-date

    включать в повестку дня include in the agenda

    в одном экземпляре in one copy

    воспроизводить полностью (частично) текст reproduce in full (in part)

    временные правила provisional regulations

    вставка insertion

    в строке (третьей) сверху three lines from the top / line three from the top

    в строке (первой) снизу one line from the bottom / line one from the bottom

    входящий номер registration number

    глава chapter гранки proofs / galley proofs

    декларативная часть declarative part / recitals

    добавление addition; annex

    доклад от имени большинства (меньшинства) комиссии majority (minority) report

    доклад о ходе работы progress report

    доклад экспертов expert report

    документ document / paper

    дополнять supplement

    ежедневный бюллетень daily bulletin

    заверенная копия certified / true copy

    заглавие heading

    заключительный протокол / коммюнике final protocol / communique

    заменить слово... в строке третьей словами... substitute the words... for the word... in line three

    заносить в протокол place on record / record in the minutes

    записка (информационная, докладная) memorandum / report

    записываться для выступления в прениях put one's name on the list of the speakers

    значиться / стоять на повестке дня be / appear on the agenda

    изложение мотивов motivation

    изложение фактов factual report

    изменение alteration

    изучать / рассматривать документ study/ consider a document

    информационный доклад information report

    исключить из протокола delete / strike out from the record

    исправление correction / rectification

    исправлять correct / rectify

    исправлять опечатку / ошибку correct a misprint / clerical mistake

    исходящий номер reference number

    классификация документов classification of documents

    коммюнике communique

    констатирующая часть statement of facts

    контрпроект alternative/ counter-proposal

    конфиденциальный / секретный документ confidential document

    копия copy

    краткий отчет summary record / report

    мандат credentials

    необязательные положения permissive provisions

    номер (документа) reference number

    обзор survey

    обеспечивать распространение документов ensure the distribution of documents

    общий (ежемесячный, квартальный, годовой) отчет general (monthly, quarterly, annual) report

    обязательные положения mandatory provisions

    оговорка (ошибка) slip / slip of the tongue

    оговорка (в договоре) reservation

    окончательный вариант доклада final report

    опросный лист / вопросник questionnaire

    особое мнение dissenting opinion

    отредактированный документ drafted document

    отчетный доклад report on the management / the activity

    отчет ревизионной комиссии report of the auditing committee

    официальный отчет record; official report

    официальный печатный орган конференции official journal of the conference

    параграф paragraph / subsection

    первоначальный текст original text

    повестка дня agenda

    подготавливать доклад prepare / draw up a report

    подзаголовок sub-heading

    подпункт sub-paragraph

    поправка amendment

    поправка к поправке consequential amendment

    пояснение комментарий comment / commentary

    правила rules

    правила внутреннего распорядка staff regulations

    правила процедуры rules of procedure

    преамбула preamble

    предварительная повестка дня provisional agenda

    предварительный отчет preliminary report

    предварительный проект preliminary draft

    предыдущий оратор previous speaker

    прения debates

    прилагаемые документы appended documents

    прилагать / приобщать к протоколу adduce /append to the minutes / record

    приложение appendix / annex

    программа работы programme of work

    просить присутствующих расписаться circulate the attendance

    проставлять номер (на документе) number a document

    протокол заседания minutes / record

    пункт paragraph / subsection/item / point / count

    пункт повестки дня item on / of the agenda

    рабочий документ working paper

    раздавать документы circulate / distribute documents

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта