|
Клизмы. Стандарт Области компетенции
Стандарт
| Области компетенции
|
| Необходимые Навыки
|
| Знание того, что очистительная клизма относится к доставлению жидкости в прямую кишку и сигмовидную кишку через задний проход. Понимание того, что клизмы обычно вводят для стимуляции перистальтики и дефекации, для временного облегчения запора или для опорожнения толстой кишки при подготовке к диагностической или терапевтической процедуре, но также могут быть использованы для:
* оказание помощи при закупорке фекалиями
* доставка медикаментов
* доставка контрастного вещества для проведения визуального исследования кишечника.
|
| Знакомство с различными типами клизм (включая показания и связанные с ними меры предосторожности), в том числе
* очистительные клизмы (обычный физиологический раствор, водопроводная вода, гипертонический раствор [фосфат натрия], мыльная пена).)
* масляно-удерживающие клизмы
* сифонные клизмы
* лечебные клизмы
|
| Знание возможных осложнений при введении клизмы, в том числе
* травма заднего прохода или прямой кишки
* инфекции
* сердечные аритмии (вторичные по отношению к стимуляции блуждающего нерва)
* электролитный дисбаланс (например, от повторных клизм)
|
| Знания рассуждений, способствующих комфорту и безопасности пациента во время введения клизмы
|
| Знакомство с материалами и их правильное использование
|
| Понимание протокола по конкретным объектам/подразделениям, касающегося процедуры
|
| Подготовка
|
| Рассматривает конкретный протокол процедуры/установку для введения клизмы, если таковой имеется
|
| Рассматривает назначения лечащего врача на проведение процедуры, включая тип назначенной клизмы и обоснование
|
| Изучает инструкции изготовителя для всего оборудования, которое будет использоваться и проверяет, что оборудование находится в исправном состоянии
|
| Проверяет документацию, заполнение информированного согласия объекта, если это необходимо
|
| Рассматривает историю болезни пациента / медицинскую карту для
* любые противопоказания к применению клизмы
* любые аллергические реакции (например, на латекс, лекарства или другие вещества); при необходимости использует альтернативные материалы.
|
| Собирает необходимые материалы для введения клизмы, которые обычно включают следующее:
* Нестерильные перчатки; дополнительные средства индивидуальной защиты (например: халат, маска, защитная маска для глаз) могут потребоваться в зависимости от риска воздействия жидкостей организма и инфекционного статуса пациента.
* Одобренный учреждением инструмент оценки боли
* Стетоскоп для аускультации звуков кишечника
* Назначают клизму раствором соответствующего объема, подогретым до нужной температуры.
* Упаковка клизмы и ректальная трубка, или коммерческая клизма
* Термометр для ванны, если имеется
* Пластиковый предохранитель ректальной трубки, если пациент испытывает трудности с удержанием раствора.
* Водорастворимая смазка
* Клеенка, белье
* Простыня для накрывания пациента
* Судно
* Мочалка, мыло, вода и полотенце
|
| Процедура
|
| Выполняет гигиену рук и надевает нестерильные перчатки и дополнительные СИЗ по мере необходимости
|
| Идентифицирует пациента в соответствии с протоколом учреждения
|
| Обеспечивает уединение, закрывая дверь в комнату пациента и/или задергивая занавеску, окружающую кровать пациента.
|
| Представляет себя пациенту и члену (ам) семьи, если таковой имеется; объясняет клиническую роль; оценивает способность пациента и членов его семьи справляться с трудностями и тревогой по поводу применения клизмы. Использует профессиональных сертифицированных медицинских переводчиков, лично или по телефону, когда существуют языковые барьеры. При необходимости просит членов семьи и других посетителей покинуть палату пациента, чтобы обеспечить конфиденциальность. Объясняет процедуру введения клизмы и ее назначение; получает устное согласие, отвечает на любые вопросы и оказывает эмоциональную поддержку по мере необходимости; спрашивает пациента, есть ли у него предыдущий опыт приема клизмы и были ли какие—либо трудности с удержанием раствора - рассматривает возможность использования защитного кожуха ректальной трубки для помощи в удержании клизмы
|
| Оценивает общее состояние здоровья пациента, включая уровень его боли, используя одобренный медицинским учреждением инструмент оценки боли.
|
| Аускультация звуков кишечника - звуки кишечника должны усиливаться после введения очищающей клизмы
|
| Размещает клеёнку под пациента и размещает судно в пределах досягаемости
|
| Обеспечивает надлежащий уровень помощи для пациента, чтобы установить положение Симса (то есть, на левом боку, с правым коленом, согнутым к груди)
|
| Занавешивает пациента простыней для уединения и комфорта, обнажая только перианальную область.
|
| Назначает коммерческую клизму, если это применимо, в соответствии с инструкциями производителя.
|
| При использовании подвесного клизменного мешка с трубкой выполните следующие действия:
* Проверяет объем, который необходимо ввести, и использует водный термометр для того, чтобы убедиться, что он прогрет надлежащим образом
* Поднимает мешок приблизительно на 12-18 см над пациентом и закрепляет трубку.
* Смазывает кончик ректальной трубки водорастворимой смазкой
* Предписывает пациенту делать медленные, глубокие, расслабленные вдохи на протяжении всей процедуры.
* Раздвиньте ягодицы, чтобы визуализировать задний проход. Вводит кончик трубки на 3-4 см в прямую кишку в направлении пупка (2-3 см для ребенка; 1-1, 5 см для младенца), направляя кончик вдоль стороны каловой массы, если таковая имеется. Не применяет силу. Если имеется сопротивление, попробуйте перенаправить наконечник или попросите пациента надавить
* Раскройте трубку, позволяя раствору течь в прямую кишку под действием силы тяжести и удерживая трубку на месте все время; для очищающей клизмы у взрослого человека типичная скорость составляет 75-100 мл/мин; скорость намного медленнее для удерживающей клизмы, чтобы избежать стимуляции перистальтики.
• Если пациент сообщает о боли во время процедуры, останавливает поток раствора и просит пациента делать глубокие вдохи и массировать живот. Продолжайте делать клизму, когда дискомфорт исчезнет.
* Зажимает и удаляет трубку после того, как весь раствор был доставлен; не позволяет воздуху проникать в толстую кишку, хотя трубка пустая
|
| Поощряет пациента удерживать раствор клизмы в течение определенного периода времени; обеспечивает ректальное защитное устройство, если указано
|
| Помощь с использованием подкладного судна или унитаза; отмечает выходные характеристики и объем вышедшей жидкости для документации в записи приема и выписки пациента (I&O).
|
| Помогает с гигиеной пациента и оценивает уровень комфорта
|
| Утилизирует и / или дезинфицирует использованные материалы в соответствии с установленным протоколом
|
| Утилизирует СИЗ и выполняет гигиену рук
|
| Ответственность после завершения процедуры
|
| Изображает или организует забор крови для анализа электролитов сыворотки, как это предписано; исследует лабораторные показатели и уведомляет клинициста об отклонениях
|
| Уведомляет лечащего врача о случае неудачной клизмы у пациента с фекальным импактом; при необходимости подготавливает пациента к более инвазивному лечению (т. е. хирургическому удалению импакта)
|
| Мониторинг признаков/симптомов перфорации кишечника (например, кровотечения), локализованной или системной инфекции (например, лихорадки), нарушений сердечного ритма (например, нарушений ЭКГ, обморока) и других осложнений.
|
| Закрепляет знания пациента (например, цель клизмы, потенциальные побочные эффекты и неблагоприятные признаки / симптомы, о которых следует сообщить медсестре / клиницисту)
|
| Обновляет план лечения пациента, если это необходимо, и документирует введение клизмы в медицинской карте пациента, включая следующую информацию:
* Дата и время введения клизмы
* Описание процедуры, включая раствор клизмы и использованный объем.
* Результаты оценки состояния пациента, такие как
* уровень боли
* звуки кишечника
* количество и характеристики фекальных испражнений
Реакция пациента на клизму, включая боль/дискомфорт во время и сразу после процедуры.
Любые неожиданные события или исходы у пациента, после выполненных вмешательства, а также был ли уведомлен лечащий врач
* Обучение пациента / члена семьи, включая представленные темы, ответ на предоставленное/обсужденное образование, план последующего обучения и подробные сведения о любых препятствиях для общения и / или методах, способствующих успешному общению
|
Стандарт
| Области компетенции
|
| Процедура
|
| 1. Соблюдайте гигиену рук с помощью средств индивидуальной защиты (СИЗ), если это необходимо.
|
|
|
| 3. Идентифицировать пациента в соответствии с протоколом учреждения
|
| 4. Установить конфиденциальность
|
| 5. Представьте себя и объясните процедуру
|
| 6. Оценка общего состояния здоровья пациента
|
| 7. Аускультация звуков кишечника
|
| 8. Поместите клеенку под пациента и судно в пределах досягаемости
|
| 9. Окажите помощь пациенту, чтобы он занял позицию Симса.
|
| 10. Накройте пациента простыней. Держите перианальную область открытой
|
| 11. Назначьте коммерческую клизму, если это применимо.
|
| 12. Используйте подвесной мешок для клизмы с трубкой, если это применимо
|
| 13. Проверьте объем, который необходимо ввести
|
| 14. Используйте водный термометр, чтобы убедиться, что он согрет.
|
| 15. Поднимите мешок примерно на 12-18 см над пациентом и закрепите трубку
|
| 16. Смажьте кончик ректальной трубки водорастворимой смазкой
|
| 17. Проинструктируйте пациента делать глубокие, расслабленные вдохи на протяжении всей процедуры.
|
| 18. Раздвиньте ягодицы
|
| 19. Вставьте кончик трубки на 3-4 см в прямую кишку в направлении пупка. Не применяйте силу
|
| 20. Отсоедините трубку
|
| 21. Разрешить раствору поступать в прямую кишку самотеком со скоростью 75-100 мл/мин для очищающей клизмы взрослого человека. Держите трубку на месте все время
|
| 22. Остановите поток раствора, если пациент сообщает о боли
|
| 23. Зажмите и снимите трубку после того, как почти весь раствор был введен. Не допускайте попадания воздуха в толстую кишку через пустые трубки.
|
| 24. Поощряйте пациента удерживать раствор клизмы в течение определенного периода времени и обеспечьте ректальное защитное устройство, если это указано
|
| 25. Помощь с использованием судна или унитаза. Примечание: характеристики и объем выпущенных испражнений
|
| 26. Помощь с гигиеной пациента и оценка уровня комфорта
|
| 27. Утилизируйте использованные материалы
|
| 28. Утилизация СИЗ
|
| 29. Выполняйте гигиену рук
|
| 30. Обновить план обслуживания и документов
| |
|
|