В помощь. Свободный, Циолковский
Скачать 20.44 Kb.
|
Например, фрагмент урока. Возможно, направит Вас. Задание. Скажите, что изображено на картинках (река, город, озеро)? Опишите их, укажите, какие они. Назовите их конкретные свойства. Знаете ли вы, где они находятся. Почему так названы. Город Свободный, Циолковский. Станция Ледяная. Это топонимы. Даётся определение топониму. Топонимы могут быть выражены именем существительным (р. Зея), именем прилагательным (р. Голубая, оз. Большое) и др. Вводятся более общие значения. Учащиеся определяют, что слова называют, например, цвет (Голубая, река),размер (оз. Большое), расположение - под горой (оз. Подгорное). Затем мысль учащихся направляется по пути большего абстрагирования. Делается вывод о том, что качества предметов (цвет, размер, расположение и др. ) — это признаки слов (прилагательных). Предметы отличаются друг от друга своими признаками, каждый предмет может иметь несколько признаков. По этим признакам можно узнать предмет. Ученикам предлагается ответить на вопрос: "Что могут называть слова?" (Слова могут называть признаки предмета.) Далее проводится наблюдение над тем, на какие вопросы отвечают слова, которые называют признаки предметов[1]. Какой? Какая? Какое? Кроме того, на данном этапе школьники усваивают связь слов, называющих признаки предметов со словами, которые называют предмет. У учащихся формируется следующие умения: а) распознавать слова данной категории; б) выделять их из предложения, текста вместе со словом, которое называет предмет; в) задавать к ним вопросы; г) определять семантику слова, называющего признак предмета; д) называть признаки известных предметов; с) группировать слова по определенным признакам. На втором этапе осуществляется углубление знаний об имени прилагательном как части речи, изучение морфологических признаков прилагательного (рода и числа) и форм словоизменения (склонения), а также синтаксической функции. Н. К. Никитина отмечает, что в результате школьники овладевают развернутым определением данной части речи. Этот материал тоже можно показать на примере оттопонимических прилагательных. Порядок развернутого определения имени прилагательного следующий. 1. Имя прилагательное — это часть речи. 2. Имя прилагательное обозначает признак предмета и отвечает на вопросы "Какой? Какая? Какое? Какие?" 3. Имя прилагательное изменяется по родам, числам и падежам. 4. Имя прилагательное связано в предложении с именем существительным. 5. Имя прилагательное стоит в том же роде, числе и падеже, что и существительное, с которым оно связано. 6. В предложении имя прилагательное бывает второстепенным членом[1]. Такое развернутое определение приводит в систему признаки изученной категории. Содержание третьего этапа: 1) расширение представлений о лексическом значении имен прилагательных; 2) совершенствование умений изменять прилагательные по родам, числам и падежам, устанавливать в предложении зависимость имени прилагательного от имени существительного; 3) развитие умения точно употреблять прилагательные в устной и письменной речи; 4) формирование навыка правописания падежных окончаний имен прилагательных в единственном и множественном числе[3]. Краткий словарь в помощь Автор – Падалко Алексей Егорович http://sg.svob-gazeta.ru/novosti/arhiv-gazety/arhiv-gazety-2013-goda/-46-193-ot-21-11-2013/gorod-svobodnyi-i-ego-okrestnosti-kratkii-slovar-glava-3.html Алексеевское (Большое, Арендованное) – на нём рыбачили первые суражевские поселенцы. Бабье – мелкое, глубиной всего 80 см озерко, находившееся у впадения р.Ключевой в Зею. Высохло полностью. Бардагонка – правый приток Зеи, впадающий в неё выше с.Бардагон. Большая Пёра – правый приток Зеи (от эвенк. «нёра», «ёра» — болото). Большое Бардагонское («Большанка») – озеро на юге от Свободного. Из него вытекает р.Бардагонка. Во время Великой Отечественной войны около него была птицеферма. Вербочка – озеро между р.Ключевой и нижним течением Большой Пёры. На его берегах растут вербы. Военное («Военка») – озеро на юге от Свободного, неподалёку от Большого Бардагонного. Около него был двухэтажный деревянный барак, в котором жили солдаты, охранявшие Зейский мост. Здесь была запретная зона, в которую никого не пускали, хотя, бывало, кой-кому удавалось половить в нём в рыбку. Второе Ореховое – озеро за Большой Пёрой. Названо так потому, что в нём растёт водяной орех «чилим». Гитара – озерко недалеко от Вербочки. Говнянка – так суражевцы называли речушку, впадающую в Зею в районе затона. Горелое – озерцо в районе «горелого моста» через Большую Пёру. Двухочковка – зарастающее озеро к востоку от Свободного. В засуху посередине его длины обнажается дно, как бы разделяя озеро на две части. По его берегам растёт аир. Существует легенда, согласно которой воины монгольского хана Хубилая, когда шли ордой на Корею и Японию, бросали в озёрную воду корневища аира – растения, убивающего всякую заразу, чтобы потом — по возвращении – поить в нём лошадей, не опасаясь за их жизнь. Длинное – озерко по соседству с Вербочкой. Заводское – озерко рядом с вагоноремонтным заводом, в начале улицы Кривой. На его берегу стоял последний домик, в котором в 60-х коротали свою жизнь две старушки – сёстры Морозовы Наталья и Александра. Зея – левый приток Амура. Змейка («Меч») – озерко между пляжем на Большой Пёре и бывшей ПМК-111. Ключевая – (Джелунь, Желун, Жалун) – правый приток Большой Пёры (от эвенк. «джомо» — изгиб). В начале 20-го века Джелунь разливался так сильно, что в распадке между нынешними Лазовским и Северным районами ширина его достигала 300 метров. В этом месте суражевцы ловили осетров и калужат. Лиственное – озеро за Большой Пёрой, перед деревней Черниговкой. Малосазанская – протока в районе с.Бардагон. Малоамурское –озеро, образованное бывшей Зейской протокой, находилось вдоль линии Малой Забайкальской железной дороги. Первое Ореховое – озеро, находящееся сразу за Большой Пёрой. В нём растёт водяной орех «чилим», или рогульник, или, как ещё его называют по-научному, «трапа». Пёрская протока – впадает в Зею и Большую Пёру на востоке от Свободного. Пионерское – длинное узкое озеро в с.Бардагон. Вдоль него расположены детские оздоровительные лагеря и база Клуба юных моряков. Подгорное – озеро за Большой Пёрой у подножия сопки. Почтамтское (Больничное) – сильно загрязнённое бытовыми отходами озеро под сопкой слева от дамбы, идущей от города на Зейский пляж. Пристанское – озеро вдоль Ваурповского шоссе в Суражевке. Через него был когда-то мост. Ныне там овраг. Озеро высохло и завалено бытовыми отходами. Прорва – заводь Сухой протоки, впадающей в Зею вблизи Суражевки. Раздольный – ручей в Северном районе города, впадает в речку Ключевую. Ракуша – левый приток Большой Пёры, впадающий в неё вблизи Зеи. Рожок – озеро недалеко от Большой Пёры на востоке от Свободного. Изогнуто в виде рога. Спицынская протока («Мудрец») – протока, впадающая в Зею чуть выше городского пляжа. В районе её с Зейского моста японский бронепоезд расстрелял пароход «Мудрец», перевозивший груз и красногвардейцев в г. Зею. Стариковое – озерцо неподалёку от Вербочки. Сухая – протока, отделяющая остров Берёзовый от р.Зеи напротив Суражевки. В 1953 в этой протоке зимовал флот Суражевской пристани. Тёмная – зейская протока, разделяющая острова Молчановский и Барсуковский. Талое – озерцо за Большой Пёрой. Топор – озерцо неподалёку от Вербочки. У Бетонного Моста озеро – во времена заселения Суражевки у железнодорожного моста, отделяющего её от Алексеевска, было круглое озерко. Старожилы рассказывали, что в 20-е годы в нём утонул всадник вместе с лошадью. Сегодня это заросшая травой топкая ямина. Фуня – озерцо в Суражевке, рядом с перекрёстком переулков Чкаловского и Зои Космодемьянской. Название, видимо, произошло от нехороших испарений, поднимающихся с поверхности озера. Шестянка (Жестянка) – озеро на северо-востоке от Свободного. По версии Е.Силлинг, название оно получило из-за имевшихся на нём шести песчаных берегов, с которых отдыхающие сходили в воду. А когда воду замусорили битым стеклом и жестяными банками, его стали называть Жестянкой. По другой версии – от слова «шесть» — столько вёрст от самого первого поселения в Суражевке до этого озера. Юхта – правый приток Большой Пёры (от эвенк. «юктэ» — ручей, родник, полынья, источник). |