Курсач. Тампонирование скважин проводят в случаях, когда необходимо
Скачать 1.57 Mb.
|
Рисунок 4 - Пакеры 4ПОМ, 2ПОМ 1.3 Регулирование параметров работы оборудования и их обслуживание 1.3.1 Указание мер безопасности при работе агрегата ЦА-320 Во время работы работник, допущенный к выполнению технологических операций с привлечением цементировочного агрегата должен выполнять весь круг порученных ему обязанностей. Перед началом работ работник, допущенный к выполнению технологических операций с привлечением цементировочного агрегата должен пройти инструктаж по безопасному их проведению. Установка агрегата на месте работ По прибытии на объект работник должен ознакомиться: - со схемой размещения агрегата, оборудования, коммуникаций и емкостей для раствора и воды; - с возможными давлениями; - с опасностями и мерами по их предупреждению; - с расположением средств пожаротушения; - с состоянием рабочей площадки. Убедиться, что подъездные пути к площадке не загромождены посторонним оборудованием, материалами. Цементировочный агрегат необходимо устанавливать на спланированной и очищенной (от посторонних предметов, снега, льда) площадке на расстоянии не менее 10 м от устья скважины и не менее 10 м от другого оборудования. Кабина должна быть обращена в противоположную от устья сторону. Не допускается установка агрегата под линиями электропередачи, над нефте и газопроводами, а также на площадке, загрязненной горюче-смазочными материалами. После установки агрегата на рабочей площадке работник должен: - вновь осмотреть и проверить исправность оборудования, приспособлений, приборов; - установить все ограждения и закрепить их; - убедиться, что на платформе нет посторонних предметов, деталей, материала; - проверить состояние выкидной линии от предохранительного устройства насоса (она должна быть жестко закреплена, закрыта кожухом и выведена в сбросную емкость для сбора жидкости или на прием насоса). Цементировочный агрегат (ЦА-320), автоцистерны с нефтью допускается устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья скважины и 10 м от другого оборудования. Промывка и опрессовка скважин и оборудования Нагнетательная система после сборки и до начала промывки (закачки) скважины должна быть опрессована на полуторакратное ожидаемое рабочее давление. Перед опрессовкой работник обязан проверить исправность предохранительного устройства насоса и манометра. В зимнее время включать насос промывочного агрегата следует только после прогревания выкида и предохранительного устройства паром или горячей водой и пробной прокачки, чтобы убедиться в отсутствии ледяных пробок в нагнетательной линии. Перед запуском агрегата работник должен убедиться, что обслуживающий персонал удален за пределы опасной зоны, установленной планом работ. При обнаружении пропусков в нагнетательном трубопроводе работник должен уведомить руководителя работ, затем, плавно снизив давление в системе до атмосферного, устранить пропуски и произвести повторную опрессовку. В процессе работы насоса работник должен следить за: - показаниями манометра; - работой предохранительного устройства; - состоянием сальников и штоков; - фланцевыми соединениями гидравлической части насоса и манифольда; - температурой нагрева подшипников. Во время работы агрегата необходимо следить за температурой жидкости в системе охлаждения двигателя. Закачка химреагентов Работы должны выполняться с применением необходимых средств индивидуальной защиты и в соответствии с требованиями инструкции по применению закачиваемого реагента. При закачке химреагентов на нагнетательной линии у устья скважины должен быть установлен обратный клапан, в чем работнику следует убедиться перед пуском агрегата. На месте проведения работ по закачке агрессивных химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) должен быть: - аварийный запас спецодежды, спецобуви и других СИЗ ( работник перед началом работ обязан ознакомиться с его местонахождением); - запас чистой пресной воды; - нейтрализующие материалы для применяемого химреагента (мел, известь, хлорамин). Оставшиеся после работы химреагенты следует собирать и доставлять в специально отведенное место, оборудованное для утилизации или уничтожения. По окончании закачки химреагентов или других вредных веществ нагнетательная система агрегата до ее разборки должна быть промыта (прокачана) инертной жидкостью в объеме, для полного удаления химреагента. Сброс жидкости после промывки производится в сборную емкость. В процессе работы запрещается: - работать на неисправном оборудовании, на механизмах при снятых или неисправных ограждениях, а также пользоваться неисправными приспособлениями, инструментами, приборами; - снимать ограждения трансмиссии при работающем двигателе; - производить чистку, смазку и ремонт работающих механизмов; - производить какой-либо ремонт оборудования и трубопроводов, находящихся под давлением; - оставлять работающий агрегат без присмотра (во время закачки машинист должен находиться на платформе агрегата у пульта управления). Работник обязан помнить, что: - пуск агрегата в работу и его остановка производится только по сигналу (разрешению) руководителя работ на объекте; - при плохой видимости (недостаточное освещение, сильный снегопад, туман) следует поставить в известность руководителя работ и действовать по его указаниям. 1.4 Расчет оборудования 1.4.1 Расчет двухцилиндрового насоса двойного действия установки ЦА-320 Исходные данные: r = 700 мм – радиус кривошипа; p = 1300 кг/м3 – плотность соляной кислоты; = 75 мм диаметр штока; Dц = 120 мм – диаметр цилиндра насоса; n = 35 об/мин – частота вращения вала кривошипа; S = 270 мм – длина хода плунжера; Pн = 27 МПа – давление нагнетания; n = 0,86 – коэффициент полезного действия насоса; Тип насоса - трех плунжерный одинарного действия. Решение 1) Перемещение поршня: , м [2, стр. 9] (1) где α - угол поворота кривошипа (0, 90, 180, 270, 360 0С) x1 = 0) = 0 м x2 = 90) = 0,700 м x3 = 180) = 1,4 м x4 = 270) = 0,700 м x5 = 360) = 0 м 2)Линейная скорость поршня: U = , м/с [2, стр. 10] (2) где ꞷ = об/сек - угловая скорость вращения кривошипов ꞷ = = 3,66 об/сек U1 = = 0 м/с2 U2 = = 2,56 м/с2 U3 = = 0 м/с2 U4 = = -2,56 м/с2 U5 = = 0 м/с2 3)Ускорение поршня: W = , м/с2 [2, стр. 10] (3) W1 = = 9,37 м/с2 W2 = = 0 м/с2 W3 = = −9,37 м/с2 W4 = = 0 м/с2 W5 = = 9,37 м/с2 4)Построение графиков Рисунок 10 - График зависимости линейной скорости поршня от угла поворота кривошипа Рисунок 11 - График зависимости ускорения поршня от угла поворота кривошипа 5)Теоретическая подача насоса: м3/с[2, стр. 11] (4) где F = , м2 - площадь поперечного сечения поршня F = = 0,0113 м2 f = Qт = = 0,0057 м3/сек 6)Действительная подача насоса: Qд = м3/сек [2, стр. 10] (5) Qд = = 0,004 м3/сек 7)Работа насоса: A = , Дж→кДж [2, стр. 16] (6) A = = 82376,6 Дж→ 82,37 кДж где = , м - полная высота подъема жидкости = = 2119,30 м 8)Полезная (гидравлическая) мощность насоса: Nг = , кВт [2, стр. 18] (7) Nг = = 425,02 кВт 9)Мощность, необходимая для приведения насоса в действие: N= , кВт [2, стр. 20] (8) N = = 494,2 кВт 10)Мощность двигателя: Nдв = , кВт [2, стр. 21] (9) Nдв = = 537,17 кВт Вывод: в результате расчета двухцилиндрового насоса установки ЦА-320 получили следующие значения: - действительная подача насоса: 0,004 м3/сек; - мощность, необходимая для приведения насоса в действие: 494,2 кВт; - мощность двигателя: 537,17 кВт; 2. Раздел монтажа и ремонта нефтегазопромыслового оборудования 2.1 Монтаж оборудования 2.1.1 Расстановка спецтехники при проведении РИР В процессе эксплуатации скважины рано или поздно в нее начинает поступать вода. Вода может поступать через цементный стакан на забое скважины, через отверстия фильтра вместе с нефтью, дефекты в эксплуатационной колонне (трещины, раковины в металле, негерметичные резьбовые соединения). Эти дефекты возникают при некачественном цементировании, коррозии колонны под действием омывающих ее минерализованных пластовых вод. Нарушения могут возникнуть в процессе освоения скважины или при текущем и капитальном ремонтах. Помимо этого возможен переток воды из одного пласта в другой, происходящий в результате их вскрытия в процессе бурения скважины и отсутствия изоляции друг от друга цементным камнем. Хотя в этом случае пластовая вода и не поступает внутрь эксплуатационной колонны, но контакт ее с наружной поверхностью труб может привести к коррозии и нарушению герметичности колонны. Помимо всего прочего изоляция подобных пластов необходима для охраны недр. Схема расстановки оборудования при РИР согласовывается с главным инженером и главным геологом нефтедобывающего предприятия. Обязательно необходимо провести анализ тампонирующих материалов на сроки загустевания схватывания, при необходимости провести подбор рецептов для увеличения или снижения сроков схватывания, вязкости и др. параметров. В анализе должны быть рекомендации по сроку ожидания затвердевания цемента ОЗЦ. После проведения работ, качество которых оценивается в соответствии с правилами приемки скважин из капитального ремонта, действующими на период ремонта в каждом конкретном регионе, составить акт, который должен включать характеристику ремонтируемого дефекта, списание выполненного объема работ, конечные результаты РИР. Акт подписывают ответственный за проведение РИР и мастер бригады КРС. А также сведения по каждой технологической операции должны быть занесены в "Учетную карточку" по тампонажным работам при РИР, которая прилагается к делу скважины. Наземные сооружения, подъемное и вспомогательное оборудование, инструменты и контрольно-измерительные приборы, состояние спецтехники, исходя из предстоящих работ на скважине, должны быть проведены и приведены в соответствие с действующими требованиями, обеспечивающими безопасное проведение работ. Перед началом проведения работ ответственному работнику за проведение РИР рекомендуется работоспособность оборудования и спецтехники проверить лично. Требования к рабочей площадке: - площадка, прилегающая к скважине, должна быть освобождена от оборудования, ограничивающего доступ к скважине, а также очищена от разливов нефти и других видов загрязнения; - она должна иметь размеры, позволяющие разместить и смонтировать комплекс технических средств и оборудования для проведения работ в соответствии с планом; - рабочая площадка должна быть спланирована (допускаемое отклонение ее плоскости - 3°) и иметь несущую способность, обеспечивающую безаварийную работу комплекса технических средств и оборудования. Расстановка агрегатов, оборудования, приспособлений и обустройство площадки в зоне работ осуществляется в соответствии со схемами и нормативными документами, утвержденными техническими руководителями исполнителя работ с учетом схем расположения подземных и наземных коммуникаций. Запрещается установка оборудования и спецтехники на действующих шлейфах газопроводов. Бытовые помещения должны располагаться от устья скважины на расстоянии не менее высоты мачты (вышки) агрегата плюс 10 м. Требования к агрегатам по ремонту скважин. Агрегаты для ремонта скважин должны быть механизированы и оснащены самостоятельным пультом управления спуско-подъемными операциями, расположенным в безопасном месте и снабженным контрольно-измерительными приборами, в т. ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке. Все технологические процессы и операции на скважине должны осуществляться с пульта управления агрегатом при обеспечении видимости мачты, лебедки и устья скважины в ходе их выполнения. Вышки и мачты агрегатов должны укрепляться оттяжками из стального каната. Число, диаметр и места крепления оттяжек должны соответствовать требованиям технической документации агрегата. Якоря оттяжек располагаются в соответствии со схемой, указанной в паспорте агрегата по ремонту скважин (мобильной буровой установки). Соединение оттяжек с якорями должно соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации завода-изготовителя. Агрегат должен быть оснащен искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель (воздухозаборник). Мачта агрегата должна быть снабжена металлической табличкой, укрепленной на видном месте. На этой табличке должны быть указаны: - дата изготовления; - завод-изготовитель; - заводской номер установки; - грузоподъемность (номинальная) мачты; - сроки следующей проверки технического состояния мачты. Оценка технического состояния агрегатов для ремонта скважин отечественного и зарубежного производства, в том числе освидетельствование и испытание мачт, должны проводиться в сроки и в соответствии с требованиями, установленными Федеральной службой по технологическому надзору. Агрегаты для ремонта скважин грузоподъемностью свыше 40 т должны отвечать следующим дополнительным требованиям: - в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке; - агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок); - агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение; - агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении; - система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования; - уровни шума на постоянных рабочих местах должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.003 ССБТ; - агрегат должен быть оснащен светильниками во взрывобезопасном исполнении; - агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя; - агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест, трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов и цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения; - агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего и устройством для его аварийной эвакуации; - агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них; - агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью со стороны рабочей площадки. Укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала; - кронблок должен иметь 1 ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа; - агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты; - пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха; - агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление, должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60; 73; 89 мм и насосными штангами диаметром 19; 22; 25 мм при установке их за «палец» балкона. Приведенные требования распространяются на агрегаты, выпускаемые заводами-изготовителями после введения в действие «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности». Монтаж подъемных агрегатов производится после глушения скважины под непосредственным руководством мастера, механика или другого инженерно-технического работника в соответствии с руководством по эксплуатации. Площадки для установки передвижных подъемных агрегатов должны оборудоваться с учетом состава грунта, типа агрегатов, характера выполняемой работы и по возможности располагаться с наветренной стороны с учетом розы ветров. Перед монтажом подъемного агрегата мастер обязан проверить состояние всего агрегата, уделив при этом особое внимание состоянию мачты, талевой системы, якоря, сигнализации, приспособлений для укладки и крепления оттяжных канатов и металлических ограждений. Работы на высоте при монтаже и ремонте вышек (мачт) запрещается проводить при скорости ветра более 15 м/с, во время грозы, ливня, снегопада и при гололедице, а также в темное время суток без искусственного освещения. Грузоподъемность подъемного агрегата, вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка должны соответствовать максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта. При монтаже подъемного агрегата необходимо использовать якоря, установленные на кустовой площадке согласно проектам обустройства месторождений. В случае их отсутствия разрешается использовать временные якоря. В зависимости от несущей способности грунта каждого месторождения должны выбираться конструкция якоря и вид его установки. Оборудование, механизмы и контрольно-измерительные приборы (КИП) должны иметь паспорта заводов-изготовителей, в которые вносятся данные об их эксплуатации и ремонте. Запрещается эксплуатация оборудования при нагрузках и давлениях, превышающих допустимые по паспорту. Все применяемые грузоподъемные машины и механизмы должны иметь ясно обозначенные надписи об их предельной нагрузке и сроке очередной проверки. Передвижные насосные установки необходимо располагать на расстоянии не менее 10 м от устья скважины, расстояние между ними должно быть не менее 1 м. Другие установки для выполнения работ (компрессор, парогенераторная установка и др.) должны размещаться на расстоянии не менее 25 м от устья скважины. Установки располагаются кабинами от устья скважины. Передвижные установки депарафинизации допускается устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья и 10 м от другого оборудования. Емкость с горячим нефтепродуктом следует устанавливать на расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны. Нагнетательные линии от насосных агрегатов должны быть оборудованы обратными клапанами, тарированными предохранительными устройствами заводского изготовления и манометрами. В качестве обратного клапана можно использовать обратные клапаны, конструктивно входящие в насосный агрегат. Выкидные линии от предохранительных устройств насосов должны быть жестко закреплены, закрыты кожухом и введены в сбросную емкость для сброса жидкости или прием насоса. Лебедки, краны и другие грузоподъемные механизмы должны иметь ограничители грузоподъемности, а также надежные тормозные устройства и фиксаторы, не допускающие самопроизвольного движения груза и самого механизма. Это требование не распространяется на ручные тали (лебедки). Насосы, применяемые для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны оснащаться средствами предупредительной звуковой сигнализации о нарушениях параметров работы, влияющих на безопасность. Предельные значения параметров безопасной работы должны быть установлены технологическими регламентами и инструкциями по эксплуатации оборудования. Противозатаскиватель талевого блока под кронблок должен устанавливаться на таком расстоянии, чтобы после его срабатывания талевый блок останавливался на расстоянии не менее 2 м. Исправность противозатаскивателя проверяется ежесменно путем внешнего осмотра и испытанием на срабатывание. Подъемный крюк должен иметь возможность свободного вращения, иметь амортизатор, исправную защелку, предотвращающую выпадение штропов.Резиновые пробки устанавливают с помощью специального снаряда, в котором размещают сжатую в радиальном направлении пробку и пороховой заряд. После спуска снаряда на нужную глубину заряд поджигают электрозапалом, пробка выталкивается из корпуса и расширяясь за счет упругих сил, перекрывает ствол скважины. |