Главная страница

История лат.яз._64de7d47463fd2ad062e6f2e68579c4d. Тема. История латинского языка. Латинский алфавит


Скачать 33 Kb.
НазваниеТема. История латинского языка. Латинский алфавит
Дата19.11.2020
Размер33 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаИстория лат.яз._64de7d47463fd2ad062e6f2e68579c4d.doc
ТипДокументы
#151850

Тема. История латинского языка. Латинский алфавит

Латинский язык наряду с древнегреческим принадлежит к числу древнейших письменных языков. Он занимает важное место в истории европейской и мировой культуры.

На сегодняшний день латинский язык называется «мертвым», т.к. на нем в настоящее время не говорит ни один народ. Но есть исключение. Так, в Ватикане, такой маленькой и религиозной стране государственным языком наряду с итальянским является и латинский язык.

В далеком прошлом латинский язык был живым разговорным языком. Он получил свое название от племени латинян, населявших одну из центральных областей Аппенинского полуострова – Лациум. Главным городом этой области был Рим, основанный в 8 в. до н.э.

Распространенный первоначально на этой территории по мере покорения Римом соседних племен латинский язык становится официальным государственным языком.

Со 2 в. до н.э. Рим начал проводить широкую завоевательную политику в бассейне Средиземного моря и к началу н.э. образуется огромная Римская империя, куда вошли: Македония, Греция, Египет, Галлия, Британия и ряд земель Африки, Азии и Европы.

Ее территория простиралась от современной Португалии на западе до современной Румынии на востоке.

В Греции и странах Востока латинский язык не получил широкого распространения. Здесь он столкнулся с местными языками, имеющими более древние письменные традиции.

С момента покорения Греции в 146 г. до н.э. Рим и Римская империя начинают испытывать большое влияние греческой культуры и греческого языка. Это влияние проявляется во всех сферах общественно-политической, научной и культурной жизни Рима. В Риме выступают с лекциями греческие философы, врачи, писатели и ораторы. Образованные римляне читают и разговаривают на греческом языке. Греческий язык изучают в школах. Знание греческого языка открывает доступ к различным областям науки.

Большое количество греческих слов проникают в латинский язык. Это привело к расширению латинского алфавита. В него были включены 2 буквы Yy (ипсилон) и Zz (зэт(а)).

Своего совершенства латинский язык достиг в 1 в. н.э. в произведениях выдающихся писателей, философов, ученых, поэтов: Цицерона, Цезаря, Горация, Лукреция и др.

После падения Римской империи (476 г. н.э.) и образования на ее территории государств латинский язык утратил свое значение разговорного языка.

Сложный процесс взаимодействия разговорного латинского языка с языками народов, населявших бывшие провинции Римской империи привел к постепенному формированию качественно новых языков, которые сейчас называются романские (от слова Roma – Рим). К романским языкам относятся: итальянский, французский, испанский, португальский, румынский и др.

В эпоху средних веков латинский язык сохранил свое значение, как язык науки, т.к. преподавание велось исключительно на латинском языке, причем не только в начальной школе, но и в университетах, возникших к этому времени в Европе.

Первым из них был Болонский (основан к концу 18 столетия). Латинский язык также был языком юриспруденции, дипломатии, католической церкви и литературы. В эпоху Возрождения (14-16 вв.) в Европе завершается развитие национальных языков, появляется литература на этих языках. Однако, наука и школа до 18-19 в. продолжают пользоваться латинским языком.

Среди русских ученых и врачей, оставивших ряд трудов на латинском языке, были Ло­моносов, заменитый микроскопист-гистолог Шумлянский, великий русский хи­рург Пирогов и др.

Значительный вклад в медицину внесли арабы, в частности Ибн-Сина или Авиценна, труд которого «Канон», переведенный на латинский язык, получил широкое распространение.

В эпоху Возрождения свои труды на латинском языке писали Коперник, Везалий.

Становление современной медицинской терминологии относится именно к этой эпохе. Новые лечебные препараты и научные открытия получали названия на 2 языках: латинском и греческом.

Единая латино-греческая терминология способствует научному обмену уче­ных различных стран. Например, существует единая система наименований Nomina anatomica, принятая в Базеле в 1895 г., затем в Иене в 1935 г. и в Париже в 1955 г.

Латинский язык продолжает жить в научных терминологиях всех областей науки и особенно медицины.

Таким образом, латинском языке выпала особенная судьба — он на много столетий пережил народ, которому служил и для философских бесед, и для обычных раз­говоров, и для поэм, и для долговых расписок.


написать администратору сайта