Русский язык. Тема 1. Практическое занятие. Тема Русский язык в судебной и прокурорской деятельности Вопросы
Скачать 148.22 Kb.
|
Тема 1. Русский язык в судебной и прокурорской деятельности Вопросы: 1. Особенности общения в судебной деятельности. 2. Функционирование русского языка как государственного в судебной деятельности. 3. Конституция РФ и «Закон о государственном языке РФ» о статусе русского языка в России и обязательности его использования в судебной деятельности на всей территории многонационального государства. 4. Формы существования русского языка в правовой сфере. 5. Русский литературный язык – основа деловой документации в судебной деятельности. Задание 1. Найдите соответствия между определением и его толкованием.
Ответ: 1-Д, 2-Г, 3-А, 4-Е, 5-Б, 6-В. Задание 2. Прочитайте приведенные ниже наставления: первое приписывается Петру I, второе принадлежит Министру юстиции Российской империи Н.В. Муравьеву (1850-1908). Какие проблемы профессионального общения они затрагивают? Согласны ли вы с этими суждениями? Выскажите свою точку зрения. Указую: господам сенаторам речь в присутствии держать не по писаному, дабы дурь каждого всем была видна. Каждому уважающему себя деятелю суда должно быть всегда присуще сознание того, что обвиняемый еще не подсудимый, подсудимый еще не осужденный, а осужденный тот же человек и притом уже начавший искупление своей вины; что потерпевший доверчиво приходит к судебной власти просить защиты и правосудия; что свидетель, оторванный от своих личных занятий, своими показаниями оказывает суду посильное содействие в поисках истины, и, наконец, что суд – опора и охрана личности и права и потому должен быть чужд всякого их умаления или угнетения. Во всех своих действиях, как публичных, так и не обставленных гласностью, как по форме, так и по содержанию, суд обязан подавать всем и каждому пример доступности и доброжелательства, учтивости и вежливости, спокойствия и сдержанности, умеренности и достоинства. Ответ: Проблема возникает при переводе и восприятии инокультурного текста: интерпретация осуществляется через призму своих образов и представлений, присущих разным языкам и культурам. Профессиональное общение как межкультурная коммуникация предполагает взаимодействие носителей разных профессиональных культур, а следовательно, разных языковых сознаний. Необходимым условием речевого общения является общность языковых сознаний. Если же коммуниканты не обладают общностью знаний об используемом языке или общностью знаний о мире, возникает конфликт непонимания партнерами друг друга. Важное значение при кодировании информации имеет умение говорящего (профессионала) предвосхитить и определить, как именно адресат проинтерпретирует и поймет сообщение на основе своих знаний и представлений об окружающей действительности. С суждением Петра 1 я согласен, так как чтобы увидеть мотив человека необходимо с ним поддерживать живой диалог, также согласен с фразой, принадлежащей Министру юстиции Российской империи Н.В. Муравьеву, так как она является аналогом ст. 49 Конституции РФ и выступает в качестве защиты прав и интересов человека. Задание 3.Перечислите правовые документы, которые определяют статус русского языка и других национальных языков в Российской Федерации. Конституция РФ, Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации, Закон РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (ред. от 31.07.2020) "О языках народов Российской Федерации". Задание 4. Основываясь на схеме, в которой представлены варианты национального языка, перечислите характерные черты каждого из этих типов лексики. Распределите приведенные ниже выражения в таблице в зависимости от принадлежности некоторых слов в них к тому или иному варианту.
Задание 5. Заполните свободные клетки таблицы.
Задание 6. Запишите приведенные ниже слова в два столбика: 1) книжные слова, 2) профессионализмы.
Задание 7. Объясните значение иностранных слов, используя для этого синонимы русского происхождения: Лимитировать – ограничивать Ординарный – простой Игнорировать – избегать Адекватный – соответствующий Легитимный – законный Консенсус – согласие Потенциал – возможности Досье – личное дело Алиби – оправдание Адресат – получатель Адресант – отправитель Апелляция – жалоба Декларация – заявление Реквизит – имущество Факсимиле – печать Пролонгировать – продолжать Регламент – порядок Прерогатива – право |