Анкерные опоры
| Anchor blocks
| Опоры, устанавливаемые на пересечениях с различными сооружениями, а также в местах изменения количества, марок и сечений проводов.
| ПУЭ
|
Эти опоры должны воспринимать в нормальных режимах работы усилия от разности тяжести проводов, направленных вдоль ВЛ
|
Бригада
| Brigade
| Группа из двух человек и более, включая производителя работ (наблюдающего)
| МПБЭЭ
|
Верхолазные работы
| Stiplejack works
| Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкциями или оборудованием при их монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим рабочих от падения, является предохранительный пояс
| МПБЭЭ
|
Влажные помещения
| Moist premises
| Помещения, в которых пары или конденсирующая влага выделяется лишь кратковременно в небольших количествах, а относительная влажность воздуха более 60 %, но не превышает 75 %
| ПУЭ
|
Внеочередная проверка знаний норм и правил работы
| Knowledges outside the next in turn
| Проверка, проводимая при нарушении правил и инструкций, по требованию ответственного за электрохозяйство или органов государственного энергетического надзора
| пээп
|
Главные троллеи
| Main trolling
| Троллеи, расположенные вне крана
| ПУЭ
|
Двойная изоляция электроприемника
| Double isolant
| Совокупность рабочей и защитной (дополнительной) изоляции, при которой доступные прикосновению части электроприемника не приобретают опасного напряжения при повреждении только рабочей или только защитной (дополнительной) изоляции
| ПУЭ
|
Договор энергоснабжения
| Energetical supply agreement
| Соглашение, по которому энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент обязуется оплачивать принятую энергию, а также соблюдать предусмотренный договором режим ее потребления, обеспечивать безопасную эксплуатацию находящихся в его ведении энергетических сетей и исправность используемых им приборов и оборудования, связанных с потреблением энергии
| ГКРФ
ст. 539 п. 1
|
Дополнительное электрозащитное средство
| Supplementary electric-protective means
| Изолирующее электрозащитное средство, которое само по себе не может при данном напряжении обеспечить защиту от поражения электрическим током, но дополняет основное средство защиты, а также служит для защиты от напряжения прикосновения и напряжения шага
| пписз
|
Допуск к работам первичный
| First admission to works
| Допуск к работам по распоряжению или наряду, осуществляемый впервые
| МПБЭЭ
|
Допуск к работам повторный
| Repet admission to works
| Допуск к работам, ранее выполнявшимся по наряду, а также после перерыва в работе
| МПБЭЭ
|
Дублирование
| Understuding
| Управление электроустановкой и несение других функций на рабочем месте дежурного, исполняемые под наблюдением и с разрешения ответственного руководителя
| пээп
|
Жаркие помещения
| Hot premises
| Помещения, в которых под воздействием различных тепловых излучений температура превышает постоянно или периодически (более 1 сут.) +35 °С (помещения с сушилками, сушильными и обжигательными печами, котельные и т.п.)
| ПУЭ
|
Защитные меры для защиты людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции
| Protective arrangement
| В качестве таких мер могут быть использованы заземление, защитное отключение, разделяющий трансформатор, малое напряжение, двойная изоляция, выравнивание потенциалов и т.д.
| пээп
|
Зона влияния магнитного поля
| Magnetic field influence zone
| Пространство, в котором напряженность магнитного поля превышает 80 А/м
| МПБЭЭ
|
Зоны класса П- I
| Class P-I zones
| Зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 °С
| ПУЭ
|
Зоны класса П- II
| Class P-II zones
| Зоны, расположенные в помещениях, в которых выделяется горючая пыль или волокна с нижним концентрационным пределом воспламенения более 65 г/м3 к объему воздуха
| ПУЭ
|
Зоны класса П- II а
| Class P-IIa zones
| Зоны, расположенные в помещениях, в которых обращаются твердые горючие вещества
| ПУЭ
|
Зоны класса П- III
| Class P-III zones
| Расположенные вне помещения зоны, в которых обращаются горючие жидкости с температурой вспышки выше 61 °С или твердые горючие вещества
| ПУЭ
|
Инструктаж
| Instructing
| Доведение до персонала содержания основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок, разбор происшедших или возможных ошибок на рабочих местах инструктируемых, углубление знаний и навыков безопасного производства работ, поддержание и расширение знаний по правилам пожарной безопасности
| пээп
|
Инструктаж целевой
| Special (Objective) instructing
| Указания по безопасному выполнению конкретной работы в электроустановке, охватывающие категорию лиц, определенных нарядом или распоряжением, от выдавшего наряд, отдавшего распоряжение до члена бригады или исполнителя
| МПБЭЭ
|
Испытательное выпрямленное напряжение
| Test rectifier voltage
| Амплитудное значение напряжения, прикладываемого к электрооборудованию в течение заданного времени при определенных условиях испытания
| пээп
|
Испытательное напряжение промышленной частоты
| Test voltage
| Действующее значение напряжения переменного тока 50 Гц, которое должна выдерживать в течение заданного времени внутренняя и внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания
| пээп
ПУЭ
|
Камера
| Cell
| Помещение, предназначенное для установки аппаратов и шин
| ПУЭ
|
Капитальный ремонт
| Fundamental repair
| Ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному ресурса изделия с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые
| пээп
|
Качество энергии, подаваемой энергоснабжающей организацией
| Quality of supply
| Показатель, который должен соответствовать требованиям, установленным государственными стандартами и иными обязательными правилами или предусмотренным договором энергоснабжения
| ГК РФ
ст. 542 п. 1
|
Квалифицированный обслуживающий персонал
| Skilled serviced
| Специально подготовленные лица, прошедшие проверку знаний в объеме, обязательном для данной работы (должности), и имеющие группу по электробезопасности
| ПУЭ
|
Класс напряжений электрооборудования
| Electrical equipment voltage class
| Номинальное напряжение электрической системы, для работы в которой предназначено данное электрооборудование
| ПУЭ
|
Количество энергии, поданной энергоснабжающей организацией и использованной абонентом
| Energy quantity for consumer
| Показатель, который определяется в соответствии с данными учета о ее фактическом потреблении
| ГКРФ ст. 541 п. 1
|
Концевые опоры
| Final supports
| Опоры, установленные в начале и конце ВЛ, а также в местах, ограничивающих кабельные вставки. Они являются опорами анкерного типа и должны воспринимать в нормальных режимах работы ВЛ одностороннее тяжение проводов
| ПУЭ
|
Коридор обслуживания
| Service corridor
| Коридор вдоль камер или шкафов КРУ, предназначенный для обслуживания аппаратов и шин
| ПУЭ
|
Короб
| Box
| Закрытая полая конструкция прямоугольного или другого сечения, предназначенная для прокладки в ней проводов и кабелей. Короб должен служить защитой от механических повреждений проложенных в нем проводов и кабелей
| ПУЭ
|
Лоток
| Mold
| Открытая конструкция, предназначенная для прокладки в ней проводов и кабелей
| ПУЭ
|
Маслонаполненные аппараты
| Oil-fill devices
| Аппараты, у которых отдельные элементы и все нормально искрящие части или части, между которыми образуется дуга, погружены в масло так, что исключается возможность соприкосновения между этими частями и окружающим воздухом
| ПУЭ
|
Механизмы
| Mechanisms
| Гидравлические подъемники, телескопические вышки, экскаваторы, тракторы, автопогрузчики, бурильно-крановые машины, выдвижные лестницы с механическим приводом и т.п.
| МПБЭЭ
|
Механический замок
| Mechanical lock
| Замок, запирающийся ключом, съемной ручкой
| МПБЭЭ
|
Напряженность неискаженного электрического поля
| Electrical field strength
| Напряженность электрического поля, не искаженного присутствием человека, определяемая в зоне, где предстоит находиться человеку в процессе работы
| пписз
|
Наружная электропроводка
| External wiring
| Электропроводка, проложенная по наружным стенам зданий и сооружений, под навесами и т.п., а также между зданиями на опорах (не более четырех пролетов длиной по 25 м каждый) вне улиц, дорог и т.п.
| ПУЭ
|
Наряд-допуск
(Наряд)
| Order - allowance
| Задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место работы, время ее начала и окончания, условия безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы
| МПБЭЭ
|
Независимый источник питания электроприемника или группы электроприемников
| Independent source
| Источник питания, на котором сохраняется напряжение в пределах, регламентированных настоящими Правилами для послеаварийного режима, при исчезновении его на другом или других источниках питания этих электроприемников
| ПУЭ
|