Тесты латиннский экзаменационные-2. Тесты по дисциплине латинский язык с медицинской терминологией 2021 г. Раздел фонетика
Скачать 79 Kb.
|
ГАПОУ РБ «БЕЛЕБЕЕВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ» ТЕСТЫ по дисциплине ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ 2021 г. РАЗДЕЛ 1. ФОНЕТИКА 1. Слово, в котором «с» читается как русская «ц», является б) caecum 2. Слово, в котором «с» читается как русская «к», является г) clavicula 3. В слове «thachycardia» сочетание «ch» читается как русский звук б) «х» 4. Словом, где слог «ti» читается как русское «ти», является в) ostium 5. Слово, где «с» читается как русское «ц», является б) acidum 6. В слове «aethereus» сочетание «th» читается как русский звук а) «т» 7. Словом, в котором слог «ti» читается как русское «ци», является a) inqectio 8. Слово, в котором латинское «с» читается как русское «к» в) caput 9. Слово, в котором «s» читается как русская «з» б) dosis 10. В слове «Ephedrinum» сочетание «ph» читается как русский звук в) «ф» 11. Словом, в котором дифтонг читается как «э», является а) aeger 12. Слово, в котором «s» читается как русская «з»: в) gargarisma, ае, f 13. Словом, в котором сочетание «ngu» читается как «нгу», является в) angulus РАЗДЕЛ 2. Анатомическая терминология Тема: Грамматические категории имен существительных. Определение склонения. Несогласованное определение. 14. Основной признак существительного I склонения - наличие в родительном падеже окончания б) ae 15. К существительным I склонения относится б) crista, ае, f 16. Падеж, используемый для определения склонения существительных б) Genetivus 17. Склонение существительного «А1оё, es, f» а) I 18. К существительному I склонения относится б) gutta, ае, f 19. К несогласованным определениям относятся б) tinctura Valerianae 20. Основной признак существительных II склонения - наличие в родительном падеже окончания в) i 21. Основной признак существительных III склонения - наличие в родительном падеже окончания б) is 22. Склонение существительного «decoctum. i,n» в) 2 23. Существительное, стоящее в родительном падеже единственного числа - это б) infusi 24. Склонение существительного «globulus, i»: б) 2 25. Род существигсльного «genu, us, ...» - это б) neutrum 26. Род существительного «vertebra, ае» в) femininum 27. Существительное «unguentum» в родительном падеже единственного числа – это в) unguenti 28. К III склонению относится существительное б) solutio, onis, f 29. Род существительного «oleum, i» a) neutrum 30. Род существительного «Quercus, us» б) femininum 31. Существительное, стоящее в родительном падеже множественного числа в) aquarum 32. Род существительного «fructus, us» - это б) masculinum 34. Род существительного «collapsus, us» - это б) masculinum 35. Существительное, стоящее в родительном падеже единственного числа б) musculus 36. Род существительного «Crataegus, i» в) средний 37. Склонение существительного «dosis, is, f» г) 3 38. Основной признак существительных IV склонения - наличие в родительном падеже окончания в) us 39. Существительное «folium, i, n» в родительном падеже множественного числа а) folii 40. Существительное V склонения - это в) rabies, ei, f 41. Род существительного «infarctus. us»: a) masculinum 42. Род существительного «manus, us» б) femininum 43. Род существительного «caries, ei» в) femininum 44. К существительному V склонения относится в) species, ei, f 45. К IV склонению относится существительное б) manus, us, f 46. Род существительного «cerebrum, i» б) neutrum 47. Существительное «spiritus. us, m» в родительном падеже единственного числа a) spiritus Тема: Имя прилагательное. Имена прилагательные первой группы. Имена прилагательные 2-ой группы. Согласование. 48. К I - II склонению прилагательных относятся б) aethylicus, а, um 49. Ко II группе имен прилагательных относятся прилагательные в) 3 склонения 50. К прилагательным I - II склонения относится a) sacer, cra, crum 51. Ко II группе имен прилагательных относятся прилагательные б) III склонения 52. Правильное согласование существительного «acidum, i, n» с прилагательным «hydrochloricus, а, um» в родительном падеже единственного числа в) acidi hydrochlorica 53. Правильно согласованный термин «густой отвар» г) decocta spissa 530. Правильное согласование существительного «Vaselinum, i, n» с прилагательным «purus, a, um» в G. Sg. в) Vaselini puri 54. Правильно согласованный термин «горькая настойка» в) tincturaamara 55. Правильное согласование существительного «Spiritus, us, m» с прилагательными «aethylicus, а, um» и «dilutus, a, um» в именительном падеже единственного числа а) spiritus aethylicus dilutus 56. Правильное согласование существительного «species» с прилагательным «aromaticus, а, um» в родительном падеже множественного числа в) specierum aromaticarum 57. Правильное согласование существительного «solutio, onis, f» с прилагательным «amarus, a, um» - это в) solutio amara 58. Правильно согласованный термин «левый глаз» б) oculus sinister 59. Правильно согласованный термин «грудной эликсир» - это в) elixir pectoralis 60. Падеж «tinctura аmаrа» - это а) N. Sg. 61. Ко II группе относятся прилагательные в) silvester, tris, tre 62. К I группе относятся прилагательные г) fluidus, a, um 63. К III склонению относятся прилагательные б) temporalis, е 64. К прилагательным III склонения относятся г) simplex, icis 65. Правильное согласование существительного «succus, i, m» с прилагательным «gastricus, a, um» и «naturalis, е» в именительном падеже единственного числа: б) succi gastricus naturalis 66. Анатомический термин «верхняя челюсть» переводится как в) maxilla 67. Перевод термина со значением «мочеточник» б) ureter 69. Правильный перевод термина «грудная клетка» б) thorax 70. Правильным переводом термина «голова» является в) caput Раздел: ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ Тема: Глагол. 71. Спряжение глагола «ausculto, аrе» в) 1 72. «Recipe»- означает в) возьми 73. Термин, который переводится как «обозначь!» а) signa 74. Спряжение глагола «misceo, еrе»: б) 2 75. Спряжение глагола «servo, аrе»: в) 1 76. Термин, который переводится как «выдай»: в) da 77. Термин «misce» имеет значение в) смещай Тема: Названия групп лекарственных средств. Краткие сведения о рецепте. Рецептурные сокращения. 78. Правильное сокращение в рецепте глагольной формулировки: «Misce. Da. Signa.» или «Misceatur. Detur. Signetur». б) M. D. S. 79. Правильное сокращение в рецепте слова «unguentum» а) ung. 80. Правильный перевод словосочетания «свечи с новокаином» a) Suppositorium cum Novocaini 81. Правильное сокращение в рецепте слова «tabuletta» в) tab. 82. Правильное написание рецептурной строки: «Возьми: раствора адреналина гидрохлорида...» а) Rp: Solutio Adrenalini hydrochloridi 83. Антипиретики - это лекарства б) жаропонижающие 84. Правильное написание рецептурной строки: «Возьми: Таблетки Анальгина...» б) Rp: Tabulettae Analgini 85. Перевод рецепта: Возьми: Таблетки Бромкамфоры 0,25 числом 10. Выдай. Обозначь: По 1 табл. 2 раза в день в) Rp: Tabulettae Bromcamphorae 0,25 № 10 Da. Signa: По 1 табл. 2 p. в день 86. Правильное сокращение при написании в рецепте «linimentum» а) lin. 87. Правильное сокращение в рецепте «Suppositorium». б) supp. 88. Правильная рецептурная строка «Возьми спиртового раствора йода...» в) Rp: Solutio Iodi spirituosae 89. Правильная рецептурная строка: «Возьми: Этилового спирта...» a) Rp: Spiriti aethylici 90. Термин, употребляемый в рецепте в случае срочного изготовления лекарства a) cito 91. Правильное сокращение для написания в рецепте существительного «solutio» a) sol. 92. Правильно сокращение для написания в рецепте существительного «extractum»: б) extr. Раздел 3. КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ 93. Значение термина «маляция» б) расмягчение 94. Значение термина «заболевания с органическими изменениями» б) нефроз 95. Недостающая часть термина «hурох...» - пониженное содержание кислорода в крови а) aemia 96. Недостающая часть термина «сплено...» - опущение селезенки г) птоз 97. Слово, обозначающее «расстройство мочеотделения» б) дизурия 98. Недостающая часть термина «...systolia» - нарушение ритма сердца a) extra 99. Слово, обозначающее «понижение тонуса» в) гипотония 100. Термин, который обозначает «недостаточное содержание элементов крови» в) лейкопения 101. Правильный перевод термина «размягчение головного мозга» в) энцефаломаляция 102. Правильный перевод термина «малокровие» в) анемия 103. Правильный перевод термина «нефропатия» б) заболевание почки 104. Правильный перевод термина «пониженное содержание сахара в крови» б) hypoglycaemia 105. Правильный перевод термина «collaps» а) острая сосудистая недостаточность 106. Правильный перевод термина «воспаление пищевода» в) эзофагит 107. Недостающая часть термина «oxygeno...» - лечение кислородом в) therapia 108. Недостающая часть термина «... логия» - наука о крови в) гемато 109. Термином со значением «болезнь, заболевание», является а) кардиалгия 110. Термином со значением «боль» является г) нефралгия 111. Термином, обозначающим «гной в моче», является в) пиурия 112. Термин со значением «опухоль зубной ткани» б) одонтома 113. Термин «люмбалгия» означает в) боль в пояснице 114. Термин, в котором содержится понятие «уплотнение, отвердение» б) остеосклероз 115. Недостающая часть термина «...uria» - прекращение мочеотделения a) an 116. Термин, обозначающий «воспаление кожи» б) дерматит 117. Словом, означающим «боль», является в) миалгия 118. Понятие «воспаление» содержится в термине б) гастроэнтероколит 119. Терминоэлемент «...стомия» имеет значение в) операция наложения свища на орган 120. Перевод термина «опущение прямой кишки» б) проктоптоз 121. Недостающая часть термина «hyper...» - разрастание органа за счет питания органа а) trophia 122. Перевод термина «опухоль нервной ткани» в) neuroma 123. Значение термина «флеботомия» в) операция рассечения вены 124. Понятие «расширение» содержится в термине в) бронхоэктазия 125. Понятие «измеряю» содержится в термине б) craniometria 126. Термин со значением «воспаление» - это г) нефрит 127. Понятие «отрицание, отсутствие» содержится в термине в) dyspepsia 128. Словообразовательный элемент «therapia» имеет значение б) метод лечения 129. Понятие «понижение содержания» содержится в терминах а) hypoglykaemia 130. Словообразовательный элемент «ectomia» имеет значение б) операция иссечения, удаление органа или его части 131. Недостающая часть термина «...logia» - наука, изучающая явления старения организма: в) geront 132. Значение выражения «Nota bеnе!» б) обрати внимание, запомни! |