Главная страница

Перивод текста. Translate text independently ( 112)


Скачать 27.41 Kb.
НазваниеTranslate text independently ( 112)
Дата23.01.2020
Размер27.41 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаПеривод текста.docx
ТипДокументы
#105422

TRANSLATE TEXT INDEPENDENTLY (ш1.1-12):

  1. In accordance with the Rules of the Register of the Russian Federation, all vessels are classified according to the following criteria: transport, (fishing. Designation for commercial fish processing), research. Training, special (pilot, floating beacons, diving). Scientific and ship repair (floating workshops, lifting docks), service (icebreakers, cranes and tugboats. bunkering), rescue. (Cable cutters, technical dredgers). As the main engine (internal combustion engine), steamboats, motor ships, turbo ships (steam engine), (steam turbine). Gas turbine walkers (gas turbine), diesel electric ships (electric combustion energy). Installation. Receiving from installation, internal engine (electric passages turbines). Energy from those receiving (atomic non-nuclear agro-powered installation): in the area of ​​navigation unlimited. Coastal): raids; inland navigation (river, lake); mixed swimming (river sea); based on cornea material of light alloys, plastic, wooden, reinforced concrete, composite: marine (distant, herd, from).

  2. Каркас турбокомпрессора состоит из трех частей корпуса и теплоизолирующего кожуха 6. Части корпуса, составляющие каркас турбокомпрессора (газодинамический корпус 13, корпус выхлопа 10 и корпус компрессора 1), соединены с круглыми фланцами и центрированы с склеиваю сваи. Такая конструкция рамы позволяет собирать корпуса в разных взаимных положениях с поворотом каждые 30 °, что необходимо для разных конфигураций турбокомпрессора на определенных двигателях, если по какой-либо причине необходимо изменить взаимное положение частей корпуса , В центральной части корпуса компрессора корпуса газового ресивера имеются конические вкладыши с полостями для размещения подшипников, которые закрыты крышками 15. Т.е. фланцы кронштейнов 20 выпускного корпуса установлены в виде лап, которые с турбокомпрессор установлен на двигателе. Теплоизоляционный кожух 6 выполняет несколько функций: а) защищает вал ротора от теплового излучения горячих газов; б) вместе с кожухом соплового аппарата 8 образует канал, через который газы поворачиваются и бегут в сторону выпускного отверстия; в) изоляция полости компрессора от горячих полостей турбины. Теплоизоляционный кожух состоит из кожуха 9 ротора и экрана 18, соединенных болтами с лабиринтом колеса 21, который прикреплен к корпусу выхлопа восемью винтами.



  1. Of all the engines, only low-speed diesels with a rotation frequency of 100-200 rpm (in some cases up to 300 rpm) can work directly on the propulsion INII. All other types of engines, due to being too high for the propeller screw, require rotation. These are the frequencies of the reduction gear. Creates the conditions for the use of multi-machine installations, when several motors operate on one propeller through a gearbox and the power transmitted to the screw increases. If 2-4 medium-speed diesel engines will work on one gearbox, then the power transmitted to one propeller can now be increased to 55 thousand kW. Further power increase can be achieved by applying multi-shaft installations with two or three but for propellers. In order to turn promising main engines with the help of increased power of the propellers into a pushing vessel, an additional research is required in the field of propellers themselves. Currently, the maximum power that the propeller can process is about 45 thousand kW for civilian ships and about 65 thousand kW for warships. Further propeller power is only due to an increase in SCREW. Increasing their diameters is impossible, since the diameter propeller should be less than draft. For example, a propeller of a 250,000-ton power plant with a capacity of 24 thousand kW has a tanker with a diameter of 9.4 mm and a mass of almost 60 tons. Large propeller sizes create significant technological difficulties. Ways of increasing rowing SCREWS of opposite rotation located one after another.

  2. Масса газовой турбины составляет 20 тонн, в отличие от 1400 тонн паровой турбины той же мощности. Экономия места еще важнее. Длина машинного отделения газотурбинного судна при заданной мощности будет вдвое меньше, чем у паровой турбины. Благодаря этому грузоподъемность газотурбинного судна увеличится на 10-20%. Количество перевозимого груза увеличится примерно в той же степени. С использованием электрических трансмиссий газовые турбины позволяют реализовать абсолютно новую планировку машинных отделений. Например, в очень маленькой и низкой комнате на корме. Они могут размещать электрические генераторы с приводом от двигателя, приводимые в движение непосредственно газовыми турбинами, с зубчатой ​​передачей. Поскольку главная силовая установка может быть расположена в любом месте на корабле, она может быть размещена в относительно небольшом машинном отделении на палубе. Это резко сократило длину воздушных и газовых каналов, газовая турбина будет легко доступна и их замена после истечения срока службы не составит малейшей рабочей силы. Почему, несмотря на многочисленные преимущества, газовые турбины до сих пор не нашли широкого применения на морских электростанциях? Это связано со следующими причинами: принцип работы главной силовой установки, которая приводит в движение пропеллер через 1) газовая турбина с очень высоким удельным расходом топлива потребляет от 310 до 340 г на 1 кВт-ч. то есть примерно на 40-50% больше, чем у дизеля. 2),газовая турбина может потреблять только дорогое легкое топливо, стоимость которого примерно на 40% больше, чем дизельное топливо один раз в два 3) часы работы: капитальный ремонт газовой турбины составляет всего 1500 раз часов, что значительно ниже, чем у дизельных двигателей или паровых турбин.

  3. Thronged two- and four-stroke diesel engines consist of housing, a cylinder and a connecting rod and crank mechanism that convert the translational-reciprocating connecting rod and piston group into rotational movement of the crankshaft diesel engine. Equipped with valve, spool or mixed gas distribution. The main disadvantage of a four-stroke diesel is that. That only one of the four workers committed piston strokes and three are preparatory. Energy consumption. A more working combination and a successful preparatory two-stroke diesel engine. At the same time, they have parts of the Cycle, which explains the economics less than the worst cleaning of the cylinder from combustion products two stroke diesel engines. However, they have. Lower efficiency, which is explained by the worst cleaning of the cylinder from kindle products. Two-stroke crosshead diesel engines of high power are close to four-stroke diesel engines in terms of efficiency. This is achieved in a highly efficient, mainly PE boost, 1Okigen quality of cleaning the cylinder From Olly products only a few faults the crosshead diesel engine contains housing, and a covered cylinder fixed with a lid. Crosshead assembly and connecting rod-crank transforming mechanism, translational-reciprocal movement of the connecting rod-piston group in the rotational movement of the crankshaft. The crank mechanism of the crosshead diesel engine is located in the piston. Equipped with adenitis compression rings, oil scraper rings and the stem cross member of the slide, connecting rod, the crankshaft fixed in the housing. Everything is connected. The connecting rod of such a diesel engine is 3.5 times or more Cinematically OE times longer than the radius of the crankshaft knee in its own (radius of the crank).



  1. В отличие от наземного транспорта, водный транспорт имеет ряд строгих требований Российский Речной Регистр Морского Регистра Судоходства. Это относится и к установленному оборудованию компаний, которые его устанавливают. Любые изменения в конструкции судна должны быть сделаны на основании проекта и с Регистром. Все оборудование, подлежащее установке, должно быть признано компанией, которая проводит, должна иметь Свидетельство о признании Регистра, чтобы выполнить проектную и техническую документацию для установки систем мониторинга судна и технического обслуживания установленного. Перед изменением проекта, установщик готовит Проектирование и согласование с речными или морскими регистрами. Установка может быть и русской по утверждению Регистра. Установка, разработка систем начинается только после получения реестра.

  2. A chemical truck designed to transport chemicals (acids, etc.) that are hazardous to both people and a cargo ship of the merchant fleet, the environment includes oil tankers, media. To chemical carriers also when Ion substances transport harmful this liquid in bulk. Qi. Combined. According to the MKH Code, for constructive protection of the cargo part of tankers, chemical carriers are divided into three types: - Type 1 and 2 are equipped with double sides and in case of emergency; the bottom is on (collision or rocky ground). Ship landing on Type Chemical carriers is used for transportation of the most dangerous toxic cargoes whose ignition temperature is less than 65 ° C or the ignition range of which is more than 50% by volume. Type chemical carriers are designed for the transport of goods with serious toxicity and flammability risks. Type Chemical carriers are designed to carry the least hazardous Chemicals. These vessels do not have double sides and one longitudinal is enough for 14 ethnic bulkheads.

  3. КЛАССИФИКАЦИЯ СУДОВЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ34. По назначению. По назначению двигатели являются главными, которые обеспечивают движение судна, приводят в движение гребные винты, и вспомогательные, которые служат для привода электрогенераторов, компрессоров и других вспомогательных механизмов. При мощности малой мощности до 73,5 кВт (100 л.с.) средняя мощность составляет 73,5 735 кВт (100–1000 л. С.), Большая мощность - более 7350 кВт (10000 л.с.). По характеру сгорания топлива. По цилиндрам. Способ подачи воздуха. По типу использованного топлива. Большинство двигателей работают на жидком топливе. Жидко топливные двигатели подразделяются на 2 группы: светлое (бензин, керосин и т. Д.) И темное (дизельное, моторное, газотурбинное и т. Д.) Топливо. Двигатели, которые без структурных изменений жидких составов называют многотопливными. В дополнение к ним, существуют двух топливные двигатели, которые могут работать на жидкости во время работы, при необходимости их можно переводить с одного вида топлива на другой. может работать на различном топливе фракционного или газообразного топлива и по методу воспламенения по способу образования топливовоздушной смеси по типу камер сгорания

Если камера сгорания расположена в головке поршня и в крышке (головке) цилиндра или между днищами поршней, такой двигатель называется двигателем с открытой камерой сгорания и непосредственным впрыском топлива. В некоторых конструкциях высокоскоростных дизелей предусмотрен предкамерный метод смешивания. В этом случае перепад давления, возникающий в результате предварительного частичного сгорания топлива, введенного в предварительную камеру, используется для перемешивания. С этим методом

При перемешивании камера сгорания состоит из предварительной камеры, расположенной в крышке цилиндра, и основной камеры, заключенной между днищами поршня и крышки. В двигателях с воздушной камерой для перемешивания используется струя воздуха, которая создает дополнительную воздушную камеру во время процесса сжатия детали. Во время процесса расширения воздух выходит из камеры. Распыление и смешивание происходит вне воздушной камеры. 28 По частоте вращения коленчатого вала: тихоходные 100-250 об / мин, средние обороты -250-600 об / мин, увеличенные обороты - 600-1000 об / мин, высокоскоростные - свыше 10 000 об / мин. По направлению вращения колен вала По конструкции По расположению и количеству цилиндров По способу отвода тепла.

  1. 1. A mechanic, bypassing the engine room, must do this with a flashlight in his hand, because there are always places in the car that you cannot see without a good flashlight. 2.0Mo walk off must start from the top platform. If there is a waste boiler on it, then it is necessary to start the inspection from it. What should I look for? If there is a system, control and drainage must check the absence of water in the gas part of the boiler. It may appear there due to a rupture of the tube or a fistula formed in it. Reverse the boiler insulation sheath. And soot is clearly visible on it. It may appear there at the joints of the sheets of insulation sheathing. ATTENTION it is usually painted in silver if a crack appears in the gas part of the boiler. To have to remove the insulation sheathing and the insulation itself. When brewing this crack, it may turn out that the exit point of the gases to the insulation sheath and the crack itself are far from each other, because the exhaust gases do not choose the shortest path for themselves. Need to pay

Attention to the exhaust pipes going up through the mine shaft. Pay attention also to the appearance of soot on pipes. She usually sheathed insulation of these appears at the locations of the expansion joints when cracks appear in them. 3. On the platform below the salvage boiler platform there may be an expansion tank, DiZToFuel and heavy fuel supply and settling tanks, a stern tank of stern bearings, oil storage tanks for various purposes of the lubrication system, etc. And all levels of these tanks and tanks should be noted, and in fuel tanks and temperatures, attention is drawn to the absence of leakage and accumulation of fuel and oil in the bogies.

  1. Промышленные корабли Промышленные корабли должны осуществлять промышленный процесс в море. В качестве примера можно привести материнское судно рыболовного флота, которое перерабатывает рыбу в филе, рыбные консервы или рыбную муку. Некоторые плавучие нефтяные буровые установки построены в форме корабля. Кроме того, некоторые опасные промышленные отходы сжигаются далеко в море на судах, оснащенных необходимыми мусоросжигательными установками и вспомогательным оборудованием. Во многих случаях промышленные суда признаются структурами, необходимыми для их функционирования. Например, суда для сжигания легко идентифицируются по своим мусоросжигательным установкам и разгрузочным штабелям.

  2. Ferries are vessels of any size, which (in many cases) carry passengers and their vehicles on fixed routes along short waterways. The construction of massive bridges and tunnels led to the elimination of many ferry services, but they are still justified where the water spaces are too crossings. Vessels vary greatly in size and quality is great for stationary placement. Some over longer distances offer night ones even approaching equality of cabin standards and passenger accommodation for ships. All ships, as a rule, load cruise vehicles at the Antsy Antitrust Center several decks through low-level side decks or stern or bow ramps, similar to those found on ro-ro cargo ships.

  3. Расход топлива Тип и мощность судовой силовой установки, ее техническое состояние, тип и марка топлива, коэффициент использования мощности двигателя и скорость судна. Расход топлива для каждого судна устанавливается в соответствии со стандартами, как для перемещения, так и для пребывания в порту, разработанными теплотехническими испытаниями. Нормы пребывания в портах установлены как для погрузочно-разгрузочных работ, выполняемых с помощью грузовых средств судна, так и для грузовых работ, выполняемых с помощью береговых стивидорных средств. Они также зависят от климатических условий и времени года. При работе в Арктике и зимой в любых районах дополнительное топливо используется для обогрева жилых помещений экипажа и пассажиров судна, а также для обогрева грузовых лебедок и других палубных механизмов. На корабле в зависимости от того, установлены ли зимние нормы расхода топлива выше летних на 6–8% выше.


написать администратору сайта