рус срсп-10. трёхъязычный терминологический словарьминимум по специальности
Скачать 1.06 Mb.
|
«ТРЁХЪЯЗЫЧНЫЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ-МИНИМУМ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ» В инженерных вузах России традиционно обучаются студенты и аспиранты из разных стран. Многие из них являются представителями Республики Вьетнам, чему в значительной степени способствуют дружественные отношения, исторически сложившиеся между нашими государствами. В процессе обучения в Московском автомобильно- дорожном государственном техническом университете (МАДИ) вьетнамские студенты очень часто в качестве будущей специальности избирают Студенты из Вьетнама, получающие высшее образование в России, прежде всего, сталкиваются с необходимостью овладения русским языком, на котором осуществляется преподавание в инженерных вузах страны. С целью преодоления этой и других трудностей в стенах МАДИ с 1960 года функционирует один из старейших и крупнейших в России подготовительных факультетов, готовящий студентов разных национальностей к учебе в российских вузах. Кроме того, тем студентам, которые продолжают обучение в МАДИ, предоставляется возможность дальнейшего совершенствования владения русским языком. Для этого предусмотрены различные курсы русского языка, а также проводится дополнительная внеаудиторная работа по знакомству с культурой страны. ДЛЯ СТУДЕНТОВ БАКАЛАВРИАТА ОН МОЖЕТ БЫТЬ ПОЛЕЗЕН ПРИ ИЗУЧЕНИИ ТЕХНИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН «ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ» , «СТРОИТЕЛЬСТВО АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ» , «ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ БАЗА ДОРОЖНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА» , «РЕКОНСТРУКЦИЯ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ» , «ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ» И ДР. ПРИ ОСВОЕНИИ МАГИСТЕРСКИХ ПРОГРАММ СЛОВАРЬ МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАН ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДИСЦИПЛИН «МЕТОДЫ РЕШЕНИЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ЗАДАЧ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ» , «МОНИТОРИНГ, ДИАГНОСТИКА И УПРАВЛЕНИЕ СОСТОЯНИЕМ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ» , «ОСНОВЫ ТЕОРИИ НАДЕЖНОСТИ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ» , «СТРОИТЕЛЬСТВО ДОРОГ В ОСОБЫХ УСЛОВИЯХ» . КРОМЕ ТОГО, ОН МОЖЕТ БЫТЬ ПОЛЕЗЕН ИНЖЕНЕРАМ ОБЕИХ СТРАН В ПРОЦЕССЕ ПИСЬМЕННОГО И УСТНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ СОВМЕСТНЫХ ПРОЕКТОВ В ОБЛАСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ. ВКЛЮЧЕНИЕ В СЛОВАРЬ АНГЛИЙ СКИХ ТЕРМИНОВ СУЩЕСТВЕННО РАСШИРЯЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ЕГО ПРИМЕНЕНИЯ, Т. К. ПОЗВОЛЯЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО ДЛЯ ЧТЕНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, НАПИСАНИЯ СТАТЕЙ, А ТАКЖЕ ДЛЯ УСТНОГО МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ СПЕЦИАЛИСТОВ, ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ВЕСЬМА АКТУАЛЬНЫМ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ ЭКОНОМИК. СЛОВАРЬ-МИНИМУМ ПОЗВОЛЯЕТ ОСУЩЕСТВИТЬ СОПОСТАВЛЕНИЕ, СРАВНЕНИЕ И УНИФИКАЦИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ НА ВЬЕТНАМСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ, ЧТО НЕОБХОДИМО ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОГО ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ. СЛОВАРЬ МОЖЕТ НАЙТИ ТАКЖЕ ПРИМЕНЕНИЕ И СРЕДИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО ПРИ СОСТАВЛЕНИИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! |