1.
| A posteriori
| «Из последующего»; исходя из опыта
|
2.
| A prima facie
| На первый взгляд
|
3.
| A priori
| «Из предыдущего», на основании ранее известного
|
4.
| Absente aegroto
| В отсутствии больного
|
5.
| Ad absurdum
| До нелепости
|
6.
| Ad hoc
| Для этого
|
7.
| Ad litteram
| Буквально
|
8.
| Ad verbum
| Дословно
|
9.
| Brevi manu
| Быстро, без формальностей
|
10.
| (Condicio) sine qua non
| Непременное условие
|
11.
| Credo
| «Верую». В переносном смысле: основные положения, основные принципы, убеждения кого-либо (Библ.)
|
12.
| Cum grano salis
| С крупицей соли, язвительно (Плиний Старший)
|
13.
| Curriculum vitae
| «Путь жизни», краткая биография
|
14.
| Diagnosis ex juvantibus
| Диагноз на основании вспомогательных средств
|
15.
| Diagnosis praecox
| Преждевременный диагноз
|
16.
| De facto – de jure
| Фактически – юридически
|
17.
| Dictum factum
| Сказано – сделано (Теренций)
|
18.
| Ex consilio
| Посоветовавшись; посовещавшись
|
19.
| Ex fontibus
| По источникам, по первоисточникам
|
20.
| Ex libris
| Из книг, экслибрис
|
21.
| Ex officio
| По обязанности
|
22.
| Functio laesa
| Нарушенная функция
|
23.
| Facies Hippocratica
| «Гиппократово лицо», лицо умирающего
|
24.
| Fiat lux
| Да будет свет (Библ.)
|
25.
| Habitus aegroti
| Внешний вид больного
|
26.
| Honoris causa
| Ради почета, т.е. принимая во внимание заслуги
|
27.
| In corpore
| В полном составе
|
28.
| In situ
| На месте нахождения
|
29.
| In stadio ultimo
| В последней стадии
|
30.
| In statu nascendi
| В состоянии зарождения
|
31.
| In vitro
| В пробирке
|
32.
| In vivo
| На живом организме
|
33.
| Lapsus linguae
| Оговорка (Библ.)
|
34.
| Lapsus memoriae
| Ошибка памяти
|
35.
| Lege artis
| По всем правилам науки (искусства)
|
36.
| Meo voto
| По моему мнению
|
37.
| Modus vivendi
| Образ жизни (Корнель)
|
38.
| Modus operandi
| Способ действия
|
39.
| Nota bene
| Заметь хорошо. Обрати внимание
|
40.
| Per se
| Сам по себе, в чистом виде
|
41.
| Persona grata
| Желательное лицо
|
42.
| Persona non grata
| Нежелательное лицо
|
43.
| Placēbo
| Дача препарата, не содержащего биологически активного компонента, но оказывающего психологический эффект (букв. понравлюсь)
|
44.
| Primus inter pares
| Первый среди равных (Император Август)
|
45.
| Pro memoria
| Для памяти
|
46.
| Pro forma
| Для соблюдения формы, для видимости
|
47.
| Pro et contra
| За и против
|
48.
| Post scriptum
| После написанного
|
49.
| Praesente medico (aegroto)
| В присутствии врача (больного)
|
50.
| Qui pro quo
| Один вместо другого. О путанице, недоразумении
|
51.
| Sic!
| Так!
|
52.
| Sine cura
| Без заботы
|
53.
| Status idem
| Состояние то же, без изменений
|
54.
| Status quo ante
| Положение, которое было прежде
|
55.
| Status rerum
| Положение дел
|
56.
| Status praesens /aegroti/
| Настоящее состояние /больного/
|
57.
| Sub rosa
| Под розой. Тайно (Эмблема Гарпократа – бога молчания)
|
58.
| Sui generis
| Своего рода. Своеобразный
|
59.
| Super visum corporis
| При осмотре тела
|
60.
| Tabula rasa
| Чистая доска. Пустое место (Аристотель. Дж. Локк)
|
61.
| Terra incognita
| Неизвестная земля
|
62.
| Veto!
| Запрещаю!
|
63.
| Viva voce
| Устно, в устном разговоре (Плиний Младший)
|
64.
| Volens nolens
| Волей-неволей, поневоле
|
Латинские пословицы и афоризмы
|
65.
| Ad extremos morbos extrema remedia
| При тяжелых болезнях сильные средства (Гиппократ)
|
66.
| Alea jacta est
| Жребий брошен (Цезарь)
|
67.
| Aliis inserviendo ipsae consumor
| Служа другим, расточаю себя
|
68.
| Alma mater
| Питающая мать. «Мать-кормилица»
|
69.
| Amat victoria curam
| Победа любит старание (Катулл)
|
70.
| Amor tussisque non celatur
| Любовь и кашель не скроешь
|
71.
| Ars longa, vita brevis est
| Наука обширна (или искусство обширно), а жизнь коротка (Гиппократ)
|
72.
| Arte et humanitate, labore et scientia
| Искусством и человеколюбием, трудом и знанием (Гиппократ)
|
73.
| Bene dignoscitur, bene curator
| Хорошо распознается – хорошо лечится
|
74.
| Bis dat, qui cito dat
| Вдвойне дает тот, кто дает быстро (Публилий Сир)
|
75.
| Carpe diem
| «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днём (т.е. наслаждайся каждым днём жизни – девиз эпикурейства) (Гораций)
|
76.
| Cogito, ergo sum
| Я мыслю, следовательно существую (Декарт)
|
77.
| Contra spem spero
| Надеюсь вопреки надежде (Леся Украинка)
|
78.
| Contra vim mortis non est medicamen in hortis
| Против силы смерти нет лекарства в садах (Арнольд де Вилланова)
|
79.
| Contraria contrariis curantur
| Противоположное лечится противоположным (аллопатический принцип лечения) (Гиппократ)
|
80.
| De gustibus et coloribus non est disputandum
| О вкусах и красоте не спорят (средневек. схоластика)
|
81.
| De morbo veteri nescit medicina mederi
| Медицина не в состоянии вылечить застарелую болезнь
|
82.
| De mortuis aut bene aut nihil
| О мертвых хорошо или ничего (Хилон)
|
83.
| Debes ergo potes
| Должен, значит можешь
|
84.
| Divinum opus sedare dolorem
| Успокаивать болезнь – божеское дело
|
85.
| Dixi et animam levavi
| Сказал и душу облегчил (Библ.)
|
86.
| Dum spiro, spero
| Пока дышу, надеюсь (Овидий)
|
87.
| Errare humanum est
| Человеку свойственно ошибаться (Цицерон)
|
88.
| Exempla docent
| Примеры учат
|
89.
| Ex nihilo nihil fit
| Из ничего ничто не происходит (Лукреций)
|
90.
| Feci, quod potui, faciant meliora potentes
| Я сделал, что мог, и пусть, кто может, сделает лучше (Цицерон)
|
91.
| Festina lente
| Спеши медленно (не торопись) (Император Август)
|
92.
| Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
| Капля долбит камень не силой, а частым падением (Овидий. Дж. Бруно)
|
93.
| Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae
| Это место, где смерть рада прийти на помощь жизни (надпись над входом в анатомический театр)
|
94.
| Homo sum humani nihil a me alienum puto
| Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (Теренций)
|
95.
| Hygiena amica valetudinis
| Гигиена – подруга здоровья
|
96.
| Ignorantia non est argumentum
| Незнание – не довод (Спиноза)
|
97.
| Ignoti nulla est curatio morbi
| От неизвестной болезни нет лечения
|
98.
| Imperare sibi maximum imperium est
| Управлять собою есть высшая власть (Цицерон)
|
99.
| Inflammationis signa sunt quattuor: rubor et tumor cum calore et dolore
| Существуют 4 признака воспаления: краснота и опухоль с жаром (температурой) и болью (Цельс)
|
100.
| Invia est in medicina via sine lingua Latina
| Непроходим путь в медицине без латинского языка
|
101.
| Ira initium insaniae
| Гнев – начало безумия (Энний)
|
102.
| Labor omnia vincit
| Все побеждает труд (Вергилий)
|
103.
| Locus minoris resistentiae
| Место наименьшего сопротивления
|
104.
| Mala herba cito crescit
| Дурная трава быстро растет
|
105.
| Mala gallina malum ovum
| Плохая курица – плохое яйцо
|
106.
| Maximum remedium irae mora est
| Лучшее средство при гневе – замедление (Сенека)
|
107.
| Medica mente, non medicamentis
| Лечи умом, а не лекарствами
|
108.
| Medice, cura aegrotum, sed non morbum
| Врач, лечи больного, а не болезнь
|
109.
| Medicina soror philosophiae
| Медицина – сестра философии (Демокрит)
|
110.
| Medicus enim philosophus est deo aequalis
| Врач – философ равный богу (Гиппократ)
|
111.
| Medicus philosophus est, non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia
| Врач – это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной (Гиппократ)
|
112.
| Memento mori
| Помни о смерти
|
113.
| Modicus cibi, medicus sibi
| Умеренный в еде врач себе
|
114.
| Morbi non eloquentia, sed remediis curantur
| Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами (Цельс)
|
115.
| Multitudo remediorum est filia ignorantiae
| Множество лекарств – дочь
невежества (Бэкон)
|
116.
| Natura sanat, medicus curat
| Природа излечивает, врач лечит болезни (Гиппократ)
|
117.
| Noli nocere
| Не навреди (Гиппократ)
|
118.
| Non progredi est regredi
| Не идти вперед, значит идти назад
|
119.
| Non scholae, sed vitae discimus
| Не для школы, но для жизни учимся (парафраз Сенеки)
|
120.
| Officium medici est ut cito, ut tuto,ut jucunde curet
| Долг врача в том, чтобы лечить быстро, безопасно, приятно (Цельс)
|
121.
| Omnia mea mecum porto
| Все мое ношу с собой (Биант)
|
122.
| Omnium artium medicina nobilissima est
| Из всех искусств – медицина самая благородная
|
123.
| Optimum medicamentum quies est
| Лучшее лекарство – покой (Цельс)
|
124.
| Orandum est, ut sit mens sana in corpore sana
| Нужно молиться, чтобы в здоровом теле присутствовал и здоровый дух (Ювенал)
|
125.
| Pigritia est mater vitiorum
| Лень – мать пороков
|
126.
| Praemia cum poscit medicus, Satan est
| Если врач требует вознаграждения, то он сатана
|
127.
| Praesente medico nihil nocet
| В присутствии врача ничто не вредно
|
128.
| Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
| Корни наук горькие, а плоды сладкие (Аристотель. Катон)
|
129.
| Repetitio est mater studiorum
| Повторение – мать учения
|
130.
| Restitutio ad integrum
| Восстановление до неповрежденного, т.е. полное восстановление
|
131.
| Salus populi suprema lex
| Благо народа – высший закон (Цицерон)
|
132.
| Salve
| Здравствуй
|
133.
| Sapienti sat
| Разумному достаточно (сказанного) (Плавт)
|
134.
| Scientia potentia est
| Знание – сила (Бэкон)
|
135.
| Sero venientibus ossa
| Поздно приходящим – кости
|
136.
| Sic transit gloria mundi
| Так проходит мирская слава (Фома кемпийский)
|
137.
| Similia similibus curantur
| Подобное лечится подобным (гомеопатический принцип лечения) (парафраз Цицерона. С. Ганеман)
|
138.
| Sola dosis facit venenum
| Только доза превращает в яд [лекарство] (Парацельс)
|
139.
| Summum bonum medicinae sanitas est
| Высшее благо медицины – здоровье
|
140.
| Tertium non datur
| Третьего не дано
|
141.
| Ubi concordia, ibi victoria
| Где согласие, там победа (Публилий Сир)
|
142.
| Ubi pus, ibi incisio
| Где гной – там разрез
|
143.
| Usus est optimus magister
| Опыт есть лучший учитель (Цицерон)
|
144.
| Vale!
| Будь здоров! Прощай!
|
145.
| Veni, vidi, vici
| Пришел, увидел, победил (Цезарь)
|
146.
| Vivere est cogitare
| Жить – значит мыслить (Цицерон. Девиз Вольтера)
|