Латынь анатомия. Учебное пособие для подготовки к экзамену предисловие учебное пособие предназначено для студентов медицинских вузов
Скачать 402 Kb.
|
Периферическая нервная система Зрительный нерв (П пара) - nervusopticus Глазодвигательный нерв (Ш пара) - nervusoculomotorius Блоковой нерв (IV пара) - nervustrochlearis Тройничный нерв (V пара) - nervustrigeminus Тройничный узел - gangliontrigeminale Глазной нерв - nervusophthalmicus Верхнечелюстной нерв - nervusmaxillaris Нижнечелюстной нерв - nervusmandibularis Ушно-височный нерв - nervusauriculotemporalis Язычный нерв - nervuslingualis Нижний альвеолярный нерв - nervus alveolaris inferior Отводящий нерв (VI пара) - nervus abducens Лицевой нерв (промежуточно-лицевой нерв VII пара) – nervusfaciаlis (nervusintermediofacialis) Языкоглоточный нерв (IX пара) - nervus glossopharyngeus Блуждающий нерв (X пара) - nervusvagus Верхний гортанный нерв - nervuslaryngeussuperior Возвратный гортанный нерв - nervuslaryngeusrecurrens Передний блуждающий ствол –truncusvagalis anterior Задний блуждающий ствол - truncus vagalis posterior Добавочный нерв (XI пара) - nervusaccessorius Подъязычный нерв (XII пара) - nervushypoglossus Диафрагмальный нерв - nervusphrenicus Мышечно-кожный нерв - nervusmusculocutaneus Срединный нерв - nervusmedianus Локтевой нерв - nervusulnaris Лучевой нерв - nervusradialis подмышечный нерв - nervusaxillaris Латеральный кожный нерв бедра - nervuscutaneusfemorislateralis Бедренный нерв - nervusfemoralis Запирательный нерв - nervusobturatorius Седалищный нерв - nervusischiadicus Общий малоберцовый нерв - nervusperoneuscommunis Глубокий малоберцовый нерв - nervusperoneusprofundus Поверхностный малоберцовый нерв - nervusperoneussuperficialis Болышеберцовый нерв - nervustibialis Медиальный подошвенный нерв - nervusplantarismedialis Латеральный подошвенный нерв - nervusplantarislateralis Симпатический ствол - truncussympathicus Узлы симпатического ствола -gangliatruncisympathici Межузловые ветви симпатического ствола - ramiinterganglionarestruncisympathici Соединительные ветви симпатического ствола - ramicommunicantestruncisympathici Большой внутренностный нерв - nervussplanchnicusmajor Малый внутренностный нерв - nervussplanchnicusminor Чревные узлы (чревное сплетение) - gangliacoeliaca (plexuscoeliacus) Эндокринные железы Правая доля щитовидной железы - lobusdexterglandulaethyreoideae Левая доля щитовидной железы - lobussinisterglandulaethyreoideae Перешеек щитовидной железы - isthmusglandulaethyreoideae Надпочечник (левый, правый) - glandula suprarenalis (dextra, sinistra) Органы чувств Склера глазного яблока - sclerabulbioculi Роговица -cornea Ресничное тело (на разрезе глазного яблока) - corpusciliare Радужка (на разрезе глазного яблока) - iris Зрачок - pupilla Сетчатка (на разрезе глазного яблока) - retina Хрусталик (на разрезе глазного яблока) - lens Стекловидное тело (на разрезе глазного яблока) - corpusvitreum Латеральная прямая мышца глаза - musculusrectuslateralisoculi Верхняя прямая мышца глаза - musculus rectus superior oculi Верхнее веко - palpebra superior Нижнее веко - palpebra inferior Верхний конъюнктивальный мешок - recessus conjunctivalis superior Нижний конъюнктивальный мешок - recessus conjunctivalis inferior Слезная железа - glandula lacrimalis Завиток ушной раковины - helix auriculae Противозавиток - anthelix Козелок - tragus Противокозелок – antitragus Мочка ушной раковины -lobulusauricularis Из истории анатомических терминов acetabulum, i n вертлужная впадина тазовой кости По одной из версий, слово образовано от acetum «уксус»: так назывался сосуд для уксуса и маленькая чашечка для ловли бросаемого во время игры шарика. Однако в Средние века это название возводили к глаголу accepto «принимаю» и писали acceptabulum, потому что эта впадина как бы принимает головку бедреной кости. ampulla, ае f колбообразный сосуд, ампула По-латыни так назывался сосуд из глины или стекла с узкой шейкой и пузыреобразно вздутым дном. Возможно, это слово произошло от ampla bulla «большой пузырь». amygdala, ae f [гp. amygdale «миндаль», лат. tonsilla (см.)] миндалина Воспаленная нёбная миндалина похожа на плод миндального ореха по величине, форме и углублениям на поверхности скорлупы. Название было перенесено на сходные по строению язычную, глоточную, трубные миндалины — tonsilla palatina, lingualis, pharyngea, tubaria и на яйцевидное образование, дольку на нижней поверхности полушарий мозжечка. anatomia, ae f [гp. anatemno «рассекаю, расчленяю»] анатомия Искусство расчленения трупа, единственное в древности средство для познания строения живого тела. antagonistes, is т[от гр.. anti- «против» + agon «борьба»; отсюда же «агония»] противник, антагонист Действующий в противоположном направлении. В анатомии, например, мышцы — сгибатели и разгибатели, приводящие и отводящие и т. д. aponeurosis, is f апоневроз, сухожильное растяжение, плоское широкое сухожилие Изначально словом пета называли нервы, а словом пеигоп -все, что теперь носит название «фиброзный». Иногда термин aponeurosis употреблялся в двояком смысле: как переход мяса мышцы в сухожилие и как собственно сухожилие. Позднее этим термином называли широкое и тонкое сухожилие, плотные фасции (см.). apophysis, is f [гp. аро- «от» + phyo «произвожу»] отросток, вырост В противоположность эпифизу, срастающемуся с массой кости, apophysis всегда составляет с ней единое целое. arbor, oris/дерево; arbor vitae «древо жизни (мозжечка)». Универсальным удлиняющим жизнь средством считался бальзам, изготовляемый из туи (Thuia occidentalis), которую поэтому и называли arbor vitae термин vermis cerebelli дан по сходству группировки листьев туи с расположением прослоек белого вещества, червячка (corpus medullare vermis), видных на разрезе под корой серого вещества. artefactum, i n [лат. ars, artis «искусство» +facio «делаю»] сделанное искусственно, артефакт, результат деятельности человека arteria, ае f [гр. аёr«воздух» + tereo «содержу»] артерия Этим термином греки сначала правильно называли дыхательное горло, трахею. Хотя уже более 2000 лет мы знаем, что артерии не содержат воздуха, название «артерия» удержалось для кровеносных сосудов, несущих кровь от сердца. atlas, antis т [гр. Atlas «Атлант» — титан, который держит на себе небесный свод на западе Средиземного моря. Поэтому горы на северо-западе Африки называются Атласскими, а океан — Атлантическим] атлант, первый шейный позвонок, поддерживающий голову Он вращается вокруг зубовидного отростка, расположенного на верхней поверхности тела второго позвонка, который неправильно назван "epistropheus" [rp. epistrephomai «вращаюсь»]. atrium, i n преддверие, предсердие В древности так называлась жилая комната в римском доме: дым от очага выходил через отверстие в крыше., поэтому стены ее были черны от копоти [лат. ater «черный»]; верхняя одежда оставлялась в vestibulum [лат. vestis «одежда»]. axis, is т ось (колеса) Так иногда обозначают второй шейный позвонок, зуб которого, dens epistrophei, служит осью, вокруг которой вращается атлант (см.). caput, itis n голова, головка Прежнее название головы testa - "testa etiam caput dicitur, quia sensus in eo originem capiunt", т. е. «Testa называется и caput, так как в ней берут (capiunt) начало чувства». Римляне словом testa обозначали всякую обожженную глиняную посуду (от torreo «жгу»). cauda equina [лат. equus «конь»] конский хвост Спинной мозг в нижнем конце своем распадается на множество канатиков, что похоже на конский хвост. centrum, i n [гp. kentron «острие циркуля», а затем — «точка, в которую ставят его, чтобы описать окружность»] центр cephalika [гp. kephale (лат. cephale-) «голова» (sc. vena)] головная подкожная артерия руки, вливающаяся в подмышечную вену. У врачей Средневековья было принято при головных болях пускать кровь из этой вены, "quia abstrahit sanguinem e capite", т. е. «так как она отвлекает кровь от головы». cisterna, ае fцистерна, водоем, подземное водохранилище Римляне сооружали цистерны в земле и собирали в них дождевую воду. Уподобление цистерне перепончатого веретенообразного мешочка в области второго и третьего поясничного позвонков не вполне удачно. clavicula, ае f [лат. уменьшит, от clavis «ключ, задвижка, запор»] ключица. Еще в XVII в. в Италии использовались S-образные щеколды (claviculae). Таким образом, термин clavicula произошел от clavis не в смысле ключ, который у римлян был похож на современный, а по сходству с задвижкой, щеколдой. соссух, ygis т [гр. соккух «кукушка»] копчик, нижний конец позвоночного столба, который грекам показался похожим на клюв кукушки Современный термин для обозначения копчика - os coccygis. colon, coli n главный отдел толстой кишки (intestinum crassum), ободочная кишка (расположением своим напоминающая обод колеса) cranium, ii n [гр. cranion «череп», cranos «шлем»] череп Греки назвали его "quia cerebnim velut galea defendit", т. е. «так как подобно шлему защищает головной мозг». По-латыни череп называется cranium, а крыша черепа — calvaria. В русском языке уменьшительное черепица стало употребляться для обозначения глиняных обожженных плиток, которыми покрывают крышу дома. crypta, ae f [гp. crypto «скрываю»; у греков так назывались подвалы для хранения продовольствия, у римлян — длинные сводчатые галереи, позднее — подземные часовни и молельни в старинных храмах] железы с простым не ветвящимся протоком Различают простые тубулезные и ацинозные железы, простые и разветвленные углубления в миндалинах. cubitus, i т [лат. cubo «лежу»] локоть Римляне обычно на пиршестве возлежали, опираясь на левый локоть и предплечье. Греки предплечье называли olene (отсюда ulna «локтевая кость») или kybiton. dentes sapientlae seu serotini [лат. sapientia «мудрость» + serotinus «поздний»] последние коренные зубы Они нередко прорезываются даже позже 18 лет, "сum homo sapere incipit", т. е. «когда человек становится мудрым». diaphragma, atis n [гp. dia- «поперек» +phrasso «отгораживаю, разделяю перегородкой»] перегородка, грудобрюшная преграда Так названа куполообразная мышца, разграничивающая грудную и брюшную полости. digitus, i т палец Первый палец на руке - pollex, icis т [лат.роПео «иметь силу, владеть»]. По-гречески этот палец называется anticheir [гр. anti- «против» + cheir «рука»], т. е. «противопоставленный руке». Первый палец на стопе — hallux, ucis m. Второй палец на руке — index, icis т [лат. indico «указывать»]. Третий палец -digitus medius [лат. medius «средний»]. Римляне его называли также digitus impudicus, так как именно им указывали на неприличное [лат. impudicus «бесстыдный»]. Четвертый палец — digitus anularis [лат. anulus «перстень, кольцо»] или digitus medicus, так как на этом пальце врачи носили кольцо с изображением символа медицины (змеи, Эскулапа — бога врачевания и др.), используя это кольцо как личную печать врача. Пятый палец — digitus minimus [лат. minimus «самый маленький»] или digitus auricularis [лат. auricula «ушная раковина»], так как он удобен для очищения уха. Слово мизинец — древнерусское, образованное от прилагательного мизинный, т. е. меньший, незначительный. duodenum, i n двенадцатиперстная кишка Древнегреческие врачи назвали ближайший к желудку отдел тонкой кишки dodecadactylon enteron [гp. dodeca «двенадцать» + dactylos «палец», enteron «кишка»], не вполне точно насчитав в нем 12 поперечных пальцев. На русский язык это было переведено как двенадцатиперстная. Латинское слово duodenum [лат. duodenus «двенадцатикратный»] было создано искусственно как перевод с древнегреческого. dura mater [лат. durus «твердый», mater — не только «мать», но и вообще «источник, основа»] твердая мозговая оболочка В переводе на русский язык - «твердая мать». Ср. pia mater cerebri (encephali). Так в Средние века были переведены на латинский язык арабские термины, обозначавшие эти оболочки; в арабском же языке некоторые понятия определялись в терминах родства и слово «мать» обозначало также «рождение, содержание, кормление». Этот арабский термин вошел в анатомию при переводе в XI в. на латинский язык сводного медицинского сочинения "Liber regius" («Царская книга») врача X в. Гали Аббаса из Ирака. Греки различали две оболочки мозга: meninx sclera (pacheia) и meninx lepte. Греческие наименования оболочек сохранились в названиях их воспаления: lepto- и pachymeningitis. В этом термине вопреки правилам латинского языка прилагательное стоит перед существительным. Полный термин: duramatercerebri (encephali) etmedullaespinalis. |