Главная страница
Навигация по странице:

  • Дифференцированный подход

  • Технология формирования грамматических навыков

  • ТМО 1 часть новая. Учебное пособие для студентов направления подготовки Филологическое образование


    Скачать 1.31 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов направления подготовки Филологическое образование
    АнкорТМО 1 часть новая.doc
    Дата15.01.2018
    Размер1.31 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаТМО 1 часть новая.doc
    ТипУчебное пособие
    #14114
    страница14 из 22
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   22

    Эксплицитный подход (с объяснением правил) (Соловова Е.Н.)


    Дедуктивный метод

    Индуктивный метод

    От общего – к частному.

    От правила – к действию.

    Последовательность действий:

    1)Изучается правило, сформулированное обычно с использованием специфических грамматических терминов.

    2) Учащиеся находят данное грамматическое явление или структуру в предложениях или в тексте, называют его форму, объясняют, в каком значении оно употреблено в данном контексте.

    3) выполняются подстановочные упражнения по аналогии с образцом.

    4) Затем происходит переход к упражнениям на трансформацию в соответствии с правилом.

    5) Переводные упражнения с родного языка на иностранный.

    Плюсы:

    • осуществляет реализацию принципов сознательности, научности;

    • обеспечивает пооперационную отработку грамматического навыка;

    • способствует формированию учебных умений и навыков, большей автономии учащихся;

    • может быть использован при самостоятельной работе.

    Минусы:

    • трудность понимания грамматической терминологии;

    • часто грамматика отрабатывается на «безликих» предложениях, вне связного речевого контекста, вне актуализируемой лексики и тематики общения, что приводит к тому, что грамматический навык существует словно сам по себе, вне формируемых речевых умений.




    От единичного – к общему.

    Учащиеся сами формулируют правило, пытаясь через контекст осмыслить новое грамматическое явление, определить его форму и выяснить закономерности его употребления.

    Последовательность действий:

    1) Дается текст или набор предложений, где часто встречается новое грамматическое явление, в том числе и на контрасте с уже известными грамматическими явлениями/формами/структурами. Учитель формулирует речевую задачу. Уместно использовать различные подсказки в тексте, например, подчеркивание или выделение разными цветами особенностей формы данной грамматической структуры, подбор таких предложений, где контекст использования данной структуры настолько однозначен, понятен и прозрачен, что учащиеся смогут с легкостью вывести правило. Задание должно быть посильно для учащихся, иначе оно займет неоправданно много времени, а неправильные выводы, сделанные самостоятельно, могут закрепляться в сознании и приводить в дальнейшем к устойчивым ошибкам.

    2) Формулировка учащимися правила образования/использования грамматической структуры, корректируемая учителем.

    3) Выполнение упражнений на подстановку.

    4) Выполнение упражнений на трансформацию.

    5) Переводные упражнения.

    Плюсы:

    • обеспечивает реализацию проблемного обучения;

    • стимулирует самостоятельное языковое наблюдение;

    • развивает догадку по контексту;

    • способствует лучшему запоминанию изучаемого материала.

    Минусы:

    • может занимать много времени;

    • не все языковые явления можно объяснить индуктивно;

    • неверно выведенное правило может приводить к устойчивым ошибкам.


    Дифференцированный подход

    Дифференцированный подход к обучению грамматике позволяет сочетать различные подходы и методы с учетом особенностей обучения.

    Е.Н.Соловова считает, что в начальной и средней школе по возможности надо использовать индуктивный метод, поскольку:

    • именно на данном этапе активно формируется механизм языковой догадки;

    • характер грамматического материала в большинстве случаев допускает выведение правила по контексту самими учащимися;

    • при корректировке выведенного учащимися правила учитель может избежать употребления трудных грамматических терминов, свойственных грамматическим справочникам.

    Для закрепления грамматических навыков необходимо увеличить количество условно-речевых и собственно речевых упражнений и заданий. Наиболее эффективным в данном случае будет использование разнообразных грамматических игр, направленных на отработку грамматических навыков в значимом, коммуникативно-ориентированном контексте.

    В старшей школе и на продвинутом этапе обучения, как правило, используют дедуктивный метод, поскольку:

    • уровень языковой грамотности, академических умений уже достаточно высок и позволяет эффективно использовать специальную справочную литературу как в классе, так и при самостоятельной работе;

    • грамматические структуры, изучаемые на продвинутом уровне, достаточно сложны, и их вряд ли можно понять самостоятельно, а если и возможно, то временные затраты будут непозволительно велики;

    • в старшей школе акцент делается на дальнейшее развитие автономности учащихся, формирование умений самостоятельно преодолевать возникающие трудности, проводить самооценку и коррекцию полученных знаний и умений.


    Технология формирования грамматических навыков

    Требования к обучению грамматике в свете коммуникативно-функционального подхода сводятся в общих чертах к следующему:

    1. материал для обучения грамматике должен отражать естественное использование языка в общении без искусственных примеров и надуманных ситуаций;

    2. в учебном материале следует четко выделять формальные, семантические и функциональные аспекты, для того чтобы учащиеся могли установить связь между ними в определенных контекстах;

    3. грамматический материал целесообразно предъявлять в доступном объеме с целью возможности его закрепления в новых контекстах;

    4. введению нового материала необходимо предпосылать повторение ранее усвоенного и широко использовать в качестве опоры иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др.;

    5. пояснения и правила должны быть краткими, точными и простыми, адекватно отражающими специфику грамматического материала;

    6. для закрепления грамматических явлений следует использовать различные виды общения, в том числе парную и групповую работу.

    Грамматические навыки могут быть компонентами как экспрессивных (продуктивных) коммуникативных умений говорения и письма, так и рецептивных умений аудирования и чтения. Вначале рассмотрим вопросы, связанные с обучением продуктивным грамматическим навыкам.

    В методической литературе выделяются следующие три этапа формирования грамматического навыка в продуктивной речи: 1) ознакомление и первичное закрепление; 2) тренировка; 3) применение.

    Целью первого этапа является создание ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения. На этом этапе необходимо раскрыть значение, формообразование и употребление грамматической структуры, обеспечить контроль ее понимания и первичное закрепление.

    Ознакомление с новым грамматическим материалом для продуктивного усвоения чаще всего осуществляется в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в чтении. Коммуникативная направленность обучения иностранному языку предполагает общую установку на функциональную направленность новой грамматической структуры. Например: «Сегодня вы научитесь говорить о своих планах на будущее» и т.п.

    В методике известны различные способы введения нового грамматического материала. Различают чисто практический (лексический) и теоретико-практический (грамматический, сознательный) способы ознакомления с новым грамматическим явлением.

    В первом случае учащиеся, знакомясь с новым грамматическим явлением в речевом образце, выводя его значение из контекста (предложения), осмысливают его самостоятельно (т.е. устанавливают наиболее существенные его признаки) и затем по аналогии с образцом выполняют грамматические действия имитативно. Чаще всего к этому способу ориентировки прибегают в самом начале обучения языку при овладении несложными грамматическими явлениями. Однако не рекомендуется злоупотреблять чисто практической ориентировкой в силу следующих причин:

    1. затрудняется отчетливое осознание всеми учащимися механизма образования и употребления особенно сложного по своей структуре грамматического явления;

    2. понимание сложных грамматических явлений требует огромного количества примеров, для чего нужно время, которого при школьном обучении иностранным языкам нет в достаточном количестве.

    Второй – теоретико-практический – способ введения грамматического материала предполагает краткое, доступное теоретическое пояснение к речевому образцу, касающееся образования и употребления данного грамматического явления в ряде случаев и сопоставление его с коррелирующими явлениями родного языка.

    С.Ф.Шатилов к достоинствам этого способа ориентировки относит следующее:

    – он создает условия для осмысления, более точного понимания всеми учащимися способов и сферы употребления данного явления;

    – в большей мере, чем при практическом способе, позволяет предупредить и сознательно преодолеть отрицательное влияние родного языка;

    – дает возможность формировать речевой навык не путем проб и ошибок и не только в строго детерминированных условиях (по аналогии с образцами), но более творчески и самостоятельно;

    – он экономнее во времени, потому что сокращает количество примеров, необходимых для формирования стереотипа по аналогии.

    Ознакомление включает в себя введение грамматического материала и его объяснение.

    При введении используется либо доска с записью несложного контекста, либо демонстрация грамматического явления в тексте, а также таблицы, схемы, рисунки. Чаще всего эти средства применяются не изолированно, а в различных сочетаниях друг с другом.

    Объяснить грамматическое явление значит:

    а) раскрыть его формальные признаки;

    б) объяснить его значение, т. е. семантические особенности;

    в) пояснить функцию в речевом контексте;

    г) провести первичное закрепление.

    Целью первого этапа работы над новым грамматическим материалом должны быть не только презентация и ознакомление учащихся с данным явлением и теоретическая ориентировка на основе усвоения правила, но и первичное выполнение грамматических действий в соответствующих упражнениях. Если при практической ориентировке эту функцию выполняют имитативные, в большинстве случаев подстановочные, условно-речевые упражнения по образцу, то при теоретико-практическом способе ориентировки наибольшую пользу могут принести языковые аналитические упражнения, примеры которых приводятся ниже:

    – укажите грамматическую форму, которую нужно употребить в следующих русских предложениях при переводе их на немецкий/ французский/английский язык;

    – определите значение грамматической формы в приведенных ситуациях;

    – выберите подходящую форму из нескольких данных;

    – найдите в тексте грамматические явления, которые выражают...

    Методическая ценность подобных упражнений заключается в том, что они способствуют осознанию нового грамматического явления и осмысленному его усвоению.

    Второй этап – тренировка практического использования грамматического материала. Формирование речевого грамматического навыка предполагает развитие способности относительно точно воспроизводить изучаемое явление в типичных для его функционирования ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания. С этой целью используются имитационные, подстановочные, трансформационные упражнения, а также упражнения по комбинированию.

    Задача этого этапа состоит в том, чтобы придать тренировке грамматических явлений речевой характер. Это должна быть особая, учебная речь, имитирующая основные свойства естественной, но отличающаяся от нее рядом качеств: определенной методической организацией речевого материала и последовательностью его введения в речь, а также ее обучающим характером. Эту задачу можно решить с помощью условно-речевых упражнений, грамматически направленных упражнений, отличительной чертой которых является то, что в качестве установки используется речевая задача говорящего.

    Выполняя данные упражнения, учащиеся не строят вопросительные, отрицательные предложения, не используют повелительное наклонение, а совершают речевые поступки: удивляются, спрашивают, советуют, сравнивают, предупреждают и т.п. Напротив, если установки учителя носят формальный характер (например: «Придумайте предложения в будущем времени», «Замените прямую речь косвенной» и т.п.), то упражнения по своей сути являются предречевыми или упражнениями с некоторой речевой направленностью.

    Имитативные — это упражнения, в которых учащийся для выполнения речевой задачи находит языковые формы, лексические единицы в реплике учителя (в речевом образце) и использует их, не изменяя. Например:

    Скажите, что Вы будете делать то же самое:

    • I shall go to the museum on Sunday.

    • I shall go to the museum on Sunday too.

    • J’ irai au stade ce samedi.

    • Moi aussi, j’ irai au stade ce samedi.

    Подстановочные упражнения характеризуются тем, что в них происходит подстановка лексических единиц в структуру какой-либо грамматической формы. Например:

    Поделитесь с товарищем, если у Вас есть другие намерения:

    • I am going to write a letter to my pen-friend tonight.

    • And I am going to help mother about the house tonight.

    • Je vais faire les devoirs ce soir.

    • Moi, je vais jouer au tennis ce soir.

    Трансформационные упражнения предполагают определенную трансформацию реплики (или части реплики) учителя, собеседника, что выражается в изменении порядка слов, лица или времени глагола, числа существительного и т.п. Например:

    1. Передайте товарищу мои слова:

    • I have many friends.

    • Olga Petrova says she has many friends.

    • J’ai beaucoup d’ amis.

    • Alsou Rimovna dit qu’ elle a beaucoup d’ amis.

    2. Спросите у своего товарища:

    • Ask your friend if he has seen this film.

    • Dima, have you seen this film?

    • Demande à Albert s’ il a lu ce roman.

    • Albert, as-tu lu ce roman?

    Упражнения в комбинировании ставят учащихся перед необходимостью соединять активизируемые речевые образцы с усвоенными ранее; Речь идет об управляемом комбинировании: упражнения этой стадии следует специально организовать так, чтобы данная модель поочередно комбинировалась с различными другими моделями. Сама установка нацеливает учащихся на совмещение разных речевых образцов. Например: «Скажите, что вы обычно делаете в выходные дни и что вы будите делать в ближайшие выходные дни» или «Расскажите о том, что вы не сделали вчера, но сделали сегодня».

    Установки вначале даются на русском языке, но постепенно вводятся английские эквиваленты. Упражнения строятся на усвоенной лексике и не должны содержать дополнительных грамматических трудностей.

    Третий этап – применение грамматического материала в речи. Переход навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое грамматическое явление надо употреблять без языковой подготовки в соответствии с речевыми обстоятельствами. Упражнения этого этапа могут проводиться на материале устных тем, домашнего чтения, диафильмов, кинофрагментов.

    По мнению Ф.Ш. Мустафиной, совершенствование речевого грамматического навыка целесообразно проводить посредством:

    – актуализации в учебном разговоре новой грамматической структуры в составе диалогических и монологических высказываний в ситуациях общения;

    – различных видов пересказа или изложения содержания прослушанного (прочитанного) текста;

    – употребления разного типа грамматических структур в подготовленной речи;

    – включения освоенного грамматического материала в новые ситуации, предполагающие перемежающиеся противопоставления грамматических структур;

    –беседы по прослушанному (прочитанному) тексту, просмотренному видео- и диафильму, предполагающей свободное противопоставление грамматических форм;

    – организации и проведения различных видов грамматически направленных ролевых игр.

    Примеры упражнений на применение грамматического материала в речи:

    • докажите своему товарищу, что...

    • выскажите ваше мнение о...

    • прослушайте диалог и скажите, почему...

    • приведите примеры из вашей жизни, доказывающие, что...

    • сформулируйте советы (рекомендации) тем, кто собирается в туристический поход (на экскурсию, каникулы, в отпуск и т.д.).

    Методическая ценность приведенных выше упражнений заключается в том, что они развивают речевую активность и самостоятельность учащихся, а также способствуют мотивированному участию в общении.

    Рассмотрим технологию формирования рецептивных грамматических навыков. Рецептивное усвоение связано с узнаванием. Здесь также требуется запоминание и сохранение в памяти грамматических форм и моделей. Для узнавания не требуется однако той механической работы, которая требуется для воспроизведения. Поэтому рецептивных упражнений для создания речедвигательных, звуковых и слуховых образов может быть меньше, чем для репродуктивного усвоения. Для понимания грамматических явлений при чтении и на слух нужно уметь: а) распознать грамматическую структуру по формальным признакам; б) дифференцировать ее от омонимичных форм.

    Рецептивное усвоение грамматического материала включает три этапа: 1) ознакомление с новым грамматическим явлением; 2) тренировку и автоматизацию данного явления в чтении и слушании; 3) применение.

    Объяснение рецептивного грамматического материала следует проводить от введения признаков грамматической формы к раскрытию ее содержания, имитируя коммуникативный процесс чтения, аудирования. Рекомендуется сразу же противопоставить новую грамматическую форму другим омонимичным формам, при этом нужно давать указания о том, как определить ее значение и отличить от других омонимичных форм. Все объяснения обязательно должны строиться с опорой на текст. Основным приемом как для ознакомления с новым материалом, так и для его тренировки является анализ формы для определения содержания. Ф.Ш. Мустафина предлагает следующие примеры упражнений для формирования рецептивных грамматических навыков:

    1. Найдите в следующих предложениях новый грамматический материал.

    2. Объясните употребление данной грамматической формы.

    3. Распределите грамматические явления по группам.

    4. Прочитайте (прослушайте) текст и скажите, что выражает указанное грамматическое явление.

    5. Прочитайте (прослушайте) несколько высказываний и скажите, в каком из них идет речь о событиях, имевших место в прошлом; установите их последовательность.

    1. Укажите возможные способы перевода предложений.

    2. Прочитайте (прослушайте) пары предложений и скажите, чем они отличаются.

    3. Найдите в прослушанном (прочитанном) тексте данные, свидетельствующие о том, что событие произошло (не произойдет, произойдет).

    9. Найдите в тексте грамматические омонимы и поясните их значение и употребление.

    Таким образом, при обучении активной грамматике преобладают коммуникативные задания, а пассивной - формально-тренировочные; при овладении активной грамматикой особое внимание обращается на формирование грамматических стереотипов и придание им необходимой гибкости, тогда как целью работы над пассивной грамматикой является развитие навыков распознавания изучаемых явлений.

    Характерной особенностью коммуникативной грамматики ИЯ для учащихся начальной и основной школы является то, что, во-первых, источником отбора иллюстративного материала для серии грамматических упражнений служат хорошо усвоенные инициирующие и реагирующие реплики, которые составляют коммуникативное ядро ИЯ для каждого класса, во-вторых, серии грамматических упражнений, предназначенные для овладения тем или иным грамматическим явлением, обеспечивает формирование у учащихся как продуктивных, так и рецептивных грамматических навыков, в-третьих, серия грамматических упражнений обязательно завершается грамматически направленными коммуникативными этюдами, которые представляют собой модель иноязычного устно-речевого общения.
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   22


    написать администратору сайта