Главная страница
Навигация по странице:

  • Н

  • Sylvan

  • Основа ед. ч. Основа мн. ч. Примеры

  • Учебник Квенья. Урок 7 Что есть q в книгах Толкиена (см App. F lotR). 7 Урок 9 Квенийское произношение (См. App E. LotR, R5868) 9


    Скачать 1.42 Mb.
    НазваниеУрок 7 Что есть q в книгах Толкиена (см App. F lotR). 7 Урок 9 Квенийское произношение (См. App E. LotR, R5868) 9
    АнкорУчебник Квенья.doc
    Дата16.03.2017
    Размер1.42 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаУчебник Квенья.doc
    ТипУрок
    #3848
    страница36 из 42
    1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   42

    Гласные фонемы


    PE

    Q

    S

    радикал

    пример




    пример




    пример

    Â

    NAR

    á/a

    nár

    au, ó/o

    naur, Nórui

    A




    a

    anar

    a, a/o

    anor

    O

    ÑOL

    o

    nólë

    o/u

    gol, gul

    Дифтонги.


    PE

    Q

    S

    радикал

    пример




    пример




    пример

    AY

    AYAK

    ai

    aika

    ae/ai

    Aeglos, Aiglos

    OY

    OY

    oi

    oio

    ui

    ui

    UY/UI

    UY

    ui

    Uinen

    ui

    Uinen

    AW

    LÂWAR

    au/o

    laurë, lór-

    au/aw/o/ó

    glaur, glor-, lór


    Урок 34.

    Множественное число в синдарине


    Небольшой урок, полный крайне полезного материала.

    Синдарином, как знаем мы, зовется язык сумеречных эльфов. Посему совершенно неудивительно, что и сам язык оказывается сумеречным, таинственным и малопонятным. В отличие от Q, наиболее всего схожего с финно-угорскими, романскими, славянскими языками, как это неоднократно отмечалось, синдарин более в родстве с языками кельтскими, с валлийским, ирландским, шотландским, а это, друзья мои, такие чумовые языки, что даже русскому до них еще расти и расти. Как это бывает всегда, на околице индоевропейской языковой семьи, на туманных и холодных, но по-своему зеленых и прекрасных Британских островах замечательно сохранились такие древние и заморочные формы и вещи, которые в других, более центровых и контактирующих друг с другом языках давно уже эволюционировали и переродились до полной неузнаваемости. Не совсем неуместно было бы тут вспомнить о плезиозавре , которого многие видели в туманном и холодном, но по-своему зеленом и прекрасном шотландском озере Лох-Несс (а скорее всего, даже не об одном, а как минимум о паре, уж больно давно их там видели в первый раз, и свидетельства все продолжают поступать).

    Так вот, синдарин. Выделившись из одного и того же праэльфийского языка (или одной и той же группы языков, но скорее всего, не более чем группы достаточно близких друг к другу диалектов), синдарин и квенья в дальнейшем развивались так различно, что фактически оказались на совершенно разных ветвях генеалогического древа языков, и если бы мы заранее не знали, что все, написанное Профессором, есть священная правда, нам пришлось признать, что вообще-то у людей так, наверно, не бывает.

    Кроме того, описаны несколько случаев, когда синдарин -- кстати, под этим словом подразумевается не только язык телери, остававшихся в Средиземье, но также и язык (языки) нандоров, откуда впоследствии произошел язык, называемый в оригиналах Sylvan, сиречь язык эльфов Лихолесья и Лориэна, а возможно, и некоторые другие языки -- ведь и Темные Эльфы тоже как-то да говорили; равно как и то, что изучаем мы здесь под именем Q, включает в себя элементы нолдорина, телерина и ваньярина, то есть, является неким приближенным и обобщенным древне- и старо-эльфийским диалектом, который будет понятен мало-мало всем -- так вот, описаны несколько случаев, когда синдарин по разным политическим и этногеографическим причинам крепко подпадал под влияние своего более просвещенного и утонченного братца, и это резко на нем отражалось. Впрочем, имеются и примеры обратного. Для сравнения замечу, что результаты такого сотрудничества двух языков, видимо, не более своеобразны и примечательны, чем потомство соловья и дроздихи.

    Ну, да ладно. Могу еще добавить только, что изучение синдарина в наше время навряд ли можно серьезно порекомендовать юноше, обдумывающему житье-бытье. На тот момент, на котором обрывается наша связь со Средиземьем, этот язык -- живой, изменяющийся и эволюционирующий. Догадаться о том, какие формы имеет он сейчас и насколько близок к тому языку, который местами бегло описан в Книгах -- дело абсолютно невозможное, даже не принимая во внимание всей таинственности его истории. Для начала, мы попросту не знаем, сколько времени прошло с тех пор; а даже если бы и знали -- наука глоттохронология, способная рассчитать по различиям между языками, сколько времени назад они разошлись, а по времени, прошедшему с момента расхождения языков, примерно показать, насколько один язык будет отличаться от другого, и в какую примерно сторону, придумана преимущественно людьми и верна, скорее всего, преимущественно для языков, на которых говорят люди. А люди, как заметил некогда на Патриарших Прудах другой профессор, характеризуются смертностью, которая эльфам, как мы знаем, не свойственна, и это должно накладывать серьезный отпечаток на эльфийскую лингвистику. Для нашей высокой цели -- контакта с эльфами, оставшимися с Третьей Эпохи в Средиземье или приезжающими по туристической визе -- гораздо вернее было бы воспользоваться языком, который уже на тот момент был более-менее канонизирован, мертв -- ну, или скажем так, зафиксирован в своей структуре, и более уже не подвержен изменениям. Профессор прекрасно это понимал -- это явствует из пропорций, в которых он преподавал вечный Q и эфемерный, но живой синдарин в своих Книгах.

    Так вот, множественное число существительных, как это можно выяснить из материала Книг, образуется совершенно так же, как и вообще в кельтских языках -- только несколько попроще, ибо вообще выучить кельтский язык доступно только настоящему кельту, а нам, изнеженным южанам и бледнолицым (желтоухим) лоулендерам, не стоит и браться за это всерьез, если рассудок дорог.

    Основа ед. ч.

    Основа мн. ч.

    Примеры

    a

    e/ai/ei

    sarn → sern
    bar → bair
    alph → eilph

    a-a

    e-ai, e-ei

    aran → erain

    e

    i

    nên → nîn

    e-e

    e-i

    edhel → edhil

    i

    i

    Единственное и множественное числа одинаковы

    i-i

    i-i

    o

    e/oe

    nog → noeg

    o-o

    e-y, e-e, oe-y

    onod → enyd
    orod → ered
    nogoth → noegyth

    u

    y/ui

    tûr → tyrn
    dur → duir

    u-u

    ?

    Примеров нет

    Как нетрудно заметить, множественное число образуется изменением гласных последнего и предпоследнего слогов. Дифтонги во всех числах выглядят одинаково, так же как и гласная i сохраняет себя во всех числах, что означает, что в этих случаях маркером числа служит что-то другое -- например, лениция, о которой мы только недавно говорили.

    И еще множественное число может обозначаться суффиксами -?th, где -? -- это некая гласная; например: perian и periannath, noeg и noegyth. Мне думается, что гласная эта зависит от последней гласной корня слова, и зависимость эта вот какая. Вспомним, что в ирландском языке гласные бывают широкими -- "broad", или по-ирландски "leathan" -- и узкими -- "slender", по-ирландски "caol". К первым относятся a, á, o, ó, u и ú; ко вторым -- e, é, i и í. В синдарине существуют и другие гласные, но, думается, у вас уже не вызовет затруднений вопрос, к широким или к узким их отнести. Так вот: мне думается, что с широкими гласными использовался суффикс -ath, а с узкими -- -ith. Все желающие вольны выдвигать свои доводы за и против моего мнения.

    В общем и целом, слова синдарина, как и некоторых многих других языков, следует, вероятно, заучивать сразу вместе со множественным числом, которое от них образуется. Пусть составители словарей поимеют это в виду.

    Ну, значит, вот таким вот образом
    1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   42


    написать администратору сайта