Услуги интернеттрейдинга
Скачать 6.78 Mb.
|
Предисловие к авторскому переводуАвторский перевод на русский язык “Master the Markets” Т. Вильямса выполнен мной - трейдером, работающим на российском фондовом рынке в течение нескольких лет. Поскольку тема этой книги мне близка и понятна, этот перевод претендует на то, чтобы называться качественным или, по крайней мере, осмысленным. Несмотря на то, что книга насыщена рекламой TradeGuilder, я надеюсь, что информация, изложенная в ней, для многих станет откровением. Необходимо отметить, что книга “Master the Markets” впервые представлена широкой публике на русском языке. Название решено было перевести, как «Хозяева рынков», поскольку такая трактовка наиболее удачно перекликается с основным смыслом книги, и кроме того, именно под таким названием данное произведение уже известно в рунете. Термин Volume Spread Analysis (VSA) можно перевести, как Анализ Объема и Спрэда. Было решено оставить его в первоначальном виде (без перевода), поскольку это словосочетание также уже успело стать привычным в среде трейдеров. Литература на русском языке о методах анализа рынка при помощи объема практически отсутствует. Данный авторский перевод будет одним из первых (и я уверен, что последних) шагов на пути к восполнению этого пробела. Надеюсь, что мой перевод поможет вам познакомиться с нестандартным методом анализа рынка и сделать свою торговлю более профессиональной и успешной. Словосочетания, встречающиеся в тексте, которые могут показаться неясными и другие спорные моменты: Запертые трейдеры (Locked-in traders)– трейдеры, купившие акции на определенном уровне и оказавшиеся в убыточной позиции (очень распространенное явление на рынке). Они несут потери «на бумаге» и поэтому очень расстроены или даже подавлены. Некоторые из них пытаются внушать себе, что они теперь «инвесторы» и что фондовый рынок склонен к росту и т.д. Как правило, большинство из них продаст свои акции при возврате цены к тому уровню, на котором они купили. События в фоне. Возникающие при дисбалансе спроса и предложения признаки силы или слабости нельзя рассматривать по отдельности. Всегда необходимо оглядываться назад и смотреть, что происходило в недавнем прошлом, т.е. «в фоне». Давление продаж (selling pressure). Поток заявок на продажу в количестве достаточном для движения цены вниз. Часто встречаются следующие фразы: «Объем содержал больше покупок, чем продаж» или наоборот. Но объем (на фондовом рынке) обычно показывает количество капитала в виде акций (штук) или в рублях (валюте), перешедшего из рук в руки. Т.е. сколько было куплено акций (покупок), столько же было и продано (продаж). Очевидно, в вышеуказанных фразах имеется в виду участие профессионалов в покупках или продажах. Другими словами, «объем содержал больше покупок, чем продаж», означает, что в качестве покупателей в основном выступали профессионалы, а в качестве продавцов – неинформированная толпа. СодержаниеБЛАГОДАРНОСТЬ 3 ПРЕДИСЛОВИЕ К АВТОРСКОМУ ПЕРЕВОДУ 4 ПРЕДИСЛОВИЕ 8 ВВЕДЕНИЕ 9 РАЗДЕЛ 1 – ОСНОВЫ РЫНКА Случайные блуждания и другие ложные представления 12 Что такое Рынок 13 Профессионалы рынка 14 Отдельное замечание о Макет-мейкерах 15 Объем – ключ к истине 16 Углубленное понимание объема 18 Что такое бычий и медвежий рынок 19 Накопление и распределение 20 Сильные и слабые держатели (бумаг). 21 Сопротивление и поведение толпы 23 Спрос и Предложение 25 Основы чтения рынка 26 Как определить слаб рынок или силен? 28 Как определить покупку и продажу? 31 Как определить дефицит спроса? 32 Тестирование предложения 34 Проталкивание вверх через предложение 36 Высокий объем на вершине рынка 38 Усилие против результата 39 Путь наименьшего сопротивления 40 Рынки могут быть смещены вверх (или вниз) 41 Всплески объема на взаимосвязанных рынках 42 Использование различных таймфреймов 44 Соотношение между ценой на фондовом и фьючерсном рынках 45 Манипулирование рынками 46 РАЗДЕЛ 2 – ТРЕНДЫ И VSA Ведение в тренды 50 Построение линий тренда 51 Основания и вершины 52 Масштабирование тренда 54 Почему работают линии тренда? 55 Использование трендов для определения уровней перекупленности и перепроданности 56 Воспринятая стоимость и линии тренда 58 Введение в трендовые кластеры 59 Использование трендовых кластеров 61 Анализ объема у линии тренда 63 Прыжок через предложение/сопротивление 65 Поглощающий объем и нижняя линия тренда 68 РАЗДЕЛ 3 – АНАТОМИЯ БЫЧЬЕГО И МЕДВЕЖЬЕГО РЫНКОВ С чего начинается бычий рынок? 70 Силы предложения и спроса двигают рынок 72 Все начинается с ‘Кампании’ 73 Как распознать вероятные вершины рынка 75 Как распознать возможное окончание ралли 77 Ап-трасты более детально 79 Кульминация продаж и профессиональная поддержка 81 Кульминация покупок и профессиональные продажи 83 Кульминация покупок на отдельных акциях 85 От медвежьего рынка к бычьему 87 Медвежий рынок в целом 89 Что останавливает движение вниз и как это распознать 90 Как распознать дно рынка 92 Профессиональная поддержка 94 Встряска 95 Останавливающий объем 97 Падающее давление 98 РАЗДЕЛ 4 – ТРЕЙДЕР ИЛИ ИНВЕСТОР Мечта 100 Остерегайтесь новостей 102 Вам нужна система 105 Полезные советы 106 Каковы основные признаки силы? 110 Каковы основные признаки слабости? 111 Контрольный список для длинной позиции (покупки) 112 Контрольный список для короткой позиции (продажи) 114 Простой способ выбрать акции 116 Заключение 119 ПРИЛОЖЕНИЕ – СИСТЕМА TRADEGUIDER Краткая справка 121 Краткое описание 122 Основные особенности 123 Детали продукта 124 Предоставление данных 136 Заметки 137 Список рекомендуемой литературы 138 Отзывы клиентов 139 Не игнорируйте эти факты! 140 СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 141 АЛЬПАРИ 180 |