Главная страница
Навигация по странице:

  • 4.15. РАБОТА С ИНСТРУМЕНТОМ

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ

  • 4.16. РАБОТА С МЕХАНИЗМАМИ

  • 4.17. Газосварочные работы

  • 4.18. Электросварочные работы

  • ппр. ППР. Утверждаю согласовано главный инженер


    Скачать 1.14 Mb.
    НазваниеУтверждаю согласовано главный инженер
    Дата18.01.2023
    Размер1.14 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаППР.doc
    ТипДокументы
    #892224
    страница6 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

    4.14. 1.1. ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ НА ВЫСОТЕ

    4.14.1.1.Все работы проводить в соответствии с рекомендациями по технологии монтажных работ данного ППР с использованием средств подмащивания и индивидуальных защитных средств, указанных в графе условия производства работ.

    4.14.1.2.При работе на высоте необходимо соблюдать следующие правила:

    • работать только с инвентарных сборно-разборных лесов, приставных лестниц и стремянок

    • лестницы и стремянки должны быть врезными, тетивы через 2 м должны быть скреплены стяжными болтами, тетивы должны быть без сучков, нижние концы лестниц должны быть оборудованы упорами, препятствующими их скольжению по поверхности пола (резина или острые наконечники). Лестницы должны пройти испытание, иметь инвентарный номер и штамп проверки с указанием следующего испытания.

    Примечание: Для испытания на нижнюю и третью сверху ступенями подвешивают груз 120 кг на 4 мин. Лестницу устанавливают под углом 75 °.

    • уклон приставных лестниц не должен превышать 1: 3

    • раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига

    • работать с приставных лестниц и стремянок можно только при высоте до 4 м. Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечить рабочему возможность производить работу стоя на ступени на расстоянии 1 м от верхнего края, при этом рабочий должен закрепиться карабином предохранительного пояса к надежным элементам конструкций. Общая длина лестниц не должна превышать 5 м.

    При работе с лестницы на высоте 1,3 м следует применять предохранительный пояс или работать вдвоем (ПТЭ и ПТБ, п.Б.2 1.32):

    • не разрешается работать с лестниц около действующих машин (станков), вблизи токоведущих не огражденных частей

    • с инвентарных сборно-разборных лесов разрешается работать на высоте до 4 м и с регистрацией в журнале работ

    • работать на высоте свыше 4 м разрешается только с лесов, сооружений генподрядной организацией по специальным проектам.

    Леса должны быть приняты по акту, акт утвержден главным инженером генподрядной организации. Леса, находящиеся в эксплуатации, должны осматриваться прорабом, мастером не реже, как через каждые 10 дней. Приемку лесов производит специальная комиссия, назначенная распоряжением гл. инженера. Все подмости, лестницы перед началом работ должны ежедневно осматриваться мастером (прорабом).

    • работу с лесов производить только в соответствии с графиком совмещенных работ

    С лестниц и стремянок запрещается:

    • производить натяжку тросовых линий

    • монтировать оборудование (щиты, шкафы и т.п.)

    • производить сварочные работы

    • производить пиротехнические работы.

    Все вышеперечисленные работы разрешается производить с инвентарных подмостей.

          1. При выполнении электросварочных работ необходимо соблюдать следующие правила:

    • к эл.сварочным работам может быть допущен эл.монтажник, прошедший специальное обучение, имеющий удостоверение электросварщика и II группу по электробезопасности, а также снабженный специальным брезентовым костюмом и рукавицами, ботинками, маской (щитком), электрододержателем, стальной щеткой, спец.молотком с зубилом, ящиком для электродов и инструмента. Рабочий, помогающий электросварщику, должен быть обеспечен такими же защитными средствами

    • запрещается электросварщику подключать сварочный аппарат к сети. Подключение должен выполнять электромонтер генподрядной организации. Сварочный аппарат должен иметь инвентарный номер, быть заземлен, оборудован закрытым отключающим рубильником. Все соединения сварочных проводов должны быть надежно изолированы

    При выполнении сварочных работ необходимо соблюдать меры пожарной безопасности: - место сварки должно быть очищено от мусора, щепок и других легковоспламеняющихся предметов

    • запрещается проводить электросварочные работы вблизи 5 м от легковоспламеняющихся предметов и сосудов под давлением

    • при работе с лесов, подмостей необходимо оградить деревянные части асбестовой тканью или другими негорючими материалами.

    Проход под лесами должен быть закрыт.

    Проверка сопротивления изоляции проводов и кабелей с помощью мегометра должна производиться персоналом с квалификационной группой по технике безопасности не ниже III.

    4.15. РАБОТА С ИНСТРУМЕНТОМ

    К работе с механизированными и пиротехническим инструментом допускаются лица, прошедшие производственное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право пользования ими.

        1. Подключение инструмента к сети, также вспомогательного оборудования (понижающие трансформаторы, преобразователи частоты) должны производить дежурный электромонтер организации.

    4.15.2.Исправность изоляции электроинструмента проверяется мегометром 1 раз в месяц, результаты измерения фиксируются в специальном журнале. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 Мом. Ежедневно перед работой производить осмотр инструмента, обращая внимание на целостность корпуса, исправность изоляции питающих проводов, выполнение защитного заземления металлического корпуса инструмента.

    Рекомендуется применять электроинструменты в изолированном корпусе, неметаллическом, т.е. электроинструменты с «двойной изоляцией».

        1. Запрещается:

    • работать механизированным инструментом с лестниц

    • оставлять инструмент, подключенный к сети без присмотра

    • работать механизированным инструментом без защитных очков.

        1. К ручному инструменту предъявляются следующие требования:

    • деревянные рукоятки нажимных инструментов должны быть снабжены кольцами

    • деревянные рукоятки должны изготовляться из твердых пород дерева (кизил, бук, граб, береза), гладко обработанные без выбоин и сколов

    • при насадке рукоятки должны быть расклинены

    • на зубилах не должно быть сколов рабочих концов, заусениц и острых ребер на боковых гранях в местах зажима их рукой, трещин и заусениц на затылочной части. Длина зубила не менее 200 мм

    • гаечные ключи должны быть по размерам гаек. Применять прокладки запрещается

    • все работы по рубке металла и пробивке отверстий необходимо производить в предохранительных мерах.

        1. При работе с пиротехническим инструментом необходимо соблюдать следующие правила:

    • к работе могут быть допущены рабочие не моложе 18 лет, образование не ниже 7 классов, прошедшие медосмотр, имеющие при себе специальное удостоверение на право пользования пиротехническим инструментом, имеющие квалификацию не ниже 3 разряда и стаж работы не менее 1 года

    • оператор пиротехнического инструмента должен быть снабжен индивидуальными средствами защиты: каска с защитным щитком, наушники, перчатки-краги.

    Помощник оператора должен быть снабжен точно такими же специальными средствами

    • при необходимости забивать дюбеля в кирпичные шлакобетонные и блочные стены и перекрытия. Необходимо удалить людей, находящихся за этими стенами.

    ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    • производить пристрелку в керамические материалы, твердые породы камней и крупнофракционные бетоны (крупность зерна более 40 мм)

    • работать с лестниц, стремянок. Разрешается работать только с инвентарных подмостей, имеющих ограждение

    • оставлять пистолет без присмотра

    • передавать другому.

    4.16. РАБОТА С МЕХАНИЗМАМИ

    4.16.1.Работа с применением машин (автокран, ямобур, вышка) разрешается после допуска машин лицом, ответственным за безопасное производство работ с применением механизмов. Лица, ответственные за безопасное производство работ с применением механизмов, назначаются приказом по управлению из числа инженерно-технических работников (ст.прорабы, прорабы, мастера).

    Работа строительно-дорожных машин в охранной зоне воздушных линий электропередачи разрешается только при условии предварительной выдачи машинисту наряд-допуска, оформленного в соответствии с требованиями ст. 344 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов:

    4.16.2.Установку и работу стреловых самоходных кранов, а также строительных машин на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода ЛЭП или воздушной электрической сети, напряжением более 36 вольт, до конструкции крана при любом положении стрелы производить только по наряд-докуску, определяющему безопасное условия работы.

    4.16.3.Наряд-допуск выписывается в 2-х экземплярах и регистрируется в специальном журнале. Один экземпляр наряда-допуска выдается крановщику или машинисту на руки, который сдается по окончании работ вместе с путевым листом на участок механизации или в управление механизации.

    4.16.4.Работу с применением грузоподъемных кранов и строительных машин вблизи ЛЭП производить только в присутствии и под непосредственным руководством инженерно-технических работников (ответственных лиц за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами).

    4.16.5.При работе крана на одном месте наряд-допуск выдается сроком до 6 дней, при перерывах в работе более одних суток наряд-допуск переоформляется.

    При выполнении кратковременных разовых работ наряд-допуск оформляется на один день.

    4.16.6.В случае установки кранов в охранной зоне ЛЭП наряд-допуск выписывается только при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей ЛЭП.

    4.16.7.Кран при установке в охранной зоне ЛЭП должен быть заземлен переносным заземлением.

    4.16.8.Крановщик должен иметь 2-ю квалификационную группу по технике безопасности, а работа крана должна производится под непосредственным руководством специально назначенного инженерно-технического работника, имеющего не ниже 4-й квалификационной группы по технике безопасности.

    4.16.9.В путевом листе крановщика должна быть указана должность, фамилия, имя, отчество и номер удостоверения, а также дата проверки знаний лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, фамилии стропальщиков и номера их удостоверений.

    4.16.10.ЗАПРЕТИТЬ направление кранов на работу при отсутствии письменной заявки или отсутствии в ней сведения о наличии линии электропередачи и электроустановок, находящихся под напряжением, лиц, ответственных за безопасное производство работ и стропальщиков.

    4.16.11.ЗАПРЕТИТЬ направлять краны для производства строительно-монтажных работ при отсутствии на объекте утвержденного проекта производства работ.

    4.16.12.Ответственные лица за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами в вахтенном журнале или путевом листе должны делать запись: «Установку крана на указанном мною месте проверил, работу разрешаю».

    4.16.13.ЗАПРЕТИТЬ установку кранов на дополнительные опоры и снятие с опор при нахождении крановщика в кабине крана, а также подъем стрелы в рабочее положение с одновременной установкой крана на дополнительные опоры.

    4.16.14. Автокран, прибывающий на объект, должен быть обеспечен:

    • испытанными и промаркированными грузозахватными приспособлениями.

      1. Для работы с краном должен быть выделен специально обученный работник-стропальщик, имеющий при себе удостоверение. Никто другой не имеет право зачаливать грузы.

      2. При работе с автовышки необходимо соблюдать следующие правила:

    • все работы на автовышке необходимо выполнять стоя на дне корзины с обязательным креплением предохранительным поясом к страховой скобе стрелы

    • поднимать или опускать корзину может только шофер по сигналу работающего или наблюдающего

    • перед подъемом шофер обязан поставить на тормоз, зашплинтовать запорные пальцы и снять крепление труб телескопа

    • опуск и подъем инструментов и деталей разрешается производить только веревкой.

    ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    • проезд с поднятым телескопом

    • вставать на борт корзины или на промежуточные кольца корзины

    • шоферу отлучаться из кабины во время работы вышки

    • поднимать тяжести общим весом более 150 кг

    • привязывать к корзине полиспасты, блоки, провода, тросы

    • использовать автовышку для натягивания проводов и троса

    • устанавливать автовышку внутри угла натяжения проводов и тросов

    При работе с ямобуром:

    • бурить ямы и устанавливать столбы разрешается только после того, как ямобур будет поставлен на тормоза и установлен на все выносные опоры

    • перед началом бурения ямы лебедка должна быть отключена и крюк троса лебедки закреплен

    • все передвижения машины в зоне работы производятся только по команде машиниста-шофера или руководителя работ

    • при переезде механизм должен быть выключен

    • перед установкой опоры в яму комель ее должен быть поднят на 5-10 см над землей, поднятую опору необходимо направлять рогачем или багром, находится под поднимаемой опорой, запрещается.



    4.17. Газосварочные работы

    Все газосварщики и газорезчики должны быть обеспечены защитными очками закрытого типа со стеклом ТС-2.

    При использовании вся газовая аппаратура должна находиться в исправном состоянии . Поступающая на предприятия или стройку новая аппаратура перед выдачей в эксплуатацию должна быть проверена на исправность с регистрацией в журнале.

    Газорезчики и газосварщики должны быть хорошо инструктированы о следующем:

    при перерывах в работе пламя горелки должно быть потушено, а вентили на горелках плотно закрыты;

    .. при длительных перерывах в работе также должны быть закрыты вентили на кислородных , ацетиленовых или пропановых баллонах;

    перед работой шланги необходимо продуть инертным или другим газом;

    при перегреве горелки работа должна 6ьгть приостановлена, горелка потушена и охлаждена до полного остывания;

    выполнять газосварочные работы разрешается на расстоянии не менее 10 м. от кислородных, ацетиленовых или пропановых баллонов;

    баллоны при работе на постоянных местах должны быть закреплены в специальной стойке или на тележке и в летнее время защищены от нагрева солнечными лучами;

    Рабочее место газосварщика должно быть защищено от воздействия атмосферных осадков, ветра.

    4.18. Электросварочные работы
    4.18.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
    4.18.1.1. К выполнению электросварочных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие медосмотр и признанные годными, прошедшие проверку знаний правил техники безопасности и получившие инструктаж на рабочем месте.
    4.18.1.2. Электросварщики при производстве работ обязаны выполнять требования безопасности, изложенные: в инструкции N 1 по охране труда на предприятии, инструкции по охране труда при работе с инструментами и приспособлениями, настоящей инструкции, правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, а также требования инструкций заводов-изготовителей оборудования, инструмента и средств защиты, применяемых в работе.
    4.18.1.3. При проведении электросварочных работ на высоте свыше 1,3 м соблюдать требования инструкции по охране труда при работе на высоте.
    4.18.1.4. При производстве электросварочных работ использовать спецодежду и средства индивидуальной защиты:

    - брезентовый костюм (куртка без карманов), ботинки с гладким верхом,

    - рукавицы или перчатки из искростойких материалов, нарукавники при потолочной сварке,

    - щиток защитный или маска со спецстеклами для защиты глаз от действия излучения сварочной дуги (светофильтры различной прозрачности в зависимости от силы сварочного тока), каска, сочетающаяся со щитком или маской,
    4.18.2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
    4.18.2.1. Получить задание у руководителя, при выполнении работ повышенной опасности ознакомиться с мероприятиями, обеспечивающими безопасное производство работ.
    4.18.2.2. Надеть спецодежду, спецобувь и соответствующие требованиям безопасности средства индивидуальной защиты, проверить их исправность.
    4.18.2.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из под ног. Если пол скользкий, потребовать, чтобы его вытерли или сделать это самому.
    4.18.2.4. Проверить исправность электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, электропроводку, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов. При необходимости заземлить сварочный агрегат, а также зажим вторичной обмотки, к которому подключается провод, идущий к изделию (обратный провод).
    4.18.2.5. Сварочные аппараты и агрегаты, а также все вспомогательные приборы к ним, устанавливаемые на открытом воздухе, защитить от атмосферных осадков навесами из несгораемого материала или брезента. Использовать в данных условиях аппаратуру в закрытом исполнении с противосыростной изоляцией.
    4.18.2.6. Проверить, чтобы электродержатель имел хорошо изолированную ручку и надежный контакт с проводом, провода имели ненарушенную изоляцию. Проверить наличие и исправность защитных кожухов на рубильниках и предохранителях. Рубильник включать и выключать быстро. Исправлять электрическую цепь только при выключенном рубильнике.
    4.18.2.7. Прочно уложить или закрепить предметы (детали), подлежащие сварке.
    4.18.2.8. При прокладке проводов и при каждом их перемещении принять меры против повреждения изоляции, а также соприкосновения проводов с водой, маслом, стальными канатами и т.п.
    4.18.2.9. Убедиться, что все маховики, рукоятки, кнопки, ручки рубильников и т.п. изготовлены из диэлектрического материала.
    ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:

    4.18.2.10 Место, отведенное для проведения сварочных работ, очистить от горючих материалов в радиусе не менее 7 метров, деревянные конструкции, прилегающие к месту сварки, обильно смочить водой и защитить негорючим материалом (асбест, листы металла) от попадания искр.
    4.18.2.12. Обеспечить место работы первичными средствами пожаротушения.
    4.18.2.13. Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие вещества, убедиться, что их предварительно промыли горячей водой, продули паром, просушили и проветрили. Сваривать такие сосуды только с разрешения руководителя работ. Не допускается сваривать и резать сосуды с закрытыми люками и не вывернутыми пробками.
    4.18.2.14. Не допускается производить сварку в помещениях, где применяются и хранятся взрывоопасные и легковоспламеняющиеся материалы. Огнеопасные материалы размещать не менее, чем в 15 метрах от места сварки. Помещения, где производились малярные, изолировочные работы перед началом сварочных работ полностью провентиллировать.
    4.18.2.15. Соединение сварочных проводов производить способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт. Места соединений тщательно изолировать. Применение не заизолированных скруток сварных проводов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
    4.18.2.16. Не пользоваться при огневых работах одеждой, рукавицами, имеющими следы масла, жира, бензина, других горючих веществ.
    4.19. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
    4.19.1. Ограждать места электросварки передвижными щитами. При невозможности их установки, начиная сварку, предупредить находящихся вблизи лиц возгласом "ЗАКРОЙСЯ".
    4.19.2. Следить, чтобы руки, одежда, обувь были сухими. Не допускать попадания сварочного провода на сырые места, защищать от механических повреждений и высоких температур.
    4.19.3. При переключении агрегата на другую силу тока удалять электрод из электродержателя.
    4.19.4. Регулировку тока дросселем при работе с агрегатом на переменном токе производить только при разомкнутой цепи.
    4.19.5. Не бросать и не оставлять электродержатель без наблюдения. При перерывах в работе помещать его на специальную подставку или подвеску.
    4.19.6. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла, Предварительно очищать место сварки на изделии. Сварку свежеокрашенных конструкций производить после полного высыхания краски.
    4.19.7. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щеткой, надев защитные очки.
    4.19.8. Огарки электродов собирать в специальный металлический ящик с водой.

    4.19.9. При сварке изделий массой более 20 кг пользоваться подъемно-транспортными механизмами для установки и кантовки изделий. Резать и сваривать металл на весу НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
    4.19.10. При перерыве в подаче электроэнергии, уходе с рабочего места, обнаружении неисправностей, при перемещении сварочного оборудования и уборке рабочего места, выключать сварочный агрегат из сети.
    4.20. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.
    4.20.1. При возникновении опасной ситуации (угроза обрушения лесов, наличие оборванного электрического провода, утечка газа и т.д.) немедленно выйти из опасной зоны, предупредить об опасности окружающих и сообщить руководителю работ.
    4.20.2. При аварии, пожаре, несчастном случае соблюдать требования пар.4 Инструкции N 1 на предприятии.
    4.21. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТ.
    4.21.1. По окончании электросварочных (резательных) работ отключить оборудование. Инструменты и технологическую оснастку убрать в предназначенное для хранения место.

    Баллоны с газом сдать в кладовую, либо запереть в металлический шкаф.
    4.21.2. Убрать рабочее место. Обследовать все места, куда могли долететь раскаленные частицы металла, искры, при необходимости пролить участок водой.
    4.21.3. Убедиться, что после работы не осталось возможных очагов загорания (ветошь, изоляционный материал и т.д.)
    Сообщить бригадиру или руководителю об окончании работ и обо всех неполадках, имевших место в процессе работы.

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта