Главная страница
Навигация по странице:

  • Среди бесчисленных светил

  • слово. Слово. В оный день, когда над миром новым Бог склонял лицо Свое, тогда


    Скачать 15.46 Kb.
    НазваниеВ оный день, когда над миром новым Бог склонял лицо Свое, тогда
    Анкорслово
    Дата16.03.2022
    Размер15.46 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаСлово.docx
    ТипДокументы
    #399591

    Слово

    В оный день, когда над миром новым
    Бог склонял лицо Свое, тогда
    Солнце останавливали словом,
    Словом разрушали города.

    И орел не взмахивал крылами,
    Звезды жались в ужасе к луне,
    Если, точно розовое пламя,
    Слово проплывало в вышине.

    А для низкой жизни были числа,
    Как домашний, подъяремный скот,
    Потому, что все оттенки смысла
    Умное число передает.

    Патриарх седой, себе под руку
    Покоривший и добро и зло,
    Не решаясь обратиться к звуку,
    Тростью на песке чертил число.

    Но забыли мы, что осиянно
    Только слово средь земных тревог,
    И в Евангельи от Иоанна
    Сказано, что слово это Бог.

    Мы ему поставили пределом
    Скудные пределы естества,
    И, как пчелы в улье опустелом,
    Дурно пахнут мертвые слова.

    Жираф

    Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
    И руки особенно тонки, колени обняв.
    Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
    Изысканный бродит жираф.

    Ему грациозная стройность и нега дана,
    И шкуру его украшает волшебный узор,
    С которым равняться осмелится только луна,
    Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

    Вдали он подобен цветным парусам корабля,
    И бег его плавен, как радостный птичий полет.
    Я знаю, что много чудесного видит земля,
    Когда на закате он прячется в мраморный грот.

    Я знаю веселые сказки таинственных стран
    Про черную деву, про страсть молодого вождя,
    Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
    Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

    И как я тебе расскажу про тропический сад,
    Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
    Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
    Изысканный бродит жираф.

    Дон Жуан

    Моя мечта надменна и проста:
    Схватить весло, поставить ногу в стремя
    И обмануть медлительное время,
    Всегда лобзая новые уста.

    А в старости принять завет Христа,
    Потупить взор, посыпать пеплом темя
    И взять на грудь спасающее бремя
    Тяжелого железного креста!

    И лишь когда средь оргии победной
    Я вдруг опомнюсь, как лунатик бледный,
    Испуганный в тиши своих путей,

    Я вспоминаю, что, ненужный атом,
    Я не имел от женщины детей
    И никогда не звал мужчину братом.
    Пять быков

    Я служил пять лет у богача,
    Я стерег в полях его коней,
    И за то мне подарил богач
    Пять быков, приученных к ярму.

    Одного из них зарезал лев,
    Я нашел в траве его следы,
    Надо лучше охранять крааль,
    Надо на ночь зажигать костер.

    А второй взбесился и бежал,
    Звонкою ужаленный осой,
    Я блуждал по зарослям пять дней,
    Но нигде не мог его найти.

    Двум другим подсыпал мой сосед
    В пойло ядовитой белены,
    И они валялись на земле
    С высунутым синим языком.

    Заколол последнего я сам,
    Чтобы было, чем попировать
    В час, когда пылал соседский дом
    И вопил в нем связанный сосед.

    Среди бесчисленных светил

    Среди бесчисленных светил
    Я вольно выбрал мир наш строгий
    И в этом мире полюбил
    Одни веселые дороги.

    Когда тревога и тоска
    Мне тайно в душу проберется,
    Я вглядываюсь в облака,
    Пока душа не улыбнется.

    И если мне порою сон
    О милой родине приснится,
    Я так безмерно удивлен,
    Что сердце начинает биться.

    Ведь это было так давно
    И где-то там, за небесами.
    Куда мне плыть — не всё ль равно,
    И под какими парусами?


    написать администратору сайта