Биология. Assassins Creed Откровения. Высоко в чистом безоблачном небе парил орел
Скачать 1.08 Mb.
|
ГЛАВА 25Следуя инструкциям Пири Рейса, Эцио прошел по Базару, игнорируя настойчивые уговоры торговцев, на запад, к кварталу у мечети Айа-София. Там он чуть не заплутал в лабиринте улиц и переулков, но, в конце концов, нашел то самое место, которое указывал на карте Пири. Книжный магазин. Венецианская фамилия на вывеске над дверью. Он вошел и к своему удивлению и радости столкнулся лицом к лицу с молодой женщиной, с которой плыл на одном корабле на пути в Константинополь. Она тепло его поприветствовала, но только как потенциального покупателя. Ничто не указывало на то, что она узнала его. – Добрый день! Merhaba! – она автоматически перешла с итальянского на турецкий. – Пожалуйста, входите. Она занималась книгами, и, повернувшись к Эцио, опрокинула одну из стопок. Эцио сразу отметил, что магазин представляет собой полную противоположность аккуратной мастерской Пири Рейса. – Ох! – воскликнула женщина. – Простите за беспорядок! Из-за поездки я не успела прибраться. – Вы прибыли с Родоса, верно? Она с удивлением посмотрела на него. – Да. Как вы узнали? – Мы плыли на одном корабле, – он слегка поклонился. – Меня зовут Эцио Аудиторе. – А я София Сартор. Мы знакомы? Эцио улыбнулся. – Теперь да. Я могу осмотреться? – Прошу. Лучшие книги в задней комнате. Используя книги как предлог, Эцио по лабиринту хаотично расставленных полок прошел в дальние комнаты магазина. – Приятно встретить здесь итальянца, – произнесла София, следуя за ним. – Большая часть наших соотечественников живет в Венецианском районе и в Галате. – Я тоже рад встретиться с вами. Я думал, что из-за войны между Венецией и Османской империей большинство итальянцев покинули город. Прошло не так много времени с ее завершения – лет семь-восемь. – В конце концов, Венеция смогла сохранить за собой острова в Белом море, и стороны пришли к соглашению, – отозвалась она. – По крайней мере, пока что. – Так вы жили в городе все это время? Она пожала плечами. – В детстве я жила здесь с родителями. Когда началась война, мы уехали, но я всегда знала, что вернусь, – она помолчала. – А откуда вы? – Из Флоренции. – Ох. – Что-то не так? – Нет-нет. Я знаю нескольких флорентийцев… – Тогда не стоит так удивляться. – Простите меня. Если у вас будут вопросы на счет книг, спрашивайте. – Спасибо. – Большая часть книг находится на складе, на заднем дворе, – не отставая ни на шаг, сказала София. – Если быть честной, здесь их куда больше, чем я смогу продать. – А зачем вы ездили на Родос? – Рыцари Родоса в затруднительном положении. Они знают, что османы не отказались от идеи захватить остров, и знают, что это лишь вопрос времени. Филипп Вилье де Л'Иль-Адам распродает часть своей библиотеки. Так что можете считать это походом по магазинам. Не очень, правда, успешным. Цены были слишком высоки! – Де Л'Иль-Адам отличный великий магистр и храбрый человек. – Вы с ним знакомы? – Только с его репутацией. Пока Эцио занимался поисками, София внимательно смотрела на него. – Что ж, приятно было поговорить с вами… Вы уверены, что я не смогу вам помочь? Вы выглядите немного потерянным. Эцио решил говорить начистоту. – На самом деле я пришел не покупать. – Я, – решительно ответила София, – ничего не отдаю даром, мессер. – Простите. Просто еще немного потерпите меня. А потом я все улажу. – Как? – Посмотрим. – Должна сказать… Эцио жестом оборвал ее и сдвинул в сторону книжный шкаф стоявшую у задней стены магазина. Эта стена была толще остальных, к тому же на ней была трещина, которых не было на других. За шкафом обнаружился дверной проход. – Бог мой! – воскликнула София. – Откуда здесь дверь? Страница 38 из 101 – Кто-нибудь когда-нибудь передвигал эти шкафы? – Никогда. Они стояли здесь, когда отец приобрел магазин, а до этого лавка работала очень долго, я бы сказала десятки лет. – Ясно, – Эцио стряхнул рукой пыл и мусор, собравшийся на двери. Его было столько, что, казалось, он собрался не за десятилетия, а за века. Ручки, за которую можно было открыть дверь, не было. И тут Эцио вспомнил секретную дверь, за которой скрывалось хранилище в Монтериджони, в крепости его дяди. Ощупав дверь в поисках скрытой кнопки, он вскоре обнаружил ее. Дверь распахнулась внутрь. За ней обнаружилась лестница, уводившая вниз в темноту. – Невероятно, – пробормотала женщина, заглядывая Эцио через плечо. Он чувствовал слабый аромат, исходящий от ее волос и кожи. – С вашего позволения, я выясню, куда она ведет, – решительно заявил он. – Я принесу вам свечу. Через минуту она вернулась со свечой и трутницей. – Кто вы, мессер? – спросила она, заглядывая ему в глаза. – Самый интересный мужчина в вашей жизни. Она улыбнулась. – Ах! Сколько тщеславия! – Оставайтесь здесь. Не пускайте никого в магазин. Я скоро вернусь. Оставив ее в одиночестве, он пошел по лестнице, которая привела его в подземный туннель. |