Статья. Статья, Лавриненко Э.Д., Согрина В.А., Становова Д.А.. Возможности матричного метода о учения
Скачать 346.75 Kb.
|
ВОЗМОЖНОСТИ МАТРИЧНОГО МЕТОДА О УЧЕНИЯ В ХОДЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ Лавриненко Э.Д., Согрина В.А., Становова Д.А. Научный руководитель: ассистент кафедры иностранных языковЧугаева К.М. РТУМИРЭА,Институтрадиоэлектроникииинформатики Аннотация. В статье рассмотрено применение матричного метода обучения в ходе иноязычной профессиональной подготовки в Российском технологическом университете (РТУ МИРЭА). В рамках проводимого опытно-экспериментального исследования авторами были оценены возможности совершенствования коммуникативных навыков при меж- культурном взаимодействии, способствующих решению профессиональных задач. Введение В современном мире цифровизация сказалась во всех сферах професси- ональной деятельности человека: экономической, политической и, в первую очередь, в образовательном пространстве [1]. Сейчас, в связи с трудной эпи- демиологической ситуацией (COVID-19) и разногласиями на мировой арене, необходимость в подготовке высококвалифицированного компетентного спе- циалиста растѐт. Именно поэтому обучение осуществляется с помощью различных методов, например, репродуктивный метод обучения. Данный метод основывается на многократном повторении полученного материала, таким образом, увеличивается продуктивность [2]. Доступны также другие инновационные методы: лекционный и дистанционный формат изучения материала [3]. С применением информационных технологий в процессе обучения стала актуальным интеграция методов обучения, используемых в технических и гуманитарных дисциплинах. Так, например, матричная алгебра в прикладном смысле может отражать соотношение затрат производственных структур, может быть использована при технических расчетах проекта соору- жений, при исследовании систем m линейных уравнений с n неизвестными, при вычислении значений полей вблизи неоднородности и статистики и многое другое [4]. Соответственно, матричный метод обучения универсален отно- сительно разных областей применения. Методы Впервые концепция данной методики была теоретически обоснована и практически доказана Замяткиным Н.Ф. Согласно его теории, матричный метод обучения иностранному языку заключается в выстраивании поэтапного усвоения услышанной иностранной речи путем восприятия, проговаривания и анализа иноязычного материала по представленной тематике [5,6]. Концепция матричного метода имеет определенные условия реализации, такие как: единство тематики аудиоматериалов в матрице; временные ограничения (продолжительность каждой аудиозаписи от 30 секунд до полутора минут); наполненность звуковых материалов лексическими и грамматическим конструкциями для закрепления пройденного материала; отсутствие внешних раздражителей (шумовые эффекты, паузы, невнятная речь). Матрица английского языка по методу Замяткина состоит из следующих обязательных пунктов: прослушивание аудиоуроков, причем с частотой, равной не менее двум часам в сутки; прослушивания аудиозаписей с параллельным просмотром напечатанного текста, это называется сверкой; чтения текста вслух, копируя интонацию и произношение. Матрица – это ни что иное, как набор особым образом составленных диалогов: первоначально заучиваемая сетка диалогов 3*3 (9 образцов), отрабатываемая до совершенства многократным повторением; далее идет матрица 5*5 (25 диалогов) и 6*6 (36 диалогов). Автор утверждает, что при «установке» матрицы 3*3 «медитативно-матричным» методом, обучающийся овладевает в среднем 25% речи, которая при завершении процесса «вживления» матрицы совершенствуется до 60% усвоения языка. В матрице должно быть 25-30 диалогов. Длительность первых 5 диалогов должна быть 20-40 секунд, последующих – допускается больше, но не длиннее 70 секунд. Каждый диалог должен быть логически закончен, то есть обрезать нельзя. Выбирать нужно либо «британский английский», либо «американский английский», и не смешивать их. Все диалоги должны быть проговариваемы дикторами с нормальной скоростью и привычной бытовой интонацией. Каждый матричный диалог должен повторяться чем больше раз, тем лучше. В диалогах не допускаются посторонние звуки и какие-либо спецэффекты, а также длинные паузы. Преимущественно нужно выбирать диалоги с высокочастотной лексикой, в них должны присутствовать часто используемые слова, фразы, грамматические образцы и лучше не использовать монологи. Один и тот же звуковой отрывок прослушивается до тех пор, пока не выработается свойство понимать и переводить каждое слово без особых усилий. На начальном этапе каждый аудиофайл предстоит слушать не менее 3-х недель подряд. Лучше начинать с крошечных отрывков, продолжительностью не более минуты. Необходимо параллельно отслеживать написанный текст и все становится предельно понятно: слышно, что «проглатывается», и что с какой интонацией произносится. Работая с текстом и аудио одновременно, уже через определенное время удается разобрать и услышать каждое слово, понять все фразы и запомнить их в полной мере. Если читать английский текст вслух, копируя произношение и интонацию автора методики, то это дает возможность скорее заговорить на иностранном языке. С первыми 3 диалогами нужно поработать по 14 дней минимум по 3 часа в день. Далее – с каждым диалогом по 3 часа на протяжении 3 дней. После этого к прослушиванию добавляется слежение взглядом по тексту – по 10-13 дней на каждый диалог. Следующий шаг –артикуляция, наговаривание, по 3-5 дней на каждый диалог, по 3 часа в день. Иногда необходимо возвращаться к старым диалогам, чтобы освежить их в памяти (раз в 2-3 месяца). Всего в день на работу с матрицей должно тратиться не менее 3 часов. Когда матрица закончится (все диалоги будут отработаны), необходимо повторять ее «по кругу». Можно выделить следующие достоинства данного метода: особенный стиль написания, который хорошо воспринимается и оказывает эффективное влияние на людей; автор настаивает на том, что изучение языка невозможно без искреннего и сильного желания; создатель методики мотивирует как можно больше времени уделять самообучению, не жалея на это никаких сил; разучивание языка по методу Замяткина не обязывает пользователя зазубривать грамматику, многочисленные правила правописания, перечни неправильных глаголов и так далее; автор уверен, мозг человека в состоянии пропустить через себя и проанализировать конкретный объем языкового материала, что даст возможность без ошибок говорить на незнакомом языке. Как известно если не выбрать самый удобный способ изучения языков, то достичь успехов получится нескоро. В этом плане методика действительно совершенна, и уже через пять-шесть месяцев усердной работы, можно научиться свободно разговаривать на английском языке. Результаты В рамках нашего исследования применение матричного метода обуче- ния рассматривается на базе Российского технологического университета (РТУ МИРЭА) при профессиональной иноязычной подготовке, которая по- способствует развитию коммуникативных навыков для построения межкуль- турных взаимоотношений. Для реализации опытно-экспериментальной работы нами были опрошены студенты 1 курса Институтов радиоэлектроники и информатики, а также Института искусственного интеллекта, выборка которых составила 50 человек. В ходе констатирующего этапа эксперимента нами было обнаружено, что большинство респондентов не знали о существовании матричного метода обучения в ходе лингвистической подготовки (рис. 1). Рисунок1.Областипримененияматриц В рамках профессиональной иноязычной подготовки студентов РТУ МИРЭА, дисциплина иностранный язык (английский), одной из тем второго семестра является «The greatest architectural structure», наполнением которой являются аутентичные тексты, лексико-грамматические задания и аудиодорожка. На примере аудиоматериала Architectural styles был реализован матричный метод обучения, который соответствовал всем условиям: продолжительность, наполненность, четкость и структурированность. Экспериментальное исследование (формирующий этап) проводилось в 3 захода, на каждом из которых нами эмпирическим путем оценивались респонденты на предмет: слышать (простое восприятие звуков), слушать (пытаться вычленить основную мысль из потока иноязычной информации), анализировать (сделать какие-либо заметки о прослушанном аудиоматериале), имитировать (пытаться воспроизвести услышанное по памяти) и понимать (выполнить представленные задание с возможностью пересказа услышанного). Опрос показал, что дробление на этапы такой части изучения языка, как аудирование эффективно сказывается на формировании коммуникативных навыков студента [4]. Стоит отметить, что при первоначальном прослушивании соотношение ступеней «слышать» и «понимать» сильно разнятся, тем самым показывая, что респонденты могут воспринимать иностранную речь, но не могу с ходу сформулировать основную мысль. Повторное прослушивание аудиодорожки позволило студентам сделать заметки для анализа представленного материала, тем самым повысив количество студентов, которые смогли частично имитировать услышанный текст. На заключительном этапе прослушивания аудирования студентам было предложено воспользоваться аудиоскриптом. Такая возможность позволила следить за текстом наглядно и соотносить на слух представленной материал в тематике данного практического занятия «The greatest architectural structures», доведя понимание диалога практически до 100% результата. Рисунок 2. Применение матричного метода обучения на примереаудиодорожки «Architecturalstyles» Проведенная опытно-экспериментальная работа показывает нам, что внедрение новых методов обучения иностранному языку с применением ин- формационно-коммуникативных технологий положительно сказывается на ре- зультатах успеваемости студентов [7,8]. Как оказалось, диапазон матриц настолько широк, что практически в любой представленной в вузе дисциплине возможно их применение. Обсуждение После выхода книги Н. Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку" у многих лингвистов и преподавателей иностранных языков были разные суждения. В нашей статье мы хотим представить одно из мнений о матричном методе Замяткина. Честная до последней запятой книга, которая сразу же стала классикой жанра и обязательной к прочтению для всех, кто хоть в какой-то степени интересуется языками. Парадоксальная книга, которая неумолимо разрушает миф за мифом, вымысел за вымыслом, ошибку за ошибкой. Книга, которая освобождает вас от пут распространенных старых заблуждений, которые мешают вам овладеть иностранным языком. Любой, кто изучает или намеревается изучать иностранный язык, просто обязан прочитать эту книгу, не имеющую аналогов ни по доступности языка автора (это не стандартное "пособие" с его убийственным языком!), ни по количеству и качеству полезных советов. Блестящий стиль и непринужденный юмор изложения делают эту книгу интересной для тех, кто уже "изучал" иностранный язык в школе или университете и в результате окончательно поверил в свою "неспособность" к языкам - им станет понятно, почему после всех этих мучительно долгих лет так и не освоил -и не смог освоить! - язык, остающийся в рамках общепринятого формата "обучения". Те, кто владеет иностранными языками, будут рады убедиться в правильности своих подходов, позволивших им вырваться из унылой и скучной камеры, полной падежей, спряжений и деепричастий, которые пугают любого нормального человека. Таким образом, эта книга написана для всех и для всех - каждый найдет в ней что-то интересное! Включая организаторов языковых "афер", разухабистых продавцов "секретных сигналов" и прочих бойких авторов "успешных" книжечек, которые без зазрения совести обещают научить вас языку за три минуты в день: они должны знать аргументы автора - их врага №1! [9] Заключение Можно сделать выводы, что в виду того, что иностранный язык не явля- ется профильным предметом в технологическом вузе, преподавателями дела- ется акцент на внеаудиторную и самостоятельную работу, в которой как раз матричный метод является актуальным, так как студент имеет большее коли- чество времени на работу с заданиями, нежели чем в рамках очных занятий. В ходе лингвистической подготовки в технологическом университете РТУ МИ- РЭА матричный метод развивает самостоятельность, самоорганизованность и самоконтроль, а также совершенствует коммуникативные иноязычные навыки в логике профессиональной деятельности будущих специалистов. Список использованных источниковКитайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика / Г.А. Китайгородская. - М.: Высшая школа, Школа Китай- городской, 2014. - 280 c. Шоканова Р.Д., Тарасова Е.Н. Репродуктивный метод в обучении иностранных студентов русскому языку и его инновационные аспекты. Russian Technological Journal. 2021;9(3):98-107. Rebecca T. Sivarajah, James T. Lee, Michael L. Richardson A Review of Innovative Teaching Methods / Rebecca T. Sivarajah, James T. Lee, Michael L. Richardson // Academic Radiology. — 2019. — № 26. — С. 101-113 Монахов В.М. Информатизация учебно-методического обеспечения целостного процесса формирования компетенций и технологического монито- ринга управления их качеством // Вестник МГГУ. 2012. № 4. С. 46-59. Аркусова, И. В. Современные педагогические технологии при обуче- нии иностранному языку (структурно-логические таблицы и практика приме- нения) / И.В. Аркусова. - М.: НОУ ВПО МПСИ, 2014. - 128 c. Пассов, Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И. Пассов. - М.: Русский язык, 2015. - 216 c. Щукин, А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам / А.Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2014. - 188 c. Marcel Pikhart, Liqaa Habeb Al-Obaydi Potential pitfalls of online foreign language teaching from the perspective of the university teachers [Текст] / Marcel Pikhart, Liqaa Habeb Al-Obaydi // Heliyon. — 2023. — № 9. — С. 45-51. / /[Электронный ресурс] // : [сайт]. — URL: https://ik-ptz.ru/en/dictations-on-the-russian-language--class-3/vas-nevozmozhno-nauchit-angliiskomu-yazyku-zamyatkin-zamyatkin-n-vas.html. |