Главная страница

Язык вражды – истоки и последствия. Язык вражды истоки и последствия


Скачать 19.95 Kb.
НазваниеЯзык вражды истоки и последствия
АнкорЯзык вражды – истоки и последствия
Дата06.03.2022
Размер19.95 Kb.
Формат файлаrtf
Имя файлаbibliofond.ru_868922.rtf
ТипДоклад
#384359


Доклад

на тему: Язык вражды - истоки и последствия

язык вражда публикация
Одним из самых распространённых явлений современных средств массовой информации, к сожалению, является риторика ненависти, или язык вражды. Это понятие в теории и практике журналистики возникло достаточно давно, но адекватный правовой механизм воздействия всё ещё находится в стадии разработки.

Под языком вражды следует понимать все формы языковых средств, выражающих резко отрицательное отношение «оппонентов» - носителей иной системы религиозных, национальных, культурных ценностей, подсознательно или явно программирующих человека на агрессию.

Исследователь Дзялошинский И.М. представляет термин «язык вражды» как «всю совокупность текстов (а также заголовков, фотографий и иных элементов) СМИ, прямо или косвенно способствующих возбуждению национальной или религиозной вражды или хотя бы неприязни».

Язык вражды может выступать в качестве формы проявления расизма, антисемизма, ксенофобии, гомофобии, сескизма и т.д. Он может звучать как прямой призыв к действиям, а также может иметь облик широко известных в обществе штампов («лицо кавказской национальности»), «случайно» брошенных фраз («полицейский задержал двух чеченцев»).

Появление текстов с признаками «языка вражды» связывают с возникновением первых инструментов трансляции информации для массового слушателя или зрителя (радио, телевидение).

Сам термин «язык вражды» пришёл к нам из западной социологии. В США и в Европе в 1950-х годах социологи стали приходить к выводу, что для поддержания стабильного баланса в обществе необходимо постоянно мониторить язык политиков, СМИ и общественно-открытых каналов на предмет выявления агрессивности. Этот «язык» (скорее, языковое поведение и этикет) стал рассматриваться как нечто крайне опасное и нежелательное.

Язык вражды в СМИ встречается не только в цитировании политических или общественных деятелей, не только в националистической, клерикальной или «желтой» прессе, но и во вполне респектабельных изданиях.

Чаще всего, журналисты, используя «язык вражды», не вкладывают в свой текст намеренно негативного смысла. Авторами публикаций допускаются следующего рода ошибки:

1. Журналистская небрежность. Непреднамеренное использование автором текста таких формулировок, которые впоследствии могут вызвать у аудитории отрицательное отношение к объекту.

2. Некорректный заголовок. Для привлечения внимания к своему тексту журналисты часто прибегают к броским заголовкам.

. Преувеличение статистических данных. Журналисты прибегают к такому приёму для придания своему материалу большей сенсационности.

4. Национальная зацикленность. Тема, поднимаемая в тексте СМИ, рассматривается лишь в рамках одной группы людей (по этническому, национальному признаку), хотя на самом деле вопрос гораздо шире и не сводится к одной социальной группе .

. Вопросы национальности и гражданства. То есть журналист, говоря о человеке другой национальности и проживающего на территории конкретной страны, обозначает его как иностранца, не принимая во внимание наличие временной регистрации или гражданства.

В неразрывной связи с понятием «языка вражды» находится понятие «стереотипа». Стереотип - неотъемлемый компонент индивидуального и массового сознания. Люди привыкли делить окружающих на «своих» и «чужих». Человек иной внешности, культуры и религии отличается от нас самих - а значит опасен. Так диктуют животные инстинкты любого живого организма. А с точки зрения социологии единая нация - и есть живой организм.

Классификация проявлений языка вражды:

1. Язык вражды может быть явным, т.е. проявляться в конкретных словах, словосочетаниях, фразах, а может быть скрытым - негативный подтекст высказывания может передаваться общей логикой изложения;

2. Может выражаться формой и/или содержанием;

. Может быть однообъектным (напр. агрессивные высказывания в адрес цвета кожи), или многообъектным (цвет кожи, религия, сексуальная ориентация и т.д.);

. По принципу деления на «своих» и «чужих», язык вражды может проявляться в высказываниях о «наших» и о «других»;

. Выражение языка вражды через негативные высказывания (в адрес «чужих») или позитивные высказывания (в адрес «своих», тем самым возвышая их над всеми остальными).

В средствах массовой информации существуют свои особенности языка вражды. Данное явление более характерно для региональных изданий, где все «свои», а не для общенациональных. Чаще всего журналисты и редакторы не задумываются о последствиях, т.к. в нашей стране использование языка вражды нередко остаётся безнаказанным. Более того, для некоторых изданий язык вражды является частью редакционной политики, поскольку сенсационные высказывания и громкие заголовки всегда приковывают внимание аудитории.

Язык вражды является опасным не только нанесением эмоциональных травм дискриминируемой группе людей, но и позволением самой дискриминации. Использование и распространение языка вражды имеет свои негативные последствия:

способствование развитию стереотипов;

увеличение дистанции между различными социальными слоями общества;

нивелирование проблемы дискриминации;

рост числа преступлений на почве ненависти и др.

Известное соотношение: чем выше уровень социального доверия к информационной площадке, тем сильнее она способствует интеграции тех или иных установок в общество. Это правило по-прежнему работает, несмотря на повсеместный стереотип об эпохе тотального недоверия к электронным СМИ.

Единственным возможным и действенным способом борьбы с проявлениями «языка вражды» представляется ужесточение правовой ответственности СМИ.


написать администратору сайта