Главная страница

Научный стиль. Научный стиль. Статья для работы над тезисами и аннотацией. Ю. Д. Анипкин союз волшебных звуков, чувств и дум


Скачать 33.84 Kb.
НазваниеЮ. Д. Анипкин союз волшебных звуков, чувств и дум
АнкорНаучный стиль
Дата17.12.2021
Размер33.84 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаНаучный стиль. Статья для работы над тезисами и аннотацией.docx
ТипДокументы
#306813

Ю.Д. Анипкин

СОЮЗ ВОЛШЕБНЫХ ЗВУКОВ, ЧУВСТВ И ДУМ

(народность А.С. Пушкина)

Юбилеи приходят и уходят, а Пушкин остается.

Перифраз

В небольшой статье «Несколько слов о Пушкине» (1832) Н.В. Гоголь дал

ряд глубоких определений таланта и мастерства поэта всея Руси, высказал

ряд оценок Пушкина, ставших хрестоматийными. Так, о лирике Пушкина

Гоголь писал:

«Тут все: и наслаждение, и простота, и мгновенная высокость мысли,

вдруг объемлющая священным холодом вдохновения читателя... Здесь нет

красноречия, здесь одна поэзия...» (1; т. 6, с. 38).

Хрестоматийным стало известное начало этой статьи: «При имени Пуш-

кина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. ...В нем, как будто

в лексиконе, заключалось все богатство, сила и гибкость нашего языка. Он

более всех, он далее раздвинул ему границы и более показал все его простран-

ство. Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное яв-

ление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может

быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский

язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной

красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптичес-

кого стекла» (1; т. 6, с. 33).

Суждения и оценки Н.В. Гоголя были с одобрением развиты в цикле ста-

тей В.Г. Белинского «Сочинения Александра Пушкина», где, в частности в

5-й статье, анализируется художественное совершенство («поэтический ар-

тистизм стиха») и духовность поэтического творчества Пушкина, приводят-

ся обширные выписки из вышеупомянутой статьи Гоголя, приводится нема-

ло рассуждений о народности и национальности творчества Шекспира,

Шиллера, Гете, Байрона, а также Державина, Батюшкова, Жуковского, Пуш-

кина.

«Поэзия Пушкина, — писал Белинский, — удивительно верна русской дей-

ствительности, изображает ли она русскую природу или русские характеры:

на этом основании общий голос нарек его русским национальным, народным

поэтом...» (2; т. 2, с. 343). Говоря далее о различии понятий «народный» и

«национальный», критик как бы несколько тушуется,перед абсолютизацией

этих понятий и приводит такой пассаж: «...Пушкин более национально-рус-

ский поэт, нежели кто-либо из его предшественников; но дело в том, что

нельзя определить, в чем же состоит эта национальность» (2; т. 2, с. 346). И

Белинский, не исключая значимости вышеупомянутых начал, провозглаша-

ет как бы общечеловеческую значимость, народность творчества Пушкина,

Гете, Байрона и других великих поэтов — через высокую художественность

и духовность творчества.

Некоторая очевидная синонимия понятий национальный и народный

всегда была неполной, в дальнейшем семантика их все более разделялась, не

утрачивая и своей диалектической общности.

В современном представлении о народности слиты понятия глубины и

правдивости содержания и художественного совершенства произведений

(см.: И.Ф. Волков. Теория литературы. М., 1995), «Краткая литературная эн-

циклопедия» отмечает важность наследования писателем традиций фольк-

лора и лучших достижений литературного творчества разных лет, а также

«меру глубины и адекватности отражения в художественном произведении

облика и миросозерцания народа» (4; т. 5, с. 115). Это то, что Пушкин называл

выражением «образа мыслей и чувствований», выражением духовно-психо-

логического склада нации (здесь мы хотели бы избежать ныне модного иноя-

зычного слова менталитет. — Ю.А.).

Пушкин находил «великую народность» у Шекспира, Лопе де Вега, Каль-

дерона, Ариосто, Расина, а также у Ломоносова, Державина, Крылова. В

известной заметке «О народности в литературе» он писал еще в 1826 году:

«Народность в писателе есть достоинство, которое вполне может быть оце-

нено одними соотечественниками — для других оно или не существует, или

даже может показаться пороком... Климат, образ правления, вера дают каж-

дому народу особенную физиономию — которая более или менее отражается

в зеркале поэзии. — Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев,

и поверий, и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь на-

роду» (3; т. 5, с. 271). Пушкин не закончил эту работу, это скорее лишь набро-

сок, эскиз, в котором понятие народности сводится к национальной само-

бытности. В дальнейшем его представление о народности эволюционирова-

ло, приближаясь к пониманию о ней как о высшей духовности, что нашло

практическое воплощение и в его творчестве.

Во времена Пушкина понятие народности только складывалось, и его

соотнесение с национальной самобытностью имело свой исторический

смысл, о котором писал, например, П. Вяземский: «Слишком долго поэзия

русская чуждалась своих природных источников и почерпала в посторонних

родниках жизнь заемную, в коей оказывалось одно искусство, но не отзыва-

лось чувству биение чего-то родного и близкого» (5; т. 2, ст. 123).

Размышляя об основах самобытности творчества, Пушкин выделял три

важнейших для литератора источника ее: русский народный язык, россий-

ская история и фольклор: «Есть у нас свой язык: смелее! — обычаи, история,

песни, сказки и прочее». В ответ на замечание А. Бестужева о том, что раз-

витие русской словесности замедляло и всеобщее увлечение французским

языком, А. Пушкин писал: «Как материал словесности язык славяно-русский

имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими... простона-

родное наречие необходимо должно было отделиться от книжного, но впос-

ледствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения своих

мыслей» (5; т. 2, ст. 123).

Отмечая определенный уровень зрелости современной ему русской ли-

тературы, Пушкин писал об эволюции языка, совместной с эволюцией ду-

ховной культуры общества: «В зрелой словесности приходит время, когда

умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным

кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам

народным и к странному просторечию, сначала презренному» (3; т. 6, с. 293).

Здесь же Пушкин предупреждает об опасности заменять просторечие про-

стомыслием. Он всегда высоко ценил одухотворенность мысли, игру вооб-

ражения, но также и способность к аналитическому мышлению, так ска-

зать — алгебру ума: «Ученый без дарования подобен тому бедному мулле, ко-

торый изрезал и съел Коран, думая исполниться духа Магометова» (3; т. 6,

с. 19).

Реалистическую точность и глубину мысли Пушкин считал выше игры

воображения, выше художественно-беллетристических страстей. Так он

писал: «Вдохновение — есть расположение души к живому принятию впечат-

лений, следственно — к быстрому соображению понятий, что и способствует

объяснению оных». Как бы развивая эту мысль, Пушкин писал в своем отзыве

о поэзии Е. Баратынского: «Баратынский принадлежит к числу отличных

наших поэтов. Он у нас оригинален — ибо мыслит. Он был бы оригинален и

везде, ибо мыслит по-своему, правильно и независимо, между тем, как чувст-

вует сильно и глубоко» (3; т. 6, с. 279).

Академик В.В. Виноградов в книге «Язык Пушкина» (М.; Л., 1935) писал

о заинтересованном и тщательно продуманном отношении, о прочувство-

ванном подходе Пушкина к отбору и привлечению разговорных народных

богатств языка в художественных произведениях.

Приводя интересные сопоставления просторечных выражений в произ-

ведениях Пушкина, а также — П. Вяземского, Д. Давыдова, В.Л. Пушкина,

И. Дмитриева, Ю.А. Нелединского-Мелецкого, Е. Баратынского и других со-

временников Пушкина, — В.В. Виноградов считает «демократизацию стихо-

вого языка Пушкина» явлением исторически полным и закономерным, тогда

как у других, кроме И.А. Крылова, она носила в целом частный характер. В

ряде приводимых В. Виноградовым примеров, а также и во всем процессе

стилевого обновления Пушкиным языка, просторечные словоупотребления

отличаются большим внутренним тактом, органически включаются в текст

и контекст и не нарушают общую специфику стиля. Его словоупотребление

вбирает в себя лучшие достижения различных речевых слоев: «Так из без-

брежной стихии устно-бытовых национальных стилей Пушкин отбирал то,

что, по его мнению, могло приблизить литературу к коренным основам на-

ционального языка и могло претендовать на общенациональное значение»

(б; с. 453).

А. Пушкин в свое время становился и стал средоточием национальных

для России общенародных духовных исканий своего времени. Как позже

Достоевский и Л. Толстой. Выражение высокой духовности, как русской, так

и общечеловеческой, соединялось с высокой гражданской и личностной

нравственностью его творчества.

При всей универсальности своих мировосприятия и мироотражения

А. Пушкин был поэтом современности — русской жизни первой трети XIX

века, поэтом русской и мировой истории и культуры, и остался высокодухов-

ным русским народным поэтом для всех времен.

Когда в 1837 году погиб на дуэли Пушкин, на творчество его долгое время

смотрели как на прерванное, «а не как на оконченное вполне» (Белинский),

и лишь с течением времени установился научный взгляд на него как на за-

вершенное целостное единство, а еще позже Пушкин стал как бы символом

русской национальной литературы и культуры, но при этом, преодолевая

монументальность и «хрестоматийный глянец», он оставался и остается не-

посредственным, современным и живым, и новые поколения читателей от-

крывают в его творчестве все новые черты согласья «волшебных звуков,

чувств и дум».

Эпоха Пушкина была конфликтной, как и личная судьба поэта. Уделив

этой конфликтности, а иногда и суетности, должное внимание, Пушкин на-

ходит объединяющую силу искусства, некий «божественный глагол», подни-

мающий его творчество до высот духовной зрелости. Впрочем, этот прорыв

к «небесному» не оторвал Пушкина и от земных страстей, проблем, проти-

воречий, дел.

Примером подлинной народности может служить поэма Пушкина «Мед-

ный всадник», внутренняя одухотворенность которой идеей державного ста-

новления России придает ей художественную силу и «возвышенную просто-

ту». Реальные черты Петербурга овеяны здесь высокой, почти сказочной

поэтичностью, поэтикой «белых ночей»:

Люблю тебя, Петра творенье,

Люблю твой строгий стройный вид,

Невы державное теченье,

Береговой ее гранит,

Твоих оград узор чугунный,

Твоих задумчивых ночей

Прозрачный сумрак, блеск безлунный,

Когда я в комнате моей

Пишу, читаю без лампады,

И ясны спящие громады

Пустынных улиц, и светла

Адмиралтейская игла,

И не пуская тьму ночную

На золотые небеса, —

Одна заря сменить другую

Спешит, дав ночи полчаса. (7; т. 2, с. 173-174)

Говоря о «возвышенной простоте» стиля, Пушкин замечал: «Надо писать,

как в сказке, но не сказку. А не дается!» Иногда и не давалось, а иногда и не

разрешалось. Так в своей «Истории Пугачева» Пушкин стремится быть объ-

ективно-историчным, но его взгляды не совпадали с официальными оценка-

ми, и особенно — Николая I и знати.

При внимательном прочтении в характеристике Пугачева просматрива-

ются как бы два стилистических пласта. За официальной позицией, отра-

женной в предложенном царем названии «История пугачевского бунта»,

проступает иная, собственно пушкинская позиция, с которой вырисовыва-

ются бездарность, трусость и жестокость военно-чиновничьего аппарата

Екатерины II, который действовал «слабо, медленно, ошибочно», а также и

сдержанная, скрытая по внешней объективности симпатия к Пугачеву, кото-

рая проступает или прорывается в ряде фраз, например: «Суворов с любо-

пытством расспрашивал славного мятежника о его военных действиях и на-

мерениях», «несмотря на разбитие Пугачева, многие узнали уже, сколь был

опасен сей предприимчивый и деятельный мятежник».

Почетная, но как бы принудительная работа под надзором царя тяготила

Пушкина, тем более, что его собственное критическое отношение к просве-

щенному аристократическому обществу России, особенно к придворному,

значительно усилилось в 30-е годы. Но и раньше это отношение Пушкина к

знати было далеко не лицеприятным, о чем свидетельствует хотя бы конец

6 главы «Евгения Онегина», не печатавшийся в основном тексте ряда изда-

ний романа. Лирический герой просит «младое вдохновенье»:

...Не дай остыть душе поэта,

Ожесточиться, очерстветь

И наконец окаменеть

В мертвящем упоенье света,

1. Виды речи и логика 1*77

Среди бездушных гордецов,

Среди блистательных глупцов,

Среди лукавых, малодушных,

Шальных, балованных детей,

Злодеев и смешных и скучных,

Тупых, навязчивых судей,

Среди кокеток богомольных,

Среди холопьев добровольных,

Среди вседневных модных сцен.

Учтивых ласковых измен,

Среди холодных приговоров

Жестокосердной суеты,

Среди досадной пустоты

Расчетов, дум и разговоров,

В сем омуте, где с вами я

Купаюсь, милые друзья. (7; т. 2, с. 389-340)

Народность Пушкина в романе «Евгений Онегин» — предмет особого раз-

говора, в котором, впрочем, трудно превзойти В. Белинского с его исчерпы-

вающим анализом социально-энциклопедических, эстетических и других до-

стоинств и особенностей романа (статьи 8-я и 9-я). Он писал: «Онегин» есть

самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии

...Здесь вся жизнь, вся жизнь, вся душа, вся любовь его, здесь его чувства,

понятия, идеалы» (2; т. 2, с. 434).

В поздней лирике Пушкина особенно заметна эволюция: от обострения

социально-нравственной конфликтности поэта со светским обществом — к

высшей философской духовности и даже божественности.

При этом в ряде случаев слово народ, а особенно — и толпа, относятся,

конечно, не к народу в полном смысле и объеме понятия, а к придворной

знати, аристократии, а также и толпе литературных писак, витий, усердно

критиковавших и травивших Пушкина в печати. В этом смысле употреблены

эти понятия в сонете «Поэту»:

Поэт! не дорожи любовию народной.

Восторженных похвал пройдет минутный шум;

Услышишь суд глупца и смех толпы холодной:

Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

...Ты сам свой высший суд;

Всех строже оценить умеешь ты свой труд...

Доволен? Так пускай толпа его бранит

И плюет на алтарь, где твой огонь горит... (7; т. 1, с. 474)

Исследователи не раз отмечали и анализировали конфликт Пушкина с

просвещенной современностью, в результате чего можно говорить даже об

одиночестве поэта в современном ему обществе, а не печатавшиеся много-

численные заметки Пушкина из его архива показывают довольно болезнен-

ное отношение поэта к ряду критических выступлений и к заметному охлаж-

дению к нему «толпы»:

...толпа глухая,

Крылатой новизны любовница слепая,

Надменных баловней меняет каждый день,

360Приложение

И катятся, стуча с ступени на ступень

Кумиры их, вчера увенчанные ею. (7; т. 1, с. 528)

Неоднократно возникают в лирике Пушкина мотивы ухода, бегства, про-

щания и разрыва со светской толпой, обращения к «небесному», к высшей

философской духовности.

Сложная эпоха 30-х годов (не пушкинская, а скорее лермонтовская) не-

однократно описана и исследована крупнейшими учеными, хотя, может

быть, и односторонне — в духе ее реакционности и как бы единичности и

исключительности Пушкина: «...и только вольная песнь Пушкина раздава-

лась в долинах рабства и безмолвия» (А. Герцен). Но факт в том, что светское

общество и его подпевалы-витии действительно преследовали Пушкина с

нарастающей настойчивостью:

Вновь сердцу моему наносит хладный свет

Неотразимые обиды.

Я слышу вкруг меня жужжанье клеветы,

Решенья глупости лукавой,

И шепот зависти, и легкой суеты

Укор веселый и кровавый (9; т. 3, с. 459)

Выделенный нами оксюморон как нельзя лучше передает не только ре-

зультат этого гонения, но и предчувствие трагического конца. И тут отчет-

ливо определяется несколько неожиданный, но все же выход лирического

героя Пушкина из социальных конфликтов, дрязг, проблем к некоей всеоб-

щей универсальности мировосприятия, к некоторой даже божественности:

Я возмужал среди печальных бурь,

И дней моих поток так долго мутный,

Теперь утих дремотою минутной

И отразил небесную лазурь. (7; т. 1, с. 529)

В стихотворении «Отцы пустынники и девы непорочны» (1836) поэт

готов молиться об очищении души:

Владыко дней моих, дух праздности унылой,

Любоначалия — змеи сокрытой сей,

И празднословия — не дай душе моей... (7; т. 1, с. 585)

Как бы развивая мысль об очищении души от суетности мира сего, Пуш-

кин в стихотворении «Поэт и толпа» говорит о высшем назначении поэта и

поэзии:

Не для житейского волненья,

Не для корысти, не для битв,

Мы рождены для вдохновенья,

Для звуков сладких и молитв. (7; т. 1, с. 436)

Подробно анализируя духовную эволюцию Пушкина в период «Зрелос-

ти», а затем и «Мудрости» (названия глав), проф. Н. Скатов считает, что

Пушкин не столько находил и открывал некую даже библейскую высшую

мудрость жизни, а как бы возвращался от жизненных сует к самому себе: «Так

совершалось возвращение человека к самому себе, так мудрость Пушкина

получала свое высшее выражение и завершение» (8; с. 62). То есть в этой

эволюции было как бы возвращение к пушкинскому «Пророку», в котором,

по мнению Василия Шукшина, содержались «самые великие слова, в русской

поэзии», какими он считал известное, хрестоматийное, восходящее, правда,

не к Библии, а к Корану:

И Бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей» (7; т. 1, с. 385)

Не станем спорить, было ли это «возвращением» или открытием высокой

духовности на новом уровне зрелости, на котором «Служенье муз не терпит

суеты. Прекрасное должно быть величаво...» Обратимся к пушкинскому «Па-

мятнику», последняя строфа которого нередко опускалась, еще недавно час-

тенько не печаталась, особенно в учебной литературе:

Веленью Божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца;

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспаривай глупца. (7; т. 1, с. 586)

Отметив в предшествующих строфах «Памятника» и свои социальные

заслуги («в мой жестокий век восславил я свободу»), Пушкин видит главную

из них в выражении высшей духовности, а значит, и народности своего твор-

чества.

Переход от «социальности» к высшей духовности, да и то не полный,

абсолютный, а представлявший собой как бы верхушку айсберга над водой,

имел для Пушкина свои биографические и исторические причины, можно

употребить здесь и модное ныне слово — харизматические; в конце концов,

Пушкин был гениальным сыном своего века и сыном всего человечества.

Творческая личность Пушкина перерастала социально-нравственные и

духовные возможности своей эпохи. Говоря об особой нравственной силе

Пушкина, в ответ на слова А. Блока «Пушкин так легко и весело умел нести

свое творческое бремя» критик С. Рассадин писал, что знаменитая легкость

Пушкина и близких ему поэтов — «понятие отнюдь не только эстетическое.

Эта легкость — естественность, с которой они ощущали «чувство личного

достоинства». Быть легким в этом понимании — это вопреки тяжелейшим

обстоятельствам, как будто даже не замечая их, вольно и гордо нести голову,

не выказывая того, как трудна эта независимость, и этим особенно оскорбляя

тех, кто на независимость посягает...» (10; с. 136).

Намереваясь привести здесь в заключение еще ряд классических выска-

зываний выдающихся критиков и писателей, которые бы подтверждали

нашу концепцию движения Пушкина к высшей духовности, ограничимся

кратким выводом Б. Томашевского о том, что Пушкин был и наиболее рус-

ским, и. наиболее европейским писателем, понятным практически всем на-

родам мира. «Не замыкаясь ни в классовых, ни в национальных рамках, он

нашел пути к выражению культуры своего народа в том общечеловеческом,

что и помогло ему и его наследникам поднять русскую литературу до уровня

литературы мирового значения» (5; кн. 2, с. 153).


написать администратору сайта