ЗАДАЧИ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ЧАСТНОМУ ПРАВУ. Задачи по международному частному праву
Скачать 24.47 Kb.
|
ЗАДАЧИ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ЧАСТНОМУ ПРАВУ 1. Кассационная жалоба на решение российского суда первой инстанции, вынесенного по спору с участием иностранного юридического лица, была подана в российский суд кассационной инстанции. В качестве основания кассационной жалобы податель указал неправильное применение судом норм иностранного права. Кассационный суд оставил обжалуемое решение в силе. Основанием неудовлетворения жалобы явилась позиция суда кассационной инстанции об обязанности национального кассационного суда осуществлять контроль лишь за правильным применением отечественных норм права, а контроль за правильным применением норм иностранного права – это обязанность соответствующего суда иностранного государства. Соответствуют ли позиции судов требованиям к установлению и применению иностранного права, установленным нормами гл. 66 ГК РФ? Решение: В соответствии с п. 1. ст. 1186 ГК РФ, право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации. В соответствии со ст. 1191 ГК РФ, при применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов. Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм. Следовательно, позиция судов требованиям к установлению и применению иностранного права, не соответствует установленным нормами гл. 66 ГК РФ. Кассационный суд должен был отменить решение российского суда первой инстанции. 2. В российском суде рассматривался спор между иностранным предпринимателем (истцом) и российской компанией (ответчиком) по договору уступки прав требования, который был подчинен английскому праву. Ответчик в отзыве на иск утверждал, что к спорным правоотношениям независимо от права, избранного сторонами надлежит применить нормы ГК РФ (ст. 196 и 198) о сроке исковой давности по тому основанию, что в соответствии с положением ч. 1 ст. 198 ГК РФ сроки исковой давности и порядок их исчисления не могут быть изменены соглашением сторон, т.е. являются сверхимперативными. Правомерны ли ссылки ответчика на нормы российского законодательства, при условии избрания сторонами договора в качестве применимого английского права? Есть ли в российском законодательстве коллизионная норма, устанавливающая право, применимое для установления исковой давности? Если да, то следует ли ее содержание соотнести с требованиями ст. 1192 ГК РФ при разрешении рассматриваемой правовой ситуации. Все ли императивные нормы Российского законодательства могут рассматриваться как сверхимперативные при регулировании частноправовых отношений в трансграничной сфере? Решение: В соответствии со ст. 196 ГК РФ, общий срок исковой давности составляет три года со дня, определяемого в соответствии со ст. 200 ГК РФ. В соответствии со ст. 198 ГК РФ, сроки исковой давности и порядок их исчисления не могут быть изменены соглашением сторон. В соответствии со ст. 1210 ГК РФ, стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Если в момент выбора сторонами договора подлежащего применению права все касающиеся существа отношений сторон обстоятельства связаны только с одной страной, выбор сторонами права другой страны не может затрагивать действие императивных норм права той страны, с которой связаны все касающиеся существа отношений сторон обстоятельства. В соответствии со ст. 1192 ГК РФ, при применении права какой-либо страны суд может принять во внимание императивные нормы права другой страны, имеющей тесную связь с отношением, если согласно праву этой страны такие нормы являются нормами непосредственного применения. При этом суд должен учитывать назначение и характер таких норм, а также последствия их применения или неприменения. В соответствии со ст. 1208 ГК РФ, исковая давность определяется по праву страны, подлежащему применению к соответствующему отношению. Положение статьи устанавливает коллизионную привязку, которая определяется по праву страны, применяемому к соответствующим отношениям. При определении сроков исковой давности иностранное право подлежит применению с учетом коллизионных привязок, на основе которых определяется право страны, подлежащее применению к соответствующему отношению. Сверхимперативные нормы в МЧП – это нормы в национальном законодательстве, которые в силу своей особой значимости должны применяться всегда, независимо от применимого права, определенного сторонами гражданского правоотношения, или судом (в результате применения коллизионных норм). Императивные нормы в национальном законодательстве не могут быть изменены соглашением сторон. Следовательно, ссылки ответчика на нормы российского законодательства, при условии избрания сторонами договора в качестве применимого английского права правомерны. Коллизионную норму, устанавливающую право, применимое для установления исковой давности следует соотнести с требованиями ст. 1192 ГК РФ при разрешении рассматриваемой правовой ситуации. Императивные нормы Российского законодательства могут рассматриваться как сверхимперативные при регулировании частноправовых отношений в трансграничной сфере. 3. В г. Ярославле произошло дорожно-транспортное происшествие, в результате которого был поврежден легковой автомобиль, принадлежащий гражданину РФ. Вред был причинен автомобилем, принадлежащим 19-летней гражданке Норвегии, признанной виновником аварии. Потерпевший гражданин РФ обратился в суд с требованием о возмещении вреда, причиненного автомобилю, в размере произведенных затрат на его ремонт. Обосновывая исковые требования, истец сослался на нормы Гражданского кодекса РФ. Ответчица в предоставленном суду отзыве на исковое заявление предъявленное к ней требование не признала на том основании, что по законам Норвегии она еще не достигла совершеннолетнего возраста, и ответственность должны нести ее законные представители – родители. На основании какого правового акта следует определять применимое право в рассматриваемом случае? Решение: В соответствии со ст. 1196 ГК РФ, гражданская правоспособность физического лица определяется его личным законом. При этом иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации гражданской правоспособностью наравне с российскими гражданами, кроме случаев, установленных законом. В соответствии со ст. 1195 ГК РФ, личным законом физического лица считается право страны, гражданство которой это лицо имеет. В то же время объем правоспособности физического лица в соответствии с его личным законом может существенно отличаться от объема правоспособности граждан того государства, где лицо пребывает. В соответствии со ст. 62 Конституции РФ, иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами Российской Федерации, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Российской Федерации. Следовательно, гражданская правоспособность иностранца в Российской Федерации определяется российским законодательством, а не личным законом иностранца. Применение к иностранцу личного закона, в частности закона государства, гражданином которого он является, допускается лишь при наличии соответствующих правил международного договора, участницей которого является Россия. Определять применимое право в рассматриваемом случае следует на основании какого правового акта – Гражданского кодекса РФ. 4. Между норвежской фирмой и российским акционерным обществом был заключен договор, в соответствии с которым норвежская фирма обязалась поставить оборудование. Расчеты за поставленное оборудование должны были осуществляться после получения покупателем оборудования. Применимое право сторонами выбрано не было. В договоре было лишь предусмотрено, что все споры, не урегулированные путем переговоров, подлежат рассмотрению в арбитражном суде РФ. Российское общество, получив товар в установленный договором срок, своих обязательств по договору по перечислению денежных средств на счет фирмы-поставщика не выполнило, на неоднократные напоминания об уплате долга не реагировало. Норвежская сторона обратилась в арбитражный суд с иском о взыскании с российского акционерного общества долга за поставленные товары. При этом, расчет убытков истец осуществил, основываясь на нормах права Норвегии. Ответчик в суде свою задолженность по договору признал, но возражал против суммы долга, обосновывая возражения тем, что расчет сумм долга должен быть произведен в соответствии с нормами российского законодательства, как места рассмотрения спора, установленного в договоре сторонами. Являются ли доводы ответчика о применимом праве обоснованными? Какое право в рассматриваемом случае должно быть применено? Ответ обоснуйте ссылками на нормы права. Решение: В соответствии со ст. 1210 ГК РФ, стороны договора могут выбрать подлежащее применению право как для договора в целом, так и для отдельных его частей. Если в момент выбора сторонами договора подлежащего применению права все касающиеся существа отношений сторон обстоятельства связаны только с одной страной, выбор сторонами права другой страны не может затрагивать действие императивных норм права той страны, с которой связаны все касающиеся существа отношений сторон обстоятельства. В соответствии с п. 1 ст. 1211 ГК РФ, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Следовательно, доводы ответчика о применимом праве являются обоснованными. В рассматриваемом случае должно быть применено российское право и законодательство. 5. Гражданин Германии, состоявший в браке с гражданкой РФ, постоянно проживал в Москве. Супруги приобрели в собственность квартиру, участок земли и дачный дом, два легковых автомобиля. В Германии у супруга остался земельный участок, дом с предметами обычной обстановки и домашнего обихода, денежный вклад на его имя в немецком банке. Через пять лет после заключения брака и постоянного проживания в Москве супруг попал в автокатастрофу и погиб. Его дочь от первого брака, проживающая в Германии, и вдова обратились к нотариусу в России по последнему месту жительства погибшего с заявлением о принятии наследства. При этом, дочь просит применить нормы Германского гражданского Уложения 1886 г., согласно которым правом, применимым при решении вопросов о наследовании, должно быть право страны гражданства умершего. На основании какого нормативного правового акта надлежит определить применимое право? Решение: В соответствии с п. 1 ст. 1110 ГК РФ, при наследовании имущество умершего (наследство, наследственное имущество) переходит к другим лицам в порядке универсального правопреемства, то есть в неизменном виде как единое целое и в один и тот же момент, если из правил настоящего Кодекса не следует иное. В соответствии со ст. 1115 ГК РФ, местом открытия наследства является последнее место жительства наследодателя. Если последнее место жительства наследодателя, обладавшего имуществом на территории Российской Федерации, неизвестно или находится за ее пределами, местом открытия наследства в Российской Федерации признается место нахождения такого наследственного имущества. В соответствии со ст. 1205 ГК РФ, право собственности и иные вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются по праву страны, где это имущество находится. В соответствии с п. 1 ст. 1224 ГК РФ, отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства, если иное не предусмотрено настоящей статьей. Наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а наследование недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, – по российскому праву. Следовательно, определить применимое право надлежит на основании Гражданского кодекса РФ. |