рус яз 13. Задание Прочитайте текст. Найдите в тексте модели научной информации. Определите смыслоречевые ситуации
Скачать 54.81 Kb.
|
Практические задания: Уровень1. Задание 1. Прочитайте текст. Найдите в тексте модели научной информации. Определите смысло-речевые ситуации. Центральный банк чаще всего является собственностью государства. Осуществляя свою деятельность на макроуровне, он отражает общенациональный интерес, проводит политику не в интересах того или иного региона, той или иной группы отраслей народного хозяйства, а в интересах государства в целом. В качестве банкира правительства центральный банк выступает его кассиром и кредитором, в нем открыты счета правительства и правительственных ведомств. ЦБ, как правило, осуществляет кассовое исполнение государственного бюджета. При этом центральный банк не ставит своей задачей получение прибыли. Смысло-речевой ситуацией текста является качественный состав и строение предмета,тоесть рассказать о том что входит в состав чего; что содержится в чем; что образует что; что является составной частью чего и т.д. Уровень 2. Задание 1 . Прочитайте. Выполните задания к тексту. Роль английского языка в современном мире. В целом, политическая, экономическая, научная, спортивная жизнь всего мира «протекает» на английском языке. Английский язык определен официальным и рабочим языком ОрганизацииОбъединенных Наций. Всевозможные саммиты и встречи глав государств, подписание законов и указов, переговоры и дебаты – все это проводится на английском языке. Международная торговля, работа банковской системы, деятельность транспортной системы на суше, на море и в воздухе осуществляется на английском языке. Этот язык является живым инструментом общения для академиков, докторов наук, ученых всего мира. Ведь международные конференции, изучение мирового опыта и обмен информацией научных умов происходит лишь с использованием английского языка. Даже олимпийские игры и всевозможные соревнования между странами выбрали официальным языком именно английский. Английский язык– важная составляющая в жизни современного человека.Сегодня, наверное, очень трудно найти человека, который бы считал изучение английского языка чем-то сверхъестественным. Английский язык является важнейшим языком более чем в 60 странах. Английский язык – родной язык 12 наций, и официальный, и полуофициальный язык еще 33 наций. Это значит, что каждый седьмой человек в мире говорит на английском языке. Работа с текстом. 1. Выделите тему текста. Роль английского языка в современном мире 2. Определите в тексте КЗ. Коммуникативной задачей текста является – рассказ о важности английского в наше время и о том какие люди,страны или же профессии выбрали этот язык. 3. Разберите выделенные слова по составу. 4. Найдите однородные члены предложения. Политическая, экономическая, научная, спортивная – какая? Официальным, рабочим – каким? Саммиты и встречи глав государств, подписание законов и указов, переговоры и дебаты – что? Международная торговля, работа банковской системы,деятельность транспортной системы – что? На суше, на море и в воздухе – где? Академиков, докторов наук, ученых – для кого? Международные конференции,изучение мирового опыта и обмен информацией научных умов – что? Родной язык, официальный, полуофициальный язык – какой? 5. Числительные напишите словами. Шестидесяти,двенадцати,тридцати трех,седьмой. 6.Найдите текст по своей специальности и определите КЗ. Перводчик Переводчик — это общее название специалистов, которые занимаются переводом с одного языка на другой. При этом имеются ввиду как письменные тексты, так и устная речь. По внутренней специализации переводчики делятся на последовательных и синхронных. Последовательные переводчики востребованы на деловых встречах, политических мероприятиях, где присутствуют люди разных национальностей. Оратор произносит речь, делая небольшие паузы, а переводчик формулирует фразу на языке слушателей. Синхронные переводчики работают на специальном оборудовании. Им важно мыслить на другом языке едва ли не быстрее, чем на своем родном! Профессионал начинает переводить фразу еще до ее завершения. Одна из интересных разновидностей синхронного перевода — шушутаж, от французского глагола «шептать»: человек буквально нашептывает одному-двум клиентам перевод на один язык — одновременно с речью говорящего. Еще одно направление в работе переводчика — технические переводы. Здесь специалист работает с текстами, содержащими информацию, напичканными профессиональными, научно-техническими терминами, часто греческого или латинского происхождения. В таких переводах нет места «воде», личной позиции, эмоциям, важно применять строгие грамматические каноны (безличные конструкции, пассивные залоги и пр.). В таком же ключе переводятся аннотации и составляются рецензии. Коммуникативной задачей текста является – рассказ о видах переводоведения и их задачи,техники перевода. Задание 2. Определить коммуникативную задачу текста. Диабет несахарный (несахарное мочеизнурение) – болезнь, характеризующаяся выделением большого количества почти бесцветной мочи, не содержащей сахара. Причина – нарушение функций задней доли гипофиза и участков мозга, регулирующих водный обмен в организме. Диабет несахарный может быть следствием перенесенных воспалительных и инфекционных заболеваний, травмы головы или опухоли мозга. Признаками заболевания являются: сильная жажда (поначалу сухость во рту), головная боль, упадок сил, исхудание. Болезнь продолжается долгие годы, и выздоровление наступает редко, но, как правило, жизни она не угрожает. Диабет сахарный (сахарная болезнь, сахарное мочеизнурение) – это болезнь обмена веществ, при которой больше всего нарушается обмен углеводов и воды в организме. Клетки организма недостаточно усваивают поступающие с пищей углеводы из-за нарушения функции поджелудочной железы. Вследствие недостаточного образования этой железой гормона инсулина пищевые углеводы, которые перерабатываются организмом в простейшую форму сахара – глюкозу, не усваиваются организмом, а скапливаются в большом количестве в крови и оттуда выводятся почками в мочу. Одновременно нарушается также и водный обмен, из-за чего ткани не удерживают воду и высыхают, а непоглощенная вода выделяется в большом количестве почками. Причиной заболевания сахарным диабетом может быть наследственная предрасположенность, нерациональное питание (переедание сладкого), тяжелые условия труда и быта, нервнопсихические переживания. Типичными проявлениями диабета являются обычно мучительная жажда, ненасытный («волчий») аппетит и выделение большого количества мочи, содержащей сахар, а также содержание сахара в крови, иногда общая слабость, исхудание (или ожирение), ухудшения зрения, вкус во рту железа, плохое заживание ран, зуд кожи и предрасположенность к кожным заболеваниям. Часто больные диабетом страдают и нарушением белкового и жирового обмена. В результате в организме скапливаются ядовитые вещества, которые могут стать причиной наиболее опасного осложнения – диабетической комы, то есть самоотравления организма. Коммуникативной задачей текста является – рассказ о видах диабета,их симптомов и причин появления. Заданияк тексту: · найдите смысло-речевые ситуации в данном тексте; Возникновение, происхождение предмета · найдите предложения, содержащие коммуникативную задачу текста. Какую задачу они выражают? Способформулирования коммуникативной задачи – анализ смыслового содержания текста, его обобщение,категоризация. · определите тему, микротемы и основную мысль текста. Тема – Диабет, Микротемы – Несахарный диабет,Сахарный диабет, Симптомы диабета. Основной мыслью текста является – дать читателю информацию о диабете. Уровень 3. Прочитайте текст, выделите основную информацию. Определить коммуникативную задачу текста. КАШЕЛЬ Кашель – один из самых частых признаков заболевания органов дыхания. Кашель возникает при воспалении слизистой оболочки дыхательных путей ( гортани, дыхательного горла, бронхов) и легочной ткани (воспаление легких, туберкулез, бронхиальная астма), а также при попадании в дыхательные пути пыли, едких газов, табачного дыма, жидкости и пр. Кашель может иметь также и аллергическое происхождение. Иногда кашель возникает при волнении, эмоциональном напряжении. Различают кашель: - по продолжительности – приступообразный (при коклюше), периодический (при бронхите), непрерывный, короткий (при плеврите); - по тембру – лающий ( при поражении гортани и истерии), сиплый и беззвучный (при воспалении и изъявлении голосовых связок); -в зависимости от наличия мокроты кашель бывает влажным (с выделением мокроты) и сухим. Кашель с выделением мокроты может быть при бронхите, воспалении легких, туберкулезе легких. Сухой кашель нередко возникает при заболеваниях верхних дыхательных путей, раздражении бронхов инородным телом и в начальных стадиях воспалительных заболеваний бронхов и легких. Чтобы установить заболевание, связанное с кашлем, необходимо обратиться к врачу. Для устранения и облегчения кашля прежде всего нужно воздействовать на основную болезнь, которую он сопровождает. Влажный кашель облегчают отхаркивающие средства, способствующие разжижению вязкой мокроты и ее выделению. При кашле тяжелобольному придают такое положение, в котором легче отходит накопившаяся мокрота. Сухой кашель смягчается и уменьшается обезболивающими, противокашлевыми средствами, особенно ночью, чтобы не нарушать сон больного. В качестве отвлекающих средств при кашле по назначению врача применяют горчичники, банки, согревающие компрессы на грудь, ножные горячие ванны и др. Коммуникативная задача текста – рассказать о том из за чего появляется кашель и о ее видах. Задание 1. Объясните значение медицинских терминов, переведите их на казахский язык. Диабет, моча, гипофиз, обмен, углевод, поджелудочная железа, травма, опухоль, клетка, гормон, инсулин, глюкоза, ткань, зуд, кома, кашель, дыхательный путь, гортань, воспаление легких, туберкулёз, мокрота, компресс. Диабет – группа эндокринных заболеваний, связанных с нарушением усвоения глюкозы и развивающихся вследствие абсолютной или относительной (нарушение взаимодействия с клетками-мишенями) недостаточности гормона инсулина, в результате чего развивается гипергликемия – стойкое увеличение содержания глюкозы в крови.На казахском – диабет Моча – биологическая жидкость, в составе которой из организма выводятся продукты обмена веществ.На казахском – зәр Гипофиз – важный регулятивный центр, координирующий взаимодействие эндокринной и нервной систем организма человека.На казахском – гипофиз Обмен – акт получения объекта с передачей чего-либо взамен, переход или передача каких-то объектов из одного места в другое с обратным переходом других объектов из второго места в первое.На казахском – алмасу Углевод – это основной источник энергии для организма (1 г углеводов дает 4 ккал) – он расщепляет их и преобразует в глюкозу, которая питает клетки тканей.На казахском – көмірсу Поджелудочная железа – орган пищеварительной системы, обладающий внешнесекреторной и внутреннесекреторной функциями.На казахском – ұйқы безі Травма – повреждение, под которым понимают нарушение анатомической целостности или физиологических функций органов и тканей тела человека, возникающее в результате внешнего воздействия.На казахском – жарақат Опухоль – патологический процесс, представленный новообразованной тканью, в которой изменения генетического аппарата клеток приводят к нарушению регуляции их роста и дифференцировки.На казахском – ісік Клетка – это структурно-функциональная единица строения всех организмов(кроме вирусов), обладающая собственным обменом веществ и способна самостоятельно существовать.На казахском - жасуша Гормон – это специальные химические посредники, регулирующие работу организма.На казахском – гормон Инсулин – то гормон, секретируемый эндокринной частью поджелудочной железы. Он регулирует обмен углеводов, поддерживая глюкозу в крови на необходимом уровне, а также участвует в обмене жиров (липидов). На казахском – инсулин Глюкоза – органическое соединение, моносахарид, один из самых распространённых источников энергии в живых организмах на планете.На казахском – глюкоза Ткань – совокупность клеток и межклеточного вещества, объединённых общим или межстанционным происхождением, строением и выполняемыми функциями. На казахском – ұлпа Зуд – неприятное ощущение раздражения, жжения и покалывания в каком-либо участке кожи, вызванное различными причинами (воздействие химических веществ, бактерий, паразитов).На казахском – қышу Кома – угрожающее жизни состояние между жизнью и смертью, характеризующееся резким ослаблением или отсутствием реакции на внешние раздражения, угасанием рефлексов до полного их исчезновения, нарушением глубины и частоты дыхания, изменением сосудистого тонуса, учащением или замедлением пульса, нарушением температурной регуляции.На казахском – кома Кашель – врождённый защитный безусловный рефлекс, действующий как часть иммунной системы организма.На казахском – жөтел Дыхательный путь – совокупность органов, обеспечивающих функцию внешнего дыхания человека (газообмен между вдыхаемым атмосферным воздухом и циркулирующей по малому кругу кровообращения кровью).На казахском – тыныс алу жолдары Гортань – орган, где происходит зарождение голоса. Она расположена по средней линии шеи в переднем ее отделе и представляет собой трубку, верхнее отверстие которой открывается в полости глотки, а нижнее непосредственно продолжается в трахею.На казахском – көмей Воспаление легких – обычно воспаление инфекционного происхождения с преимущественным поражением альвеол (развитием в них воспалительной экссудации). На казахском – өкпенің қабынуы Туберкулез – широко распространённое в мире инфекционное заболевание человека и животных, вызываемое различными видами микобактерий из группы Mycobacterium tuberculosis complex (M. tuberculosis и другими близкородственными видами), или иначе палочками Коха.На казахском – туберкулез Мокрота – отделяемый при отхаркивании патологический секрет трахеобронхиального дерева с примесью слюны и секрета слизистой оболочки полости носа и придаточных пазух носа. На казахском – қақырық Компресс – специальная лечебная многослойная повязка.На казахском – компресс |