Главная страница
Навигация по странице:

  • «МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

  • ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ Русский язык

  • Задание. Сформулируйте определение литературного языка, назовите его признаки. Сравните свое определение с существующими

  • Ответ на задание. Литературный язык

  • мму русский язык практическая работа. Практическое задание русский язык. Задание. Сформулируйте определение литературного языка, назовите его признаки. Сравните свое определение с существующими


    Скачать 23.56 Kb.
    НазваниеЗадание. Сформулируйте определение литературного языка, назовите его признаки. Сравните свое определение с существующими
    Анкормму русский язык практическая работа
    Дата23.02.2023
    Размер23.56 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПрактическое задание русский язык.docx
    ТипДокументы
    #951982

    Автономная некоммерческая организация высшего образования

    «МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»


    Кафедра общегуманитарных наук и массовых коммуникаций
    Форма обучения: заочная/очно-заочная



    ВЫПОЛНЕНИЕ

    ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ

    ПО ДИСЦИПЛИНЕ

    Русский язык



    Группа 21М611в
    Студент
    В.С. Новикова

    МОСКВА 2021

    Задание. Сформулируйте определение литературного языка, назовите его признаки. Сравните свое определение с существующими:

    1) «Нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа, язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, радио, театра, науки, государственных учреждений, школ и т.д.» (Д.Э. Розенталь);

    2) «Представляет собой форму социального (социокультурного) существования национального языка, принимаемую его носителями за образцовую». (В.И. Максимов);

    3) «Современный русский литературный язык, хотя и может рассматриваться как язык от А. С. Пушкина до наших дней, не остается неизменным. Он постоянно меняется и, следовательно, нуждается в нормировании». (Е.Н. Ширяев);

    4) «Это кодифицированная подсистема; она характеризуется более или менее устойчивой нормой, единой и общеобязательной для всех говорящих на литературном языке, и эта норма целенаправленно культивируется» (Беликов В.И., Л.П. Крысин).

    Ответ на задание.

    Литературный язык – это высшая форма национального языка, принимаемая его носителями за образцовую, это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка, это наи­бо­лее раз­ви­тая и соз­на­тель­но культивируе­мая раз­но­вид­ность на­цио­наль­но­го язы­ка, ко­то­рая об­слу­жи­ва­ет все ком­му­ни­ка­тив­но и со­ци­аль­но зна­чи­мые си­туа­ции че­ло­ве­че­ско­го об­ще­ния.

    Ли­те­ра­тур­ной ста­ли на­зы­вать ту раз­но­вид­ность национального язы­ка, ко­то­рая наи­бо­лее при­год­на для ком­му­ни­ка­ции в боль­шин­ст­ве со­ци­аль­ных сфер – в нау­ке, об­ра­зо­ва­нии, ди­пло­ма­тии и юрис­пру­ден­ции, в де­ло­вых отноше­ни­ях ме­ж­ду людь­ми и уч­ре­ж­де­ния­ми, в по­все­днев­ном об­ще­нии культур­ных лю­дей.

    Литературный язык об­ла­да­ет ря­дом признаков, ко­то­рые от­ли­ча­ют его от других под­сис­тем национального язы­ка.



    1. Во-пер­вых, он име­ет и уст­ную, и пись­мен­ную фор­му (в от­ли­чие, например, от диа­лек­тов, ко­то­рые пред­став­ле­ны главным образом устной фор­мой).

    2. Во-вторых, он нормирован. Языковая норма – общепринятое употребление, регулярно повторяющееся в речи и признанное на данном этапе литературного языка правильным, образцовым. Литературные нормы охватывают все стороны (уровни) языковой системы и поэтому сами представляют собой определенную систему: лексических, фразеологических, морфологических, синтаксических, словообразовательных, орфоэпических, правописных норм.

    3. В-третьих, это ко­ди­фи­ци­ро­ван­ная под­сис­те­ма: она ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бо­лее или ме­нее ус­той­чи­вой нор­мой, еди­ной и об­ще­обя­за­тель­ной для всех го­во­ря­щих на литературном языке, и эта нор­ма це­ле­на­прав­лен­но куль­ти­ви­ру­ет­ся и фик­си­ру­ет­ся в нор­ма­тив­ных сло­ва­рях и грамматиках.

    4. В-четвертых, это по­ли­функ­цио­наль­ная под­сис­те­ма: она при­год­на для ис­поль­зо­ва­ния в раз­но­об­раз­ных сфе­рах че­ло­ве­че­ской дея­тель­но­сти.

    5. В-пятых, это относительная стабильность (историческая устойчивость, традиционность).

    6. В-шестых, это развитая вариативность и гибкость, что обеспечивает параллельные способы выражения и языковую свободу личности.

    7. В-седьмых, это функ­цио­наль­но диф­фе­рен­ци­ро­ван­ная под­сис­те­ма язы­ка: в со­от­вет­ст­вии с мно­го­об­раз­ны­ми сфе­ра­ми ис­поль­зо­ва­ния и различными функция­ми, ко­то­рые он вы­пол­ня­ет, литературный язык де­лит­ся на раз­но­вид­но­сти (книж­ную и раз­го­вор­ную) и функциональные сти­ли; по­след­ние под­раз­де­ля­ют­ся на ре­че­вые жан­ры (например, ста­тья, мо­но­гра­фия, учеб­ник, лек­ция, док­лад и другое в пре­де­лах на­учного сти­ля; за­кон, по­ста­нов­ле­ние, указ, резолю­ция, ди­пломатическая но­та, ком­мю­ни­ке и другое в официально-де­ло­вом сти­ле; кор­рес­пон­ден­ция в га­зе­те, очерк, репортаж, об­зор на ме­ж­ду­народные те­мы, ин­тер­вью, спор­тив­ный коммента­рий, вы­сту­п­ле­ние на со­б­ра­нии и т. п. в пуб­ли­ци­стическом сти­ле).


    Если сравнивать изложенное определение с определениями, данными в задании, то можно отметить, что (1) и (2) цитаты являются более узкими формулировками определения литературного языка, а (3) и (4) – больше описывают свойство литературного языка, чем являются его полноценным определением. Но, тем не менее, они все относятся к литературному языку.



    написать администратору сайта