Закладывание мази за веко
|
Практическое действие
| Примерный текст комментариев
|
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| «Здравствуйте! «Я фельдшер. Меня зовут ___ (ФИО)»
|
Попросить пациента представиться
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
|
Сверить ФИО пациента с листом назначений
| «Пациент идентифицирован»
|
Сообщить пациенту о назначении
| Вам назначено закладывание мази за веко (произнести название лекарственного препарата).
|
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Проговорить: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
|
Объяснить цель и ход процедуры
| Я заложу Вам в глаза (произнести название лекарственного препарата). В течение процедуры прошу сообщать мне о любых изменениях Вашего состояния.
|
Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, сидя или лежа на спине
| Займите, пожалуйста, удобное положение, сидя или лежа на спине.
|
Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением
| Проговорить: «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению»
|
9. Проверить дозировку лекарственного препарата
| Проговорить: «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению»
|
Проверить срок годности лекарственного препарата
| Проговорить: «Срок годности лекарственного препарата не истек» Раствор пригоден, осадка и хлопьев не наблюдается
|
Выложить на манипуляционный стол расходный материалы и инструменты
|
|
Обработать руки гигиеническим способом
| Проговорить: «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
|
Надеть нестерильные перчатки
|
|
Попросить пациента слегка отклонить голову назад и посмотреть вверх
| Произнести: ИО пациента, пожалуйста, отклоните голову назад и глазами смотрим вверх
|
Оттянуть большим пальцем левой руки с помощью марлевого шарика нижнее веко пациента книзу и тюбиком в другой руке, не касаясь ресниц, заложить необходимое колличество мази в нижний свод глазного яблока.
|
|
Выдавить из тюбика мазь, продвигая тюбик от внутреннего угла глаза к наружному, чтобы мазь вышла за наружную спайку век
|
|
Отпустить нижнее веко
|
|
Попросить пациента закрыть глаза
| Закройте, пожалуйста, глаза
|
Повторить процедуру при необходимости с другим глазом пациента через 3-5 минут
|
|
С помощью марлевого стерильного шарика удалить вытекающую из-под века мазь
|
|
Поместить использованные марлевые шарики в емкость для медицинских отходов класса «Б»
|
|
Снять перчатки
|
|
Поместить перчатки в емкость для медицинских отходов класса «Б»
|
|
Обработать руки гигиеническим способом
| Проговорить: «Руки обработаны гигиеническим способом»
|
Узнать у пациента о его самочувствии
| «Как Вы себя чувствуете?» Проговорить: «Пациент жалоб не предъявляет»
|
Сделать запись о результатах выполнения процедуры в лист назначений
| Делаю запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту
|