презентация овчаренко К.А (1). Значение литературной деятельности И. А. Крылова в развитии
Скачать 0.96 Mb.
|
Значение литературной деятельности И.А. Крылова в развитии русского литературного языка Выполнила: студентка заочного отделения группы 02031751 Овчаренко К.А Проверила: доц. Мальцева Г.Ю Содержание • Введение • 1.1. О жанре басни • 1.2. Значение басен Крылова в современном литературном языке • 1.3. Анализ языковых особенностей произведений Крылова на примере одной басни • Заключение Введение • Басня – один из наиболее древних видов поэтического творчества; вместе с тем она сохранила все свое значение до нашего времени. По особенностям своего жанра, вобравшего опыт многих народов и поколений, басня является наиболее лаконичной, ясной и обобщенной формы сатиры, любимой народом. • Иван Андреевич Крылов занимал особую позицию в карамзинский период развития русского литературного языка. Его вклад в обогащение и совершенствование русского литературного языка трудно переоценить. Остановив свой выбор в зрелую пору творчества на жанре басни, Крылов возвел басню на высшую ступень литературного совершенства. Живая устная разговорная речь различных её социальных слоёв и стилей легла в основу его басенного языка. Широкое включение народного просторечия в литературу создавало условия для образования единого самобытного литературного языка, удовлетворяющего потребностям всей русской нации. • Цели данной работы: • - рассмотреть басню как жанр; • - определить влияние басен Крылова на русский литературный язык; • - определить, в чем заключалось его новаторство, как в языке, так и в литературе. • Задача работы: проанализировать несколько басен и показать их своеобразие, сделать вывод об особенностях басен Крылова. • Басня – один из наиболее распространенных во всей мировой литературе жанров. Большим успехом пользовалась басня в России. В русской литературе басня приобрела ярко выраженный национальный характер, прочно соединилась с народным творчеством. • Крыловские басни наиболее полно и последовательно осуществляют эти реалистические принципы. Русский баснописец придал условно – отвлеченному, аллегорическому жанру реалистический характер, индивидуализировал традиционные басенные образы. Значение басен Крылова: • Для литературного жанра басни характерна диалоговая форма повествования. Поэтому часто употребление глаголов, обозначающих реплики: сказать, говорить, кричать, ответить, спросить. В репликах зачастую присутствуют обращения • Крылов употребляет различные частицы и междометия, свойственные разговорной речи: ба, ахти, вот и др. Формы слов с окончанием -у в родительном падеже единственного числа: в дому, с дубу, без умолку. Употребляются междометные формы глагола: хвать, толк, бух. Употребляются глаголы многократного подвида: живали, лавливали. Инфинитив с частицей ну: ну целоваться, ну обниматься. Значение басен Крылова: • На уровне лексики часто употребление слов с суффиксами субъективной оценки: дружище, голосок. Преобладает лексика живого разговорного характера: детина, шмыгнуть. Встречается употребление фразеологизмов, например, ломать голову, разинуть рот. При чём выражения самого баснописца тоже становятся фразеологизмами, крылатыми выражениями: Слона-то я и не приметил, а Ларчик просто открывался. Употребляются и народные пословицы, например, бедность – не порок. Значение басен Крылова: • С народным языком басни Крылова сближаются и по синтаксическому построению. Для усиления экспрессии сочетаются одинаковые формы одного и того же глагола: думал, думал; сочетание однокоренных глаголов: ждёт-пождёт; сочетание глаголов с творительным усилительным: стал болван болваном. Широко употребляются неполные, простые, нераспространённые предложения. Встречаются эллипсы: и вмиг ворота на запор. • В книжных текстах басен Крылова используются существительные с суффиксом -ств- Заключение • Итак, при анализе языка Крылова могут быть отмечены три основных процесса стилистических перемещений. • Во-первых, Крылов открывает дорогу в литературу для различных оттенков простонародной речи. • Во-вторых, он свободно вводит в строй литературного произведения, не только в диалогах, но и в авторских повествованиях, черты синтаксиса устной разговорной речи. • В-третьих, Крылов смело и искусно смешивает архаические и традиционно-книжные формы литературного выражения с просторечными словами и формами, а также не чуждается церковнославянизмов. • Крылов открывает дорогу в литературу для простонародной речи: для говоров городского просторечия, для чиновничьего жаргона, для народно-поэтической речи. Это отвечает потребностям демократизации литературного языка. • Во-вторых, Крылов свободно вводит в стиль литературного произведения черты синтаксиса устной разговорной речи с типичного произведения черты синтаксиса устной разговорной речи с типичными для неё эллипсисами, недосказанностью и идиоматичностью. • В-третьих, автор смело смешивает архаические и традиционно- книжные формы литературного выражения с просторечными словами и формами Анализ языковых особенностей произведений Крылова на примере одной басни Содержание басни. Автор осуждает невежд и неблагодарных личностей, которые используют других в корыстных целях, пренебрегая чужими интересами. Идея отражена в морали басни. По фонетическим признакам басня сходна с современным русским языком. Словообразовательные особенности. Есть формы: ученье, ослепленье (вместо учение, ослепление). Найден случай с приставкой «при» со значением добавочного действия в слове «примолвил». |