Варианты реализации буквы г в литературном языке и диалектах. Юркина_Варианты реализации буквы г. В русском литературном языке и диалектах
Скачать 28.06 Kb.
|
УДК 811.161.1ʼ28 (075.8) Т. Н. Юркина ВАРИАНТЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФОНЕМЫ <Г> В РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ И ДИАЛЕКТАХ Аннотация. В статье рассматриваются произносительные варианты фонемы <г> в современном русском литературном языке и в русских говорах, раскрываются особенности реализации фонемы <г> в зависимости от происходящих в речевом потоке комбинаторных и позиционных изменений. Ключевые слова: фонема, литературный язык, вариант, инвариант, говор, диалект, орфоэпическая норма. T. N. Yurkina OPTIONS FOR IMPLEMENTING THE PHONEME IN RUSSIAN LITERARY LANGUAGE AND DIALECTS Abstract. The article discusses the phonetic variants of phonemes Keywords: phoneme, literary language, variant, invariant, dialect, dialect, orthoepic norm. Четвертая буква алфавита, которая раньше называлась «глаголъ», имеет несколько разных вариантов произношения, обусловленных как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. К лингвистическим факторам произнесения буквы г, соответствующей фонеме <г>, можно отнести прежде всего позицию в слове и соседство с определенными согласными. Из экстралингвистических факторов, влияющих на произнесение буквы г, важны место жительства человека, уровень образованности, возраст, национальность. Можно выделить шесть вариантов произнесения данной буквы. Первый вариант – звук [г]. Этот звук является заднеязычным, взрывным, звонким, твердым согласным. Он представляет собой инвариант фонемы <г>, то есть такой звук, который произносится в сильной позиции. Приведем примеры: - перед гласными звуками: гараж, хулиган, огород, прогулка; - перед сонорными согласными: ограда, глупец, огниво, магнит; - перед согласными [в], [в']: гвозди, загвоздка. Второй вариант – звук [г']. Этот звук является также заднеязычным, взрывным, звонким, но мягким согласным. Он произносится перед буквами и, е, ё, ю, я, например: гирлянда, богиня, гибель, плагиат, герой, гербарий, агент, могёшь (такое произношение наблюдается в некоторых диалектах). В южнорусских говорах возможно использование заднеязычных согласных перед гласными переднего ряда: могёшь, могёт, могёте. Третий вариант – звук [к]. Этот звук является заднеязычным, взрывным, глухим, твердым согласным. Он составляет оппозицию звонкому звуку [г] и произносится в слабой позиции на месте буквы г. Слабой позицией в данном случае является позиция конца слова. Тут наблюдается такой позиционный процесс, как позиционное оглушение, например: луг, снег, монолог, итог, ожог, аншлаг. Также звук [к] произносится в середине слова перед глухими согласными, тут наблюдаем частичную ассимиляцию по глухости, например: ногти, когти, загс. Четвертый вариант – звук [в] – щелевой (фрикативный), губной, губно-зубной, звонкий, твёрдый. Произнесение данного звука на месте буквы г в данном случае объясняется не фонетическими причинами, а принятой орфоэпической нормой. Такое произношение наблюдаем в окончаниях родительного падежа имен прилагательных, порядковых числительных, местоимений, причастий, например: нового, первого, его, любого, пишущего, сегодня (это наречие со значением времени образовано путем слияния указательного местоимения сей в форме родительного падежа сего и формы родительного падежа существительного день). Пятый и шестой варианты произношения буквы г обусловлены диалектными различиями, которые связаны со способом образования фонем, что позволяет противопоставлять севернорусское наречие южнорусскому. В севернорусских говорах произносится [г] – звук заднеязычный, смычный, взрывной, звонкий. В слабых позициях в этих говорах и литературном языке этот звук оглушается в [к]: сапок, нокти, крук. В южнорусских же говорах на месте буквы г наблюдаем произношение звука [γ]. Он заднеязычный, фрикативный, звонкий согласный, например: γолубь, дороγа, оγрада. Также этот звук произносится в литературном языке в словах ага, ого, бога, ей-богу. Однако такие случаи единичны. В основном это слова церковно-книжного происхождения: Бог, богатый, благо, Господь. Почему сохранились именно эти церковные слова? В церковном богослужении произнесение [γ] было обязательным. А в обиход вместе с особенностями произношения перенеслись наиболее часто встречающиеся слова. Также можно встретить в старомосковском произношении и на сцене МХАТа. Кроме того, раньше в XIX веке произношение [γ] считалось принадлежностью высокого стиля и также рекомендовалось при декламации стихотворений. Этот звук часто произносился в заимствованных словах, в собственных именах существительных вместо буквы г, которая служила заменой иностранной буквы H, h. Поэтому в русском языке и появились многочисленные традиционные написания подобно Ганс, Гаттерас, Гейне, Гудзон, Гюбнер и т.д. При этом само собой подразумевалось, что произноситься эти слова будут как [γ], т. е. достаточно близко к оригиналу. В русском языке такая норма сейчас утрачена, в связи с этим многие иноязычные существительные и топонимы меняются: буква г заменяется в них на букву х, например: Хаттерас, Ханс. Особенностью произношения [γ] фрикативного в южнорусских говорах является его оглушение в [х] в слабой позиции: сапох, нохти. крух. Для большей части переходных среднерусских говоров характерно употребление [г]. Звук [γ] употребляется в говорах белорусского языка. Поэтому этот звук часто называют белорусским, а также южнорусским, украинским, малороссским. Соответственно, в севернорусских говорах в слабой позиции происходит чередование /г/ и /к/, а южнорусских – /γ/ и /х/: нога – нок, ноγа – нох. Если мы обратимся к пословицам и поговоркам, то можем заметить произнесение [х] на месте литературного [к] в данной же позиции. Ср. рифмовку в пословице: Бог-то Бог, да и сам не будь плох. Об особенностях произношения звуков часто можно судить также по стихотворным рифмам. Для иллюстрации диалектного произношения буквы г можно взять строчки из стихотворения С. А. Есенина: Затуманились лощины, Серебром покрылся мох. Через прясла и овины Кажет месяц белый рог… И глухо, как от подачки, Когда бросят ей камень в смех, Покатились глаза собачьи Золотыми звездами в снег… И над миром с незримой лестницы, Оглашая поля и луг, Проклевавшись из сердца месяца, Кукарекнув, взлетит петух… В строчках поэта рифмуются мох – рог, смех – снег, луг – петух. И по рифме мы видим, что буква г в данных словах произносится как [х]. Такое отклонение от литературного произношения можно объяснить тем, что Есенин был родом из крестьян Рязанской губернии и в его речи, естественно, сохранились диалектные особенности. Таким образом, можно заметить, насколько разнообразно произносится буква г в русском языке. Такое разнообразие объясняется как лингвистическими причинами, так и экстралингвистическими факторами. И только учет всей совокупности вариантов может дать нам полное представление о многобразии произносительных вариантов буквы г. Литература Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика / Р. И. Аванесов. – М., 1974. – 287 с. Касаткин Л. Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка / Л. Л. Касаткин. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 528 с. Касаткин Л. Л. Современный русский язык. Фонетика : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Л. Л. Касаткин. – М. : Академия, 2014. – 272 с. Кириллова Т. В., Новикова Л. Н. Активные процессы в фонетике современных народных говоров / Т. В. Кириллова, Л. Н. Новикова. – Калинин, 1988. – 74 с. Князев С.В., Пожарицкая С.К. Современный русский литературный язык: фонетика, графика, орфография, орфоэпия / С.В. Князев, С.К. Пожарицкая. – М. : Акад. Проект, 2005. – 320 с. Пауфошима Р. Ф. Фонетика слова и фразы в севернорусских говорах / Р. Ф. Пауошима. – М., 1983. – 110 с. Русская диалектология : учебник для вузов / ред. Л. Л. Касаткин. – М. : Академия, 2005. – 288 с. Русская диалектология : учебное пособие / под ред. В. В. Колесова. – М. : Дрофа, 2006. – 267 с. Русская диалектология : учебное пособие для практических занятий / под ред. Е. А Нефедовой. – М., 1999. 10. Суперанская А.В. Как произносить букву «г»? А. В. Суперанская. – – Режим доступа: https://m.nkj.ru/archive/articles/8524/ 11. Суперанская А.В. Модное гх / А.В. Суперанская // Русский язык. Приложение к газете «Первое сентября». – 2003. – № 36. 12. Трубинский В.И. Русская диалектология. Говорит бабушка Марфа, а мы комментируем. – М.; СПб.: Академия, 2004. – 208 с. Автор Юркина Татьяна Николаевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и чувашского языков Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия; tanya-yurkina@yandex.ru YurkinaTatyana Nikolaevna – Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Russian and Chuvash languages, I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University, Cheboksary, Russia; e-mail: tanya-yurkina@yandex.ru |