Стратегии смыслового чтения. Статья Буцаева (1). Использование приемов смыслового чтения на уроках английского языка
Скачать 42.1 Kb.
|
Использование приемов смыслового чтения на уроках английского языкаБуцаева Н.М.учитель английского языка МБОУ СОШ №9 Гиагинского районаСогласно ФГОС важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности универсальных учебных действий, которые помогут учащимся «научиться учиться». В концепции универсальных учебных действий выделены действия смыслового чтения. Цель смыслового чтения на уроках английского языка - максимально точно и полно понять содержание текста, уловить все детали и практически осмыслить извлеченную информацию. Это внимательное вчитывание в смысл с помощью анализа текста. Когда человек действительно вдумчиво читает, то у него обязательно работает воображение, он может активно взаимодействовать со своими внутренними образами. Человек сам устанавливает соотношение между собой, текстом и окружающим миром. Когда ребенок владеет смысловым чтением, то у него развивается устная речь, а впоследствии – речь письменная. Для формирования у учащихся навыков смыслового чтения необходимо помнить, что в методике преподавания иностранных языков наиболее распространённой классификацией видов чтения является классификация по характеру извлечения информации из текста. Выделяют четыре вида чтения: ознакомительное (направлено на целостное восприятие всего текста), просмотровое (имеет целью определение только темы текста), поисковое (поиск конкретной информации в тексте, заданной перед чтением), изучающее (полное осмысление и понимание всего текста и его разделов). Для восприятия текстовой информации и ее переработки в соответствии с коммуникативно-познавательной задачей используются различные комбинации приёмов, которые в научной литературе определяют как «стратегии смыслового чтения». Работа с любым текстом на уроках английского языка предполагает три этапа: предтекстовый; текстовый; послетекстовый. Для каждого этапа работы с текстом характерны свои стратегии. Целью предтекстовых стратегий является постановка цели и задач чтения, актуализация или знакомство с важными понятиями, терминами, ключевыми словами, актуализация предшествующих знаний, диагностика, формирование установки на чтение с помощью вопросов или заданий, повышение скорости чтения и количества прочтений, мотивирование читателя, прогнозирование содержания, тематической и эмоциональной направленности, формирование умения и привычки думать над текстом на английском языке до чтения. К таким стратегиям относятся: ориентиры предвосхищения содержания (верно-не верно, согласен-не согласен, до-после); мозговой штурм (ассоциации по поводу заявленной темы); глоссарий (актуализация и повторение словаря, связанного с темой текста); предваряющие вопросы (придумать вопросы, ответы на которые ученики будут искать в тексте); рассечение вопроса (смысловая догадка о возможном содержании текста на основе его заглавия); прогноз и впечатления (попытка спрогнозировать содержание книги, просмотрев иллюстрации). Использование перечисленных стратегий способствует актуализации изученной лексики у учащихся на уроках английского языка, развитие языковой догадки. Целью стратегий на текстовом этапе является понимание текста и создание его читательской интерпретации, выдвижение гипотезы о содержании читаемого, ее подтверждение/отклонение, контекстуальная и смысловая догадка, размышление во время чтения о том, что и как я читаю и насколько хорошо понимаю прочитанное. К таким стратегиям относятся: чтение в парах; чтение с пометками; чтение с вопросами; чтение с остановками; тайм-аут (паузы для сохранения информации); преобразование текста в таблицу; компрессия текста (план в вопросах, с ключевыми словами); кластер. На данном этапе учащиеся практикуются формулировать собственное мнение и сотрудничают в поиске заданной информации в рамках развития коммуникативных универсальных учебных действий (УУД). Кроме того, работая с разными видами текстов на английском языке, у учащихся совершенствуется навык выделять существенную информацию и осознанно строить высказывания в устной форме. Целью стратегий послетекстового этапа является применение, использование материала в самых различных ситуациях. Распространённые стратегии этого этапа: отношение между вопросом и ответом; вопросы после текста (оценочные, рефлексивные вопросы, связанные с критическим анализом текста); ромашка Блума (шесть лепестков-шесть типов вопросов) простые (Кто? Когда? Где? Как?) уточняющие (Правильно ли я понял..?) практические (Как можно применить..?Что можно сделать из..?) интерпретационные (Почему?) творческие (Что будет, если..?) оценочные (Как вы относитесь ?); взаимовопросы; синквейн; сводные таблицы; задание на соотнесения; верно, неверно, нет информации; проверочный лист; люкентекст (текст с пропусками); изменение перспективы (ученик пересказывает текст с позиции действующих лиц); восстановление деформированного текста (перепутаны фрагменты текста, или последовательность предложений). При регулярном применении послетекстовых стратегий на уроках английского языка у учащихся формируется умение адекватно использовать средства для построения диалогического или монологического высказывания, использовать в процессе устного и письменного общения основные синтаксические конструкции и морфологические формы английского языка в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно значимом контексте. Таким образом, развитие способностей смыслового чтения при работе с учебными текстами на английском языке помогут учащимся овладеть искусством аналитического, интерпретирующего и критического чтения. Современные реалии требуют, чтобы ученики успешно использовали полученные знания, умения и навыки не только в процессе учебной деятельности, но и в реальных жизненных ситуациях. Фрагменты урока английского языка, направленного на развитие способностей смыслового чтения. Задания на предтекстовом этапе. Task 1. (Мозговой штурм) Read the title and look at the pictures from the text. What is the story about? The Androcles and the Lion Task 2. (Глоссарий) Look at the word and tick those which you can find in the text.
Задания на текстовом этапе. Task 3. (Чтение с пометками) Look at the questions and fill in the first two columns of the table. Who was Androcles? Where did he come from? How did he treat the Lion? What happened to Androcles one day?
Now read the text and answer the questions in column two. Задания на послетекстовом этапе. Task 4. (Люнкентекст) Work in pairs and fill in the gaps using information from the text. A slave, … by name, left his village. In the forest he met a… . Androcles was … but suddenly he saw a thorn is his .. . The man helped the lion and they became … . One day the Emperor’s people … the friends and didn’t give them … . Though the lion was hungry, he didn't … Androcles. After that the … let them go away. Task 4. (Задание на соотнесение) Which of the proverbs is about the main idea of the text. A friend in need is a friend indeed. Between friends all is common. A friend to all is a friend to none. Список литературы 1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования/ М-во образования и науки Рос. Федерации. – М.: Просвещение, 2011. 2. Английский язык. V класс. Учебник для школ с углубленным изучением англ. яз.-М.: Просвещение, 2014. 3. Зюкова В.А. Роль чтения в методике преподавания иностранного языка // Молодой ученый. — 2016. — №7.5. — С. 46-47. — URL https://moluch.ru/archive/111/27946/ Сметанникова Н.Н. Стратегиальный подход к обучению чтению. – М.: Школьная библиотека, 2005. Одринская Анна Геннадиевна, Формирование навыков смыслового чтения на уроках английского языка12.09.2019 |