Главная страница
Навигация по странице:

  • Задание 6 Was our train standing at platform No 4 ready to leave What train was standing at platform No 4 ready to leave

  • Will the train halt for an hour at the next station How long will the train halt at the next station

  • 1. Был ли наш поезд, стоящий на платформе № 4, готов к отправлению Какой поезд стоял на платформе № 4, готовый к отправлению

  • 3. Поездка на поезде из Москвы во Владивосток заняла семь дней Сколько дней длилась поездка на поезде из Москвы во Владивосток

  • вариант 3 английский язык. Контрольная работа 1 Вариант 3 Задание 1


    Скачать 25.13 Kb.
    НазваниеКонтрольная работа 1 Вариант 3 Задание 1
    Дата23.11.2022
    Размер25.13 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлавариант 3 английский язык.docx
    ТипКонтрольная работа
    #808454

    Контрольная работа №1 Вариант №3

    Задание 1

    1. Grand Central Terminal in New York has 44 passenger platforms, more than any other railroad station in the world.

    2. Japan was the forst contry to pioneer the construction of new railways for high speed passenger trains.

    3. The standard gauge in most countrie is 1.435 mm while in Russia the railways have a gauge of 1.524 mm.

    4. In Australia, a train passenger travelling without a ticket will be liable to penalty of 200$.

    5. The first passenger cars were neither lighting nor heating and they were very uncomfortable for travelling over long distances.

    1. Центральный вокзал Нью-Йорка имеет 44 пассажирских платформы, больше, чем любая другая железнодорожная станция в мире.

    2. Япония была первой страной, которая начала строительство новых железных дорог для высокоскоростных пассажирских поездов.

    3. Стандартная колея в большинстве стран составляет 1,435 мм, в то время как в России на железных дорогах используется колея 1,524 мм.

    4. В Австралии пассажир поезда, путешествующий без билета, заплатит штраф в размере 200 долларов.

    5. Первые легковые автомобили не имели ни освещения, ни отопления и были очень неудобны для поездок на дальние расстояния.

    Задание 2

    1. There is one minute left before the train leaves.

    2. There are steep grades on the line, two or more locomotives can be coupled to a train.

    3. There was a transition from steam to electric and diesel power during the 20th century.

    4. There were several causes of th train derailment but the main one was excessive speed on a curve.

    5. There will be a disruption of the train service in Scotland tomorrow due to severe weather conditions.

    1. До отправления поезда осталась одна минута.

    2. На линии есть крутые уклоны, к поезду можно прицепить два и более локомотива.

    3. В 20 веке произошел переход от паровой к электрической и дизельной энергетике.

    4. Причин схода поезда с рельсов было несколько, но главной из них было превышение скорости на повороте.

    5. Завтра будет перерыв в движении поездов в Шотландии из-за неблагоприятных погодных условий.

    Задание 3

    А

    1. The Cherepanovs’ first locomotive

    2. The railway company’s staff

    3. An engineer driver’s cab

    4. The Britain’s largest rail terminal

    5. The world’s first steam locomotive

    6. The train’s destination

    1. Первый паровоз Черепановых

    2. Персонал железнодорожной компании

    3. Кабина инженера-водителя

    4. Крупнейший железнодорожный вокзал Великобритании

    5. Первый в мире паровоз

    6. Пункт назначения поезда

    B

    1. Bombardier’s double-deck railway cars are used extensively on suburban trains in Germany.

    2. The world’s first steam-powered railway was built between Stockton and Darlington.

    3. Thee is a radiotelephone in each driver’s cab and a dispatcher can communicate with the driver in case of emergncy.

    1. Двухэтажные вагоны Bombardier широко используются в пригородных поездах в Германии.

    2. Первая в мире паровая железная дорога была построена между Стоктоном и Дарлингтоном.

    3. В кабине каждого водителя есть радиотелефон, и диспетчер может связаться с водителем в случае возникновения чрезвычайной ситуации.

    Задание 4

    A

    1. Quick quicker the qucikest

    2. Accurate more accurate the most accurate

    3. Easy easier the easiest

    4. Available more available the most available

    5. Many more the most

    6. Friendly more friendly the most frendly

    1. Быстрый, быстрее, самый быстрый

    2. Точный более точный самый точный

    3. Легкий легче самый легкий

    4. Доступный более доступный самый доступный

    5. много больше больше всего

    6. Дружелюбный более дружелюбный самый дружелюбный

    B

    1. Aluminium cars are lighter, more durable than cars with steel bodies but they are more expensive. Сравнительная степень. Сравнительная степень. Сравнительная степень.

    2. According to the Cuinness World Records, the heaviest freight train was 4568 miles long and weighed 220 million pounds. Превосходная степень.

    3. EMUs are more comfortable than DMUs because they are quieter and vibrate less due to the absence of diesel engines. Сравнительная степень. Сравнительная степень. Сравнительная степень.

    4. The underground railway is the quickest, safest, most convenient and reliable means of city transport. Превосходная степень. Превосходная степень. Превосходная степень.

    5. Rails become longer when it is hot and become shorter when it is cold. Сравнительная степень. Сравнительная степень.

    1. Алюминиевые автомобили легче, долговечнее автомобилей со стальным кузовом, но и дороже.

    2. Согласно Cuinness World Records, самый тяжелый грузовой поезд имел длину 4568 миль и весил 220 миллионов фунтов.

    3. Электропоезда удобнее, чем микроавтобусы, потому что они тише и меньше вибрируют из-за отсутствия дизельных двигателей.

    4. Метрополитен — самый быстрый, безопасный, удобный и надежный вид городского транспорта.

    5. Рельсы становятся длиннее, когда жарко, и становятся короче, когда холодно.

    С

    1. B

    2. С

    3. A

    4. D

    5. B

    6. B

    7. B

    8. D

    9. C

    10. A

    Задание 5

    1. By the end of the 1960s, diesel traction had almost completely replaced steam as the standard motive power or non-elecrtical lines. Past Perfect Active.

    2. China is planning to build six more mainlines and several branch lines to connect Tibet with other parts of the country by 2025. Present Continuous Active.

    3. On 18 December 2017, the Amtrak Cascades train derailed near BuPont, Washington because of the escessive speed on the curve. Past Simple Active.

    There were 78 passengers and 5 crew on the train, which was making its first journey along a new high-speed route between Olympia and Tacoma. Past Simple Active. Past Continuous Active.

    1. The use of long-welded rails has improved vehicles’ riding qualities and has reduced track maintainence costs. Present Perfect Active.

    1. With the introduction of Centralized Traffic Control, the safety of train operation has improved greatly. Present Perfect Active.

    2. In the 1860s-70s, Pavel Melnikov played a key role in the expansion of the railway network throughout European Russia. Past Simple Active.

    3. Freight traffic is an important field of national economy and it is developing at a high rate. Present Continuous Active.

    4. When we came to the station, the train had already arrived and the passengers were hurrying to take their seats. Past Simple Active. Past Perfect Active. Past Continuous Active.

    5. The train will cover the distance from St.Petersburg to Moscow in 3 hours if it moves at 250km. Future Simple Active. Present Simple Active.

    1. К концу 1960-х годов дизельная тяга почти полностью заменила паровую в качестве стандартной движущей силы или неэлектрических линий.

    2. К 2025 году Китай планирует построить еще шесть магистралей и несколько ответвлений, чтобы соединить Тибет с другими частями страны.

    3. 18 декабря 2017 года поезд Amtrak Cascades сошел с рельсов недалеко от Бупонта, штат Вашингтон, из-за превышения скорости на повороте. В поезде, совершавшем свой первый рейс по новому высокоскоростному маршруту между Олимпией и Такомой, находились 78 пассажиров и 5 членов экипажа.

    4. Применение длинносварных рельсов улучшило ходовые качества транспортных средств и снизило затраты на содержание пути.

    1. С введением централизованного управления движением значительно повысилась безопасность движения поездов.

    2. В 1860-70-е годы Павел Мельников сыграл ключевую роль в расширении сети железных дорог по всей Европейской России.

    3. Грузовые перевозки являются важной отраслью народного хозяйства и развиваются высокими темпами.

    4. Когда мы пришли на вокзал, поезд уже подошел и пассажиры спешили занять свои места.

    5. Поезд преодолеет расстояние от Санкт-Петербурга до Москвы за 3 часа, если он проедет 250 км.

    Задание 6


    1. Was our train standing at platform No 4 ready to leave? What train was standing at platform No 4 ready to leave?

    2. Do the Sapsans depart from the Leningradsky rail terminal about ten times a day? How often do the Sapsans depart from the Leningradsky rail terminal?

    3. Did the trip by train from Moscow to Vladivostok take seven days? Hoow many days did the trip by train from Moscow to Vladivostok take?


    4. Will the train halt for an hour at the next station? How long will the train halt at the next station?

    5. Have railway engineers developed complex systems of communication and signaling to control the movement of trains? Why have railway engineers developed complex systems of communication and signaling?


    1. Был ли наш поезд, стоящий на платформе № 4, готов к отправлению? Какой поезд стоял на платформе № 4, готовый к отправлению?

    2. Отправляются ли Сапсаны с Ленинградского вокзала примерно десять раз в день? Как часто Сапсаны отправляются с Ленинградского вокзала?


    3. Поездка на поезде из Москвы во Владивосток заняла семь дней? Сколько дней длилась поездка на поезде из Москвы во Владивосток?


    4. Будет ли поезд останавливаться на час на следующей станции? Сколько времени поезд будет стоять на следующей станции?

    5. Разработали ли инженеры-железнодорожники сложные системы связи и сигнализации для управления движением поездов? Для чего инженеры-железнодорожники разработали сложные системы связи и сигнализации?

    Задание 7

    1. Обеспечивают быструю, безопасную и эффективную перевозку грузов и пассажиров.

    2. Основное средство сухопутного транспорта

    3. Большую часть оборудования, в том числе локомотивы, поставили Британские производители

    4. Узкоколейные железнодорожные линии

    5. Ей принадлежало 90 процентов всего подвижного состава

    6. Пропускная способность японских железных дорог значительно уменьшилась

    7. Самая загруженная в мире железная дорога для движения высокоскоростных поездов

    8. Пропускает до 13 поездов в час в каждом направлении с минимальным интервалом движения 3 минуты

    9. Осуществляет деятельность по перевозке пассажиров железнодорожным транспортом в поездах дальнего следования и местного сообщения

    10. Арендует железнодорожный путь у компаний, занимающихся пассажирскими перевозками

    1. Provide the fast, safe and efficient movement of goods and passengers.

    2. The main means of land transportation

    3. Much of the equipment, including the locomotives, was provided by British manufacturers

    4. Narrow gauge railway lines

    5. She owned 90 percent of all rolling stock

    6. The capacity of the Japanese railways decreased considerably

    7. The World's Busiest High-Speed ​​Railroad

    8. Carries up to 13 trains per hour in each direction with a minimum headway of 3 minutes

    9. Carries out activities for the transportation of passengers by rail in long-distance and local trains

    10. Leases railroad track from passenger transportation companies

    B

    1. No, they don’t.

    2. Yes, they are.

    3. Yes, it was.

    4. No, it hadn’t.

    5. No, they weren’t.

    6. Yes, it did.

    7. Yes, they were.

    8. Yes, they do.

    9. Yes, it does.

    10. No, they aren’t.


    написать администратору сайта