Главная страница
Навигация по странице:

  • Пиктографическое письмо.

  • Идеографическое письмо.

  • Египетское идеографическое письмо.

  • Аккадская (Вавилоно-ассирийская) клинопись.

  • Клинопись у других народов Древнего Востока.

  • Китайское иероглифическое письмо.

  • Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо.

  • Задание №12.

  • Семантический

  • Морфологический

  • языкознание. КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА РЕД. по введению в языкознание В.А.Перфильева. Контрольная работа по введению в языкознание


    Скачать 45.73 Kb.
    НазваниеКонтрольная работа по введению в языкознание
    Анкорязыкознание
    Дата14.11.2022
    Размер45.73 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА РЕД. по введению в языкознание В.А.Перфильева.docx
    ТипКонтрольная работа
    #788012

    КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

    ПО ВВЕДЕНИЮ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ

    Вариант №4.
    Задание №1. Затранскрибировать текст, выделить речевые такты и фонетические

    фразы. Выделенные курсивом слова разбить на слоги (в транскрипции). Выписать

    затранскрибированное подчёркнутое слово и охарактеризовать последовательно гласные и согласные звуки.
    Беспокойство Савельича очень меня забавляло. Между тем я расположился ночевать и

    лёг на лавку. Савельич решился убраться на печь; хозяин лёг на полу. Скоро вся изба

    захрапела, и я заснул как убитый (А.С. Пушкин).

    [б❜ьспʌко́j❜ствъ] [сав'ил'йич'а] / [о́ч❜иен❜] [м❜иен❜а́] [зъбʌвл❜а́лъ]. [м❜э́жду] [т❜эм]/ [j❜а] [ръспълʌжы́лс❜ъ] [нъч❜иева́т❜]/ [и] [л❜ок] [на] [ла́фку]. [сав'ил'йич'] [р❜иешы́лс❜ъ] [убра́цъ] [на] [п❜эч❜]/ [хʌз❜а́ин] /[л❜ок] [на] [полу]. [ско́ръ] [фс❜а] [изба́] [зъхрʌп❜э́лъ] /[и] [j❜а] [зʌсну́л] [как] [уб❜и́тыj❜].

    Беспокойство - [б❜ь-спʌ-ко́-j❜ствъ];

    Савельича - [са-в'ил'-йи-ч'а];

    Очень - [о́-ч❜иен❜];

    Изба - [и-зба́]

    Убитый - [у-б❜и́-тыj❜]

    Ночевать - [нъч❜иева́т❜]

    н

     — 

    [н]

     — 

    согл., твёрд. (парн.)звон. (непарн.), сонорный.

    о

     — 

    [ъ]

     — 

    гласн., безударный

    ч

     — 

    [ч❜]

     — 

    согл., мягк. (непарн.), глух. (непарн.).

    е

     — 

    е]

     — 

    гласн., безударный;

    в

     — 

    [в]

     — 

    согл., твёрд. (парн.)звон. (парн.).

    а

     — 

    [а́]

     — 

    гласн., ударный;

    т

     — 

    [т❜]

     — 

    согл., мягк. (парн.), глух. (парн.).

    ь

     — 

    [ ]

     — 

    нет звука

    Задание №2. Среди указанных слов найти синонимы, омонимы, антонимы, паронимы.

    Омонимы, антонимы и паронимы сопоставить,

    например: хороший – плохой

    (антонимы), указать различие между паронимами, например: понятливый ‘быстро

    понимающий’ – понятный ‘ясный’. С синонимами следует составить синонимический

    ряд и указать доминанту ряда, например: обыкновенный, обычный, будничный, рядовой,

    заурядный, ординарный, дюжинный, обыденный.

    Насмешливый- язвительный.

    Активный-пассивный

    Гнёт- гнёт ‘от гнуть’

    Настойчивый – например гнёт свою позицию.

    Что гнетёт-угнетает (например угрызения совести)

    Злой-ядовитый- злостный- ехидный.
    Задание №3. Определить тип фразеологизма (фразеологическое сращение,

    фразеологическое единство, фразеологическое сочетание).
    Попасть впросак - фразеологическое сращение.

    Досада берёт – фразеологическое сочетание.

    Заблудиться в трёх соснах - фразеологическое выражение.

    Белая ворона - фразеологическое единство.

    Очертя голову – фразеологическое сращение.

    Загребать жар чужими руками – фразеологическое выражение.

    Скоропостижная смерть - фразеологическое сочетание.

    Положа руку на сердце – фразеологическое выражение.

    Сломя голову- фразеологическое сращение.
    Задание №4. Определить способы переноса значений слов (метафора, метонимия,

    синекдоха), сделать надпись над соответствующим примером.
    (Осмотреть) головы - (сто) голов (скота)синекдоха,

    (серый) журавль – журавль (колодца)метонимия,

    острый (нож) – острое (слово)метафора,

    обивка (мебели) – (красивая) обивкаметонимия,

    (в имении) Толстого – (издавать) Толстогометафора,

    (красивая) шляпа – шляпа (вздрогнула)метафора.
    Задание №5. Выполнить разбор слова по составу, помня, что:

    10) окончание (флексия) – это словоизменительный аффикс, морфема, которая

    присоединяется к основе и служит для связи данного слова с другими словами в

    словосочетании и предложении;

    11) основа слова – это часть словоформ одного и того же слова без окончания и

    формообразующих суффиксов (-ть (-ти) у инфинитива, -ее у простой формы сравнительной степени, -л у формы прошедшего времени глагола, суффиксы

    причастия и т.д.);

    12) суффиксы и окончания бывают материально выраженными и нулевыми.
    О высочайшем – корень [высоч] + суффикс [айш] + окончание [ем].

    Нет выключателя – приставка [вы] + корень [ключ] + суффикс [a] + суффикс [тел] + окончание [я].

    Застольный – приставка [за] + корень [столь] + суффикс [н] + окончание [ый]. Покашливая – приставка [по] + корень [кашл] + суффикс [ива] + окончание [я]. Доиграться – приставка [до] + корень [игр] + суффикс [ть] + суффикс [ся] + нулевое окончание.

    Медлительный – корень [медл] + суффикс [и] + суффикс [тельн] + окончание [ый].

    Волчий – корень [волч] + суффикс [ий] + нулевое окончание.

    Морской – корень [мор] + суффикс [ск] + окончание [ой].
    Задание №6. Определить способ образования слов, например:

    гордиться – гордый (морфологический, суффиксально-постфиксальный способ);

    вечнозелёный – вечно зелёный (неморфологический, лексико-синтаксический способ).
    Расшуметься – шуметь (способ словообразования: приставочно-суффиксальный, морфологический)

    Созвездие – звезда (приставочно-суффиксальный способ образования слова, морфологический)

    Быстрорастворимый- раствор (производное, так как образовано 2 (двумя) способами, способы словообразования: приставочно-суффиксальный или префиксально-суффиксальный, морфологический)

    Скорый (сущ.) – скорость (приставочно-суффиксальный, морфологический)

    Укоротить – короткий (префиксально-суффиксально-постфиксальный, морфологический)

    Подвоз – возить (производное, так как образовано 1 (одним) способом))

    Тропинка – тропа (суффиксальный, морфологический)

    Пароход – пароход (префиксальный (приставочный), морфологический))
    Задание №7. Определить падеж имён существительных.

    Заниматься музыкой - творительный

    купить сыну - дательный

    не писал письма - родительный

    писать мелом - творительный

    цветам холодно - дательный

    разговор о деле - предложный

    сушить сено - винительный

    рисунок на стекле - предложный

    стихотворение Тютчева - родительный

    пройти километр - винительный

    пойти по грибы - творительный

    налить воды - родительный.
    Задание №8. Определить тип связи слов в словосочетании, показать знаком главное

    слово.

    Красивое платье – согласование;

    на пяти страницах – согласование;

    бежал подпрыгивая – примыкание;

    ехать медленнее – примыкание;

    гулять в парке – управление;

    письмо брата – управление;

    девять учеников – управлен6ие;

    пишу письмо – управление;

    способный мыслить – примыкание;

    надеюсь на успех - управление.
    Задание №9. Нижеследующие языки распределите по семьям и группам в соответствии

    с генеалогической классификацией языков.

    Провансальский, французский, ирландский, белорусский, болгарский, готский,

    сардинский, суахили, лужицкий, полабский, русский, словенский, старославянский,

    румынский, шотландский, мегрельский, мансийский, индонезийский, латышский, немецкий,

    чироки, корякский, норвежский, голландский, грузинский, марийский, турецкий, коми,

    ненецкий.
    Романская группа: провансальский, французский, сардинский, румынский,

    Кельтская группа: ирландский, шотландский.

    Славянская группа: белорусский, болгарский, полабский, русский, словенский, старославянский.

    Германская группа: готский, лужицкий, немецкий, норвежский, голландский.

    Африканская группа: суахили.

    Индийская группа: мансийский, индонезийский,

    Ирокезская группа: чироки.

    Палеоазиатская группа: корякский,

    Картвельская группа: грузинский,

    Финно-пермская группа: марийский,

    Тюркская группа: турецкий,

    Пермская группа: коми,

    Северная группа: ненецкий.
    Задание №10. Что такое фонема как явление языка? Каковы функции фонемы?
    Фоне́ма — минимальная единица звукового строя языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка: морфем, слов

    Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимся к одном фонеме, отождествляют их. Это связано с тем, что многообразие произносимых звуков группируется в каждом языке в ограниченное и исчисляемое количество основных звуковых единиц – фонем. При этом звуки объединяются не по акустической или артикуляционной близости, а по функциональной общности.

    фонема состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем, а встречающихся только в единстве фонемы, например признак звонкости, назальности и т.д. Признаки играют разную роль, их делят на:

    • дифференциальные (различительные) признаки - только по данному признаку какая-либо фонема отличается от другой, например глухость-звонкость ( дом - том)

    • интегральные (неразличительные) признаки - эти признаки лишь "наполняют" состав фонемы, так как в языке нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку, например признак взрывности у русского <г>, т.к. в русском нет щелевого <γ>.

    Фонемы выполняют следующие функции:

    • дистинктивная (различительная) функция - выражается в том, что фонема служит для фоне­тического опознавания и семантического отождествления слов и морфем. Дистинктивная функция включа­ет в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смысл оразличительную) функции

    • перцептивная функция - функция доведения зву­ков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способ­ствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем

    • сигнификативная функция — смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка — морфем и слов.

    • делимитативная функция - функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфе­мами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сиг­налами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельству­ют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.



    Задание №11. Назовите основные этапы развития письма.
    Письмо, то есть начертательное письмо, - это письмо, связанное с использованием графических (от греч. graphikos – "письменный", "начертательный") знаков (картинок, букв, цифр) для фиксации и передачи звукового языка.
    В развитии начертательного письма исторически сменилось несколько типов. Каждый из этих типов определялся тем, какие элементы звукового языка (целые сообщения, отдельные слова, слоги или фонемы) служили единицей письменного обозначения.
    Обычно последовательно устанавливаются четыре типа письма: пиктографическое, идеографическое, слоговое и буквенно-звуковое (фонемографическое). "Это деление в известной мере условно, так как ни один из указанных типов не выступает в "чистом" виде. Каждый из них включает в себя элементы другого типа, образуя тем самым смешанные, переходные типы письма" . Например, в пиктографии уже содержатся зачатки идеографии, а в идеографическом письме обнаруживаются многочисленные элементы слогового и буквенно-звукового письма. В свою очередь, буквенно-звуковое письмо часто совмещает в текстах идеографические знаки - цифры, математические, физические и химические формулы и т.д. Но такое деление дает возможность увидеть последовательность основных этапов в истории письма, выявить своеобразие формирования его основных типов и тем самым представить себе общую картину становления и развития начертательного письма.
    Существуют и иные классификации типов письма. Согласно одной из них устанавливается пять разновидностей:
    "1) фразография - наиболее древний тип письма, передающий символическими и начертательными знаками (фразограммами) содержание целых сообщений без графического расчленения их на отдельные слова;
    2) логография - последующий тип письма, графические знаки которого (логограммы) передают отдельные слова;
    3) морфемография - тип письма, возникший на базе логографического, для передачи графическими знаками (морфемограммами) наименьших значимых частей слова - морфем;
    4) силлабография, или слоговое письмо, знаки которого (силлабограммы) обозначают отдельные слоги;
    5) фонография (фонемография), или звуковое письмо, графические знаки которого (фонемограммы) обозначают обычно фонемы как типовые звуки".
    В соответствии с другой классификацией эволюция письма представ лена в виде следующей схемы:
    предписьменности: семасиография, включающая древнейшие условные знаки, пиктографию и примитивную идеографию;
    собственно письмо: фонография, которая выступает в таких разновидностях: а) словесно-слоговое письмо, б) слоговое письмо, в) буквенное письмо.
    Однако эти классификации пока не получили широкого распространения в учебной литературе, где чаще пользуются традиционно установившейся классификацией.


    Пиктографическое письмо.
    Изначальным этапом развития начертательного письма явилось письмо рисуночное или пиктографическое (от лот. pictus – "картинный", "нарисованный" и греч. grapho – "пишу"). "Оно представляет собой преднамеренное изображение на камне, дереве, глине предметов, действий, событий и т.п. с целью общения".
    Пиктографическое письмо посредством рисунка, который называется пиктограммой, передает высказывание в целом, не расчленяя его на отдельные слова графическими элементами пиктограммы.
    Пиктография – наиболее древний способ письма. Это еще не настоящее письмо в собственном смысле слова. В нем нет ни членения на слова, ни порядка слов.
    При помощи сочетания рисунков изображались предметы и действия, причем смысл пиктограммы расшифровывался независимо от передачи его звуковым языком. Пиктографические знаки могли быть понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктографические знаки должны были быть очень ясными, наглядно передавать изображение конкретных предметов. Резкость линий рисунков обуславливало то, что пиктограммы выцарапывались на стенах пещер, на скалах, на камнях, на рогах и костях животных.
    Появление пиктографического письма связано с периодом, когда первобытные рисунки начинают применяться для эстетических и религиозно-культовых потребностей, но и как средство коммуникации, то есть как средство передачи сообщений в дополнение к устному рассказу и закрепления сообщений в памяти рассказчика или слушателя.
    "Периодом же окончательного сформирования пиктографии надлежит считать эпоху, когда рисунки начинают использоваться не только в дополнение к рассказу, но и для самостоятельной передачи сообщений, в частности, для передачи их адресатам, отсутствующим в момент создания пиктограмм, отделённым от их создателя большим расстоянием или временем".
    Как уже отмечено, пиктографические знаки наглядно передавали изображения конкретных предметов и их могли понимать люди, говорящие на разных языках.
    Как бы не были примитивны изображения, они уже таили в себе элемент условности. Передача рисунком конкретных предметов меняется в сторону упрощения и схематизации изображения. Так, уже в ранних пиктограммах имелись предпосылки для превращения рисунков в условные знаки. В связи с развитием мышления возникает все возрастающая потребность выразить более отвлеченные понятия в языке. Это ведет к постепенному превращению рисунка в символ, в условный знак. Принцип пиктографического письма сохранился и в настоящее время в виде различных знаков и рисунков (на улице, например, изображение правил уличного движения, рисунки на вывесках и пр.).
    Пиктография – весьма доступный вид письма, особенно при использовании наглядно-изобразительных средств передачи сообщаемого. К тому же пиктография не связана с конкретным языком. В связи с этим использование пиктографии (в отличие от предыдущих типов письма) не требовало специального обучения грамоте и делало ее удобным средством общения разноязычных племен. В этом плане пиктография представляет как бы международное письмо. Благодаря такому характеру пиктографического письма последнее имеет некоторое применение и в настоящее время, особенно в тех случаях, когда хотят привлечь внимание к сообщению, сделать его максимально понятным (изображение сапога, музыкального инструмента, калача на вывесках мастерских и магазинов; олимпийская символика; дорожные знаки и т.д.).
    То, что пиктография обычно обладала наглядностью и была доступна для всех, являлось, несомненно, положительным фактом. Однако пиктографическому письму были свойственны и существенные недостатки. "Будучи несовершенным, примитивным и неупорядоченным письмом, пиктография допускала разные толкования сообщений и не давала возможности передавать сложные сообщения, содержащие отвлеченные понятия. Пиктография была не приспособлена к передаче того, что не поддается рисуночному изображению, является абстрактным (например, отвлеченные понятия типа бодрость, храбрость, зоркость, сон и т.д.)". По этой причине пиктографическое письмо на известной ступени развития человеческого общества перестало удовлетворять потребности письменного общения. И тогда на его почве возникает другой тип письма, более совершенный, - письмо идеографическое.


    Идеографическое письмо.
    Идеографическое и смешанное письмо.
    "Появление идеографического письма, пришедшего на смену пиктографии, связано исторически с дальнейшим развитием человеческого мышления и, следовательно, языка, с приобретенной ими способностью к большим абстракциям, с умением человека разлагать речь на элементы – слова. Сам термин "идеография" (от греч. idea – "понятие" и grapho – "пишу") указывает на способность этого письма передавать отвлеченные понятия, воплощенные в словах".
    Термин "идеография" также часто заменялся другим "логография" (от греч. logos – "речь", grapho – "пишу"), так как графические знаки связываются непосредственно с языковой единицей – словом.
    Но дело-то в том, что эти знаки связываются не со словами, как таковыми, в их грамматическом и фонетическом оформлении, а с содержанием, значением слов, по-разному произносимых в разных языках. Не случайно поэтому идеографическое письмо может быть одинаково понято говорящими на разных диалектах одного и того же языка или даже на разных языках. В отличие от пиктографии идеографическое письмо фиксирует сообщение дословно и передает, кроме словесного состава, также словопорядок. Оно имеет уже строго установленные и устойчивые начертания графических знаков. "Здесь пишущий не изобретает знаки, как это было в пиктографии, а берет их из готового набора. В идеографическом письме возникают даже идеограммы, обозначающие значимые части слова (морфемы).
    Идеографическое письмо возникло на основе пиктографии. Эволюция пиктографического письма шла в том направлении, что каждый изобразительный знак пиктограммы, все более и более обособляясь, стал связываться с определенным словом, обозначая его. Постепенно этот процесс на столько развился и расширился, что примитивные пиктограммы, утратив свою прежнюю наглядность, начали выступать как условные знаки при обозначении не только слов с отвлеченным значением, но и слов, называющих конкретные предметы, вещи, обладающие наглядностью. Таким путем пиктографическое письмо преобразовалось в более совершенное и упорядоченное идеографическое письмо.
    Становлению идеографического письма способствовало также расчленение условных пиктограмм на отдельные элементы, каждый из которых приобретал самостоятельное смысловое значение, становился устойчивым, превращаясь в условный знак словесного смысла.
    Зарождение государств, развитие общественного производства и торговли послужили стимулом для дальнейшего развития идеографического письма. Появилась потребность писать быстрее, передавать более сложные и длинные тексты. Это привело к большей схематизации рисунков, к превращению их в еще более условные знаки – иероглифы. Так на основе рисуночной идеографии возникло иероглифическое письмо - высший этап развития идеографии.
    Египетское идеографическое письмо.
    Древнеегипетское письмо в науке принято называть иероглифическим (от греческих слов hieros - жрец и glyphe - резьба), так как впервые оно появилось у жрецов и у них достигло наибольшего развития.
    Иероглифическое письмо возникло около IV тысячелетия до н.э. и просуществовало вплоть до III в н.э. За этот период египетские иероглифы подвергались разного рода изменениям.
    Иероглифические знаки представляли собой изображения животных, птиц, людей и всевозможных предметов, тщательно выполненных искусными мастерами, скульпторами или резчиками на стенах храмов и гроб ниц, колоннах и обелисках.
    Долгое время египетское письмо оставалось загадкой, так как язык был давно забыт, а ключ к чтению иероглифов утерян. Прошло всего лишь немногим более ста лет с тех пор, когда ученые смогли расшифровать иероглифы.
    Величайшую заслугу в этом отношении имеет французский ученый Шамнольон, который в 1822 году раскрыл сущность древнего письма. Удалось ему это сделать с помощью огромной плиты, найденной близ города Розетты во время похода Наполеона Бонапарта в Египет. На розеттском камне была высечена надпись на древнеегипетском (иероглифами), египетском разговорном (демотическим шрифтом) и греческом языках. Сопоставив тексты, Шампольон добрался до смысла египетских знаков. Сейчас благодаря тому, что ученым удалось расшифровать древнеегипетское письмо, нам хорошо известна история Египта и его культура. "Египтяне - один из самых культурных народов древности. Письменность у них зародилась очень рано. Вначале для выражения своих мыслей они пользовались рисуночным письмом, но затем начали переходить к идеографическому".
    Для более сложных или отвлеченных понятий они стали употреблять фигуры, которые имели уже не пря мое, а переносное, символическое значение. Однако этих знаков - иероглифов стало не хватать в связи с дальнейшим увеличением употребляемых в разговорной речи слов и расширением области применения письма.
    "Прислушиваясь к своему разговору, египтяне замети ли, что речь их состоит из звуков, повторяющихся в разных словах и что все в сущности сводится к небольшому числу составных частей или слогов. Поэтому они начали использовать иероглифы для обозначения не только слов, но и отдельных слогов и даже звуков."
    В данном случае каждый отдельный иероглиф - это уже односогласный или алфавитный знак. Египетский алфавит состоял из 24 иероглифов - букв согласных. Знаков для обозначения гласных звуков у египтян, как и у многих других народов Востока, не было, что объясняется своеобразием их языка, в котором согласные играли особо важную роль
    Кроме иероглифов, имевших значение букв, слогов и слов, в египетском письме существовали еще так называемые определители. Они нужны были для пояснения омонимов, т.е. одинаково звучащих слов, но имеющих различное значение.
    Как мы видим, египетскую иероглифическую письменность характеризуют три категории письма: идеографическая, звуковая и ключевая (определители). Заслуга египтян состоит в том, что они вплотную подошли к идее алфавита. Но создать звуковое письмо они все же не сумели.
    Чрезвычайно важным событием в истории письма было изобретение нового писчего материала - папируса, изготовлявшегося из болотного растения того же названия.
    "Папирус сделал настоящий переворот в существовавшем тогда письме. Наступившая новая эпоха ознаменовалась, с одной стороны, развитием скорописи, а с другой - быстрым распространением письменности… Дело в том, что по сравнению с камнем и деревом, на которых высекались и вырезались иероглифы, папирус был более совершенным материалом для письма. Там, где требовалась быстрая запись (военное донесение, литературное произведение), писцы начали упрощать иероглифы, заменяя их знаками, имевшими лишь отдаленное сходство с первоначальными фигурами".
    Такую скоропись греки называли иератикой, т.е. священным письмом для религиозных текстов. Но, как поз же выяснилось, название оказалось неточным, т.к. этим курсивом писали как религиозные, так и светские тексты.
    Клинописное письмо.
    Не менее древней, чем египетские иероглифы, и весьма любопытной разновидностью идеографического письма является клинопись. Это - система письма, употреблявшаяся в рабовладельческий период древними обитателями Месопотамии (дох между Тигром и Евфратом), а позднее распространившаяся по всей Передней Азии. Клинопись иногда называют письмена на глине, исходя из того, что материалом этого письма служили глиняные плитки, на которых при помощи деревянного тростникового резца выдавливались нужные графические знаки. Письмо данного типа было первоначально письмом вертикальными столбцами, следовавшими один за другим справа налево, а иногда и слева на право. Затем направление строки изменилось. В связи с увеличением размера глиняных плиток, вызванным необходимостью передавать большие и сложные тексты, возникло неудобство нанесения знаков вертикальными столбцами. Табличку повернули на 90 влево, так что ее верхний край стал левым, а бывший правый - верхним. Это привело к превращению вертикального столбца в горизонтальную строку с последовательностью знаков слева направо.
    Глиняные дощечки с нанесенными на них графическими знаками затем сушились, обжигались и сохранялись. Из таких глиняных плиток составлялись целые библиотеки, часть из которых была обнаружена при археологических раскопках на территории древней Вавилонии и Хеттского государства.
    Клинопись была широко распространена среди многих народов Передней Азии, оставаясь долгое время наиболее приемлемой формой их письменности. Не случайно клинописное письмо называют латиницей Древнего Востока.
    Шумерская клинопись.
    Первыми начали писать клинописью шумеры, древний и культурный народ, проживавший в междуречье Тигра и Евфрата. Клинопись не была изначальным письмом шумеров. На первых порах шумеры использовали рисуночное письмо.
    "Каждый знак древнешумерского письма выражал понятие, которому в устной речи соответствовало слово, т.е. данное письмо было идеографическим, возникшим на базе пиктографии, обслуживавшей шумеров до их переселения в Месопотамию". Тексты с рисуночными идеограммами представляют собой памятники так называемой протошумерской письменности, или проклинописи, являющейся наиболее ранним вариантом шумерской клинописи.
    Со временем шумерские писцы для удобства и быстроты письма все более и более упрощали начертание знаков, превращая их из рисунков в условные значки клинообразной формы. Изменение рисуночного шумерского письма шло не только по линии преобразования его в клинопись, но и в сторону изменения самого характера письма. Первоначально шумерская клинопись имела, видимо, только идеографический характер. Позднее для передачи служебных слов, грамматических показателей, иноязычных имен собственных и т.п. шумеры стали составлять из односложных слов многосложные. Это привело к тому, что многие одно- сложные слова, в частности выполняющие роль грамматических показателей, стали выступать в составе многосложных слов на правах отдельных слогов, а иероглифы, их обозначающие, - в качестве письменных слоговых знаков. Так, в шумерской клинописи наряду с идеографическими написаниями появились элементы слогового письма. Причем письменные знаки не отличались постоянством своего употребления. Один и тот же знак в различных случаях мог быть либо идеограммой, либо знаком, обозначающим слог, - силлабемой. Более того, один и тот же слоговой письменный знак мог быть полифоничным, т.е. выступал с не сколькими совершенно различными слоговыми значениями.
    Большую роль в шумерской клинописи играли детерминативы (определители). Они стояли, как правило, перед определяемым словом, указывая, к какой группе названий (мужчин, женщин, городов, деревьев и т.д.) оно относится.
    Шумерская клинопись была заимствована целым рядом соседних семитских и несемитских народов.
    Аккадская (Вавилоно-ассирийская) клинопись.
    Около середины III тысячелетия до н.э. шумерскую клинопись приспособили для своего семитского флективного языка аккадцы (вавилоняне) и ассирийцы.
    Сохранив общие принципы клинописи, выработанные шумерами, аккадцы в то же время внесли в заимствованную систему письма некоторые изменения. Они сократили количество знаков с 1000 (как это было у шумеров) [7, с.49] до 510, из которых наиболее употребительны ми были лишь 300. Слоговые знаки аккадцев формировались не только из соответствующих знаков шумерской клинописи, но и создавались на основе идеограмм, передававших односложные слова аккадского языка. В аккадской клинописи увеличилось количество слоговых знаков. Но на письме по-прежнему допускалось чисто идеографическое написание слов и смешанное, когда идеограммами обозначались основы слов, а слоговые знаки (силлабемы) использовались для передачи окончаний. Смешанное написание слов устраняло многозначность, свойственную идеографическому письму, и способствовало лучшему пониманию синтаксических отношений между словами [7, с.49].
    Широко использовались в ассиро-вавилонской клинописи (особенно при идеографическом написании слов) и детерминативы, заимствованные из шумерской клинописи и получившие у аккадцев большую последовательность в употреблении.
    Шумеры писали сверху вниз и справа налево. Аккадцы же изменили направление строки, начав писать горизонтально и слева направо.
    Ассиро-вавилонская клинопись в ее общеизвестной форме окончательно вышла из употребления после завоевания Вавилонии персами в 539 г. до н.э. и разрушения города Вавилон. Правда, последние плитки с ассиро-вавилонской клинописью, обнаруженные учеными, относились даже к I в. до н.э., но письмо и язык этих надписей были так искажены, что смысл текста улавливался с трудом.
    Клинопись у других народов Древнего Востока.
    Эламы (эламиты), весьма древний народ Передней Азии, проживавший на юго-западе теперешнего Ирана (провинция Хузистан), приспособили ассиро-вавилонскую клинопись к своему языку около середины III тысячелетия до н.э. Она получила название протоэламского или древнеэламского письма. Протоэламское письмо выступало в двух формах: рисуночной и линейной.
    Рисуночная форма протоэламского письма более древняя, использовалась для записей хозяйственного характера. Она представлена целым рядом глиняных табличек с текстами указанного содержания. Рисуночная разновидность этого письма почти не дешифрована. Направление строки в протоэламском письме горизонтальное и справа налево, хотя встречаются записи слева направо и даже смешанные (справа налево и слева направо). В настоящее время тексты протоэламского письма найдены в разных районах Ирана вплоть до Пакистана.
    Клинопись, пришедшая на смену протоэламскому письму, также подразделяется на две разновидности: среднеэламскую и новоэламскую.
    Среднеэламская клинопись имела по преимуществу слоговой характер, насчитывая 131 слоговой знак, 25 идеограмм и семь детерминативов [9, с.72]. Древнейший из известных текстов клинописью на эламском языке (договор с аккадским царем Нарам-Суэном) относится к XXIII в. до н.э. [7, с.51].
    Новоэламская клинопись представлена административными документами на эламском языке и надписями эпохи царствования персидских царей из династии Ахеменидов. Впоследствии новоэламская клинопись, как и эламский язык, исчезла бесследно, уступив место персидскому письму и языку.
    К концу III тысячелетия до н.э. ассиро-вавилонскую клинопись восприняли хурриты, поселившиеся к этому времени на территории северо-западной Месопотамии и образовавшие там мелкие государства. Они приспособили аккадскую клинопись к своему языку, который, как полагают, не был ни семитским, ни индоевропейским. Ученые располагают пока скудными сведениями о хурритской клинописи и хурритском языке. Предполагают, что в хурритском клинописном письме преобладали знаки со слоговым значением и было небольшое количество идеограмм.
    Не все идеографические системы претерпевали подобные изменения. Весьма устойчивой и жизнеспособной оказалась, например, китайская идеографическая письменность, которая дошла до нас с древнейших пор без сколько-нибудь существенных изменений. Объясняется это, по мнению ученых, своеобразием языка и особенностями исторического развития.
    Китайское иероглифическое письмо.
    Китайская иероглифическая письменность, так же как египетская и шумерская, является одной из древнейших в мире. Она существует уже более трех с половиной тысяч лет.
    Это единственная древняя система письма идеографического типа, оказавшаяся жизнеспособной и сохранившаяся до наших дней.
    "Становление китайских иероглифов относится примерно к III тысячелетию до нашей эры и очень напоминает возникновение, письменных систем у египтян и шумеров, хотя китайское письмо развивалось совершенно самостоятельно, без всякого влияния извне".
    До появления графического изображения слов китайцы если хотели передать какое-нибудь слово, событие, рисовали его картинками. Но рисунками можно изобразить только конкретные предметы. Для отвлеченных или сложных понятий китайцы начали соединять простейшие иероглифы и таким образом получали необходимое начертание. Например, два дерева, нарисованных рядом, означали рощу, а три -лес, собака и рот – лаять, рот и дитя - кричать и т.д.
    Однако с развитием языка и письменности китайцев этих иероглифов стало недостаточно. Нужно было найти способ изображения новых слогов и понятий.
    Такой способ был найден в виде системы дополнительных определителей – "ключей" и фонетиков. Первая часть сложного иероглифа (ключ) раскрывала смысл слова, а вторая – звуковая часть (фонетик) указывала, как надо произносить слово. Например, изображение слова "ругаться" состоит из двух иероглифов – "лошадь" и два "рта" (вверху).
    В данном случае одна часть – "лошадь" объясняет слово - это ключ, а другая - звуковая указывает произношение слова - это фонетик. Слово "ругаться" по-китайски произносят "ма" и слово "лошадь" тоже "ма" - только с несколько иной интонацией. При чтении иероглиф, обозначающий "лошадь", указывает на то, что слово читается как "ма", но поскольку к нему добавлены еще два знака – "рта", то китайцы знают, что его надо произносить с другой интонацией и что он обозначает "лошадь", а "ругаться" (ругаться могут, по крайней мере, два человека).
    Такая система ключей и фонетиков позволяет строить новые знаки в неограниченном количестве. В современном китайском письме имеется 214 ключей. Фонетиков насчитывается около 1000.
    Особенность китайского языка в том, что в нем очень много слов одинаковых по своему звуковому составу, разных по тону и значению. Чтобы различать их, китайцы широко пользуются своеобразной интонацией, произнося слова то отрывисто, то нараспев, то низким, то высоким тоном.
    Другая особенность китайского языка в том, что состоит из односложных слов, которые не склоняются и не спрягаются, причем на протяжении многовекового развития письма китайцы строго соблюдали правило: для каждого слова - особый знак. Однако практическое применение в современном китайском языке находят около 4-5 тысяч иероглифов. Их вполне достаточно для набора обычной газеты. Обилие иероглифов создает трудности в овладении китайским письмом. Чтобы быть грамотным человек необходимо знать не меньше 1500-2000 иероглифов.
    Присущие идеографическим системам письма недостатки все более давали о себе знать по мере дальнейшего развития человеческого общества, расширения сфер применения письма, увеличения числа людей, пользующихся письмом в практических целях. Они-то и послужили основной причиной перехода от идеографических систем письма к слоговым и буквенно-звуковым системам.
    Слоговое письмо.
    "Слоговым, или силлабическим (от греч. syllabf - 'слог'), называется такое письмо, в котором каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как слог" [7, с.79].
    В общей истории развития письменности слоговое письмо возникло позже идеографического.
    Такое более позднее формирование слогового письма объясняется рядом причин. Во-первых, относительно трудным разложением речи на фонетические единицы (слоги) по сравнению, например, с разделением ее на смысловые единицы (слова), поскольку членение на слоги предполагает более развитую способность мышления к анализу. Во-вторых, отсутствием наглядной связи между слогом и слоговым знаком, тогда как между словом и соответствующей ему идеограммой такая связь существовала, особенно на начальной ступени развития идеографического письма. В-третьих, консервативным влиянием жреческих каст, профессиональных писцов (Египет, Вавилон и др.) и ученой бюрократии (Китай), стремившихся к монополизации письма и препятствовавших его упрощению и общедоступности.
    Слоговое письмо явилось дальнейшим развитием словесно-слоговых систем. В нем, в отличие от идеографии, каждый знак обозначает не слово, а отдельный слог.
    Чаще всего слоговая система письма применяется для тех языков, где количество разных слогов невелико. Типичные в этом отношении японский и индийские языки. Слова в них строились из ограниченного количества слогов, повторяющихся в разных сочетаниях. Поэтому любое выражение мысли может быть передано сравнительно не большим количеством слоговых знаков. В японском письме, например, применяется всего 45 таких знаков.
    Народы Индии говорят на множестве различных языков и диалектов, которых ныне насчитывается до ста семидесяти. В условиях колониального положения страны около ста сорока языков остались без письма. Народы же, обладающие письменностью, пользуются разнообразными формами слогового письма. Самое широкое распространение получил шрифт деванагари, что в переводе означает "употребляющийся в небесном граде".
    Деванагари применяется в преобладающем большинстве языков Северной Индии, а также в санскрите (литературный язык древней и средневековой Индии; на санскрите написана большая часть классической, религиозной, научной древнe-индийской литературы).
    Слоговые системы, несомненно, более удобны и легки для обучения и повседневного пользования, чем, например, идеографическая письменность.
    Пожалуй, единственный недостаток данной системы для этих языков состоит в невозможности точной передачи иностранных имен и названий, имеющих иную структуру слова.
    Буквенно-звуковое (фонемографическое) письмо.
    Буквенно-звуковым принято называть такое письмо, в котором каждый графический знак (буква) обозначает не целое слово, как в идеографии, и не слог, как в слоговом письме, а отдельный типовой звук - фонему. Поэтому буквенно-звуковое письмо иногда называют также фонемографическим и даже фонематическим.
    В общей истории развития письменности буквенно-звуковое письмо сформировалось значительно позднее слогового. Это, по мнению некоторых исследователей, объясняется тем, что буквенно-звуковые системы предполагают уже более развитую способность к разложению речи на простейшие ее элементы - звуки (фонемы). Возникновение буквенно-звукового письма в чистом его виде было для многих народов мира несомненным шагом вперед, так как существенно облегчало передачу языка на большие расстояния при помощи минимального набора письменных знаков, способствовало распространению грамотности.
    Фонетическая структура языка позволила сделать подлинное буквенное письмо, которое впоследствии легло в основу ряда западных и юго-восточных алфавитов (латинского, готского, славянского).
    Наша русская азбука берет начало из славянского алфавита, "составленного двумя учеными греками – Константином (в монашестве Кирилл) и Мефодием, которые были приглашены из Греции в Моравию для перевода религиозных книг на славянский язык".
    Следует иметь ввиду, что в IX веке, то есть в период, к которому относится деятельность Кирилла и Мефодия, у славян имелись две азбуки: кириллица и глаголица. Обе они обнаруживают сходство между собой. Названия букв, их порядок в алфавите совершенно одинаков.
    Вопрос о том, какую из названных азбук составил Кирилл и какая из них древнее, до сегодняшнего дня остается нерешенным. Многие ученые находят, что глаголица все же более древний алфавит, чем кириллица. Одновременное существование двух славянских алфавитов продолжалось недолго. Вскоре глаголица уступила место кириллице и в настоящее время она фактически не употребляется.
    В X веке, после принятия христианства, славянский алфавит проник на Русь. В основу русского письма легла кириллица, которой мы в несколько реформированном виде пользуемся до сегодняшнего дня.
    Буквенно-звуковое письмо – наиболее удобное письмо для большинства народов мира. Оно обеспечивает при помощи ограниченного набора знаков (от 20 до 40) точную передачу звукового языка этих народов.
    Особенностью буквенно-звукового письма по сравнению с другими письменными системами является его тесная связь с фонетикой данного языка и простота употребления, что сильно облегчает обучение грамоте и пользование этим письмом.

    Задание №12. Рассмотрите классификацию частей речи, их переходность.
    Признаки классификации – это признаки, которые определяют принципы классификации частей речи в русском языке. Существует четыре таких признака в русском языке:

     

    • Семантический – этот признак определяет общее значение части речи (например, глагол имеет значение действия)
       

    • Синтаксический – это признак, который определяет роль части речи в предложении (например, глагол чаще всего выступает сказуемым).
       

    • Морфологический – это полный набор форм и парадигм слова, а также деление слов языка на изменяемые и неизменяемые.
       

    • Словообразовательный – этот признак характеризует набор моделей и средств словообразования той или иной части речи.


    Все части речи в русском языке делятся на самостоятельные части речи и служебные части речиСамостоятельные части речи – это части речи, которые имеют собственное значение (предметность, признак, действие, количество и др.). Служебные части речи – это слова, которые не имеют собственного значения, но служат для связки слов в предложениях, сравнения, противопоставления и других целей.

     

    К самостоятельным частям речи относятся:

    • Имя существительное
       

    • Имя прилагательное
       

    • Имя числительное
       

    • Местоимение
       

    • Глагол
       

    • Наречие

     

    К служебным частям речи в русском языке относятся:

    • Предлог
       

    • Союз
       

    • Частица


    Слова разных частей речи в составе предложения взаимодействуют, некоторые из них в результате различных процессов стали словами другой части речи. Существует два случая переходности в отношении частей речи: переходные явления в пределах одной части речи и переходе слов из одной части речи в другую. В последнем случае в языке возникают грамматические омонимы, сохраняющие одинаковое звучание и написание, но различающиеся структурными семантическими и грамматическими характеристиками.


    написать администратору сайта