Главная страница

Перевод. перевод. Королеве Елизавете3


Скачать 19 Kb.
НазваниеКоролеве Елизавете3
АнкорПеревод
Дата15.03.2022
Размер19 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаперевод.docx
ТипДокументы
#398391

Мы были на "Королеве Елизавете3", возвращаясь из нашей первой поездки в Европу. Это было на второй день, когда я столкнулся с ним.Он бросил на меня злобный взгляд. "Подождите!" - крикнул он. "Вы американец?" Его английский был хорошим, и он спросил меня, есть ли у меня минутка, чтобы помочь ему с небольшой проблемой. Он хотел знать имя какого-нибудь сенатора Соединенных Штатов для ежедневного судового кроссворда. Я сел и задумался. Определение гласило: "Сенатор, который пересекает реку". Я подумал о сенаторе Форде, но в списке пассажиров не было Фордов, и тогда я понял – сенатор Бриджес. На борту была мисс Этелин Бриджес. Я не видел его до следующего дня, он вошел в главную гостиную, и прошептал: "Смотри!" В своей большой руке он держал мужской бумажник "Приз!" - сказал он. "Посмотрите, что я выиграл! Однако, если бы не ты, я бы никогда не разгадал эту загадку. Приходи и выпей со мной коктейль." Я пошел с ним и он достал бутылку бренди. Он представился месье Роланом и продолжал благодарить меня за помощь с головоломкой. Затем он начал задавать вопросов обо мне и моем бизнесе, и я сказал ему, что продаю масляные горелки. Мы сидели и разговаривали, и он спросил меня, могу ли я сохранить секрет, а потом сказал: "Я Лаутисс". Я все рассказал Бетси об этом, и после обеда мы поднялись наверх и поговорили с корабельным библиотекарем. То, что мы услышали, произвело на нас большое впечатление. Мы узнали, что мой новый друг, вероятно, был величайшим живым художником в мире, что он бросил рисовать, что никогда больше не прикоснется к кисти, пока жив. Бетси уговорила меня послать записку в его каюту, пригласив его выпить. Он планировал провести месяц в Нью-Йорке, и Бетси предложила ему приехать к нам на выходные. Лаутисс прибыл в субботу полуденным поездом, и я встретил его на вокзале. Мы пообещали ему, что не будем никого приглашать и не будем говорить про искусстве. Выезжая со станции, я спросил его, не хочет ли он заняться чем-нибудь конкретным, например, поиграть в крокет, поплавать или прогуляться по лесу, и он сказал, что просто хочет посидеть и расслабиться. Итак, мы просидели весь день, и Лаутисс около пяти минут смотрел по телевизору игру в мяч и не мог этого понять, и я отвел его в свой магазин и показал ему масляную горелку, и он тоже не мог этого понять. В основном мы сидели и разговаривали. На следующее утро я встал в половине восьмого когда завтракал, вспомнил о работе, которую откладывал в течение некоторого времени. У нашего огорода есть белый забор, который я построил своими руками пять лет назад. Этот садовый забор - моя гордость и радость, и теперь, когда он нуждался в свежем слое краски. Я достал ведро, наполовину наполненное белой краской, и кисть. Пока я собирал вещи, я увидел Лаутиссу. Я сказал, что собирался покрасить забор, но теперь, когда он встал, я отложу это. Он запротестовал. Я взял щетку, но он выхватил ее у меня из рук и сказал: "Сначала я тебе покажу!" Я не Том Сойер — я не искал никого, кто покрасил бы этот забор. Я дал ему закончить две части поста, а затем прервал его. "Я возьму это отсюда", - сказала я, потянувшись за щеткой. "Нет, нет!" - сказал он.Я спорил с ним, но он даже не поднял глаз от своей работы. Я вернулся к воскресным газетам,выходил и пару минут наблюдал за ним. Он потратил на это три часа и закончил забор. Видели бы вы его, когда он обошел дом и вышел на террасу, где я сидел, — он весь был в краске. Как-то днем он спросил меня, находимся ли мы где-нибудь поблизости от Чаппакуа, и я сказал, что это следующий город, и он хотел знать, слышали ли мы когда-нибудь о Герстоне, скульпторе. Мы, конечно, слышали о нем, и Лаутисс сказал, что когда-то знал Герстона в Париже, и можно ли с ним связаться? Я связался с Герстоном по телефону, но он говорил по-французски, и я не понял. Он вернулся в город вечером 9.03, на вокзале пожал мне руку и сказал, что я хороший парень, и что он уже много лет так не веселился, и что он хочет, чтобы мы с Бетси приехали в Нью-Йорк . Мы ничего не слышали ни о нем, ни о нем в течение десяти дней. Затем эта история попала в руки нью-йоркских газет. На следующий день после этой истории к нам приехал репортер и фотограф из одной из газет.Они сфотографировали нас с Бетси, а также дом, они расспросили о каждой детали визита великого человека, и Бетси, конечно же, рассказала им о садовой ограде. Они сделали еще несколько снимков забора, ведра с краской и кисти, и на следующее утро в газете появилась целая статья. Заголовок гласил: ЛАУТИСС СНОВА РИСУЕТ. Это вызвало у нас какое-то забавное чувство, вся эта публичность. Люди начали прибывать в больших количествах. Они все хотели мой садовый забор, потому что он был нарисован великим Лаутиссом. "Послушайте, джентльмены". Я сказал. "Я бизнесмен, я ничего не смыслю в живописи, " В свою очередь, они спросили меня, знаю ли я, что одна картина Лаутисса стоит целых четверть миллиона долларов, и понял ли я, что мой садовый забор был подлинным Лаутиссом. Я сказал им, что приму решение в ближайшие несколько дней. Следующие несколько дней были настоящим бедламом. Нам пришлось отключить телефон — звонили со всей страны ещё художественных галерей и музеев прислали людей. К концу второго дня мне предложили двадцать пять тысяч. На следующий день пятьдесят. Когда на четвертый день вошел Герстон. Я сразу же заговорил о заборе. Он посоветовал мне пока не продавать забор и позволить музею Палмера в Нью—Йорке выставлять его в течение нескольких недель. Он также объяснил что Лаутисс никогда раньше не использовал белой краски. Забор был доставлен в Нью-Йорк. Я сам спустился вниз, чтобы посмотреть, и не смог удержаться от смеха, когда увидел свой забор — вокруг него был забор Герстон позвонил в тот день и спросил, не встречусь ли я с ним в музее в воскресенье. Он привел меня в комнату, где был выставлен мой забор, и я действительно испытал шок, когда мы вошли. Забор был разрезан на секции. "Не волнуйся", - сказал Герстон. "Позволь мне кое-что тебе показать". Он указал на слово, написанное черной краской в нижнем углу. Это была подпись Лаутисса.Но я этого не понимаю, - пробормотал я."Лаутисс отплыла домой сегодня рано утром", - сказал Герстон. "Но прошлой ночью он пришел сюда, встал на четвереньки и подписал каждый из тридцати разделов. Теперь у тебя есть что продать". Двадцать девять секций из тридцати секций были проданы в течение месяца по 10 000 долларов каждая. Я сохранил тридцатую, она сейчас висит в нашей гостиной. После того, я пошел повидаться с Герстоном. "Лаутисс искренне любила вас и миссис Грегг", - сказал он. "Он понятия не имел, когда красил ваш забор, что он будет производить такой шум. Но когда это произошло, он от души посмеялся над этим. И это была его идея разрезать забор на секции. Затем он приступил к работе и подписал каждый из них."


написать администратору сайта