Главная страница

Национально детерминированный образ. Национально детерминированный образ человека во фразеологии Почему антропоморфизм является самым значимым эвристическим признаком


Скачать 20.91 Kb.
НазваниеНационально детерминированный образ человека во фразеологии Почему антропоморфизм является самым значимым эвристическим признаком
Дата02.04.2021
Размер20.91 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаНационально детерминированный образ.docx
ТипДокументы
#190585

Национально детерминированный образ человека во фразеологии

1. Почему антропоморфизм является самым значимым эвристическим признаком?

Центральное место в любой этнической картине мира занимает человек как единство телесного, психического и духовного. Человек топологически (топологический - не изменяющийся при любых деформациях) и физиологически тождествен, а все различия в нем — результат адаптации и культуры, которая тоже считается одной из форм адаптации человека к ландшафт ту, климату и иноэтническому окружению.

С вопроса о месте человека в мире начинается философия.

С философской идеей антропоцентризма (человек — центр Вселенной) смыкается мифологическая идея антропоморфизма (Вселенная структурно подобна человеку). В основе всех древних представлений лежит идея антропоморфности, согласно которой Вселенная была образована из частей погибшего великана.Люди, осваивая и обобщая словом окружающий мир, наделяли его собственными чертами. Например, в древнескандинавской поэзии многократно встречается уподобление частей человеческого тела явлениям живой природы и наоборот: органический и неорганический мир обозначался через элементы человеческого тела. Голову называли «небом», пальцы — «ветвями», воду — «кровью земли», камни и скалы — «костями», траву и лес — «волосами земли». «Человек, с одной стороны, космизировал собственное тело, свой человеческий мир, с другой стороны, наделил мир антропоморфными чертами».

Позже утверждается представление о Вселенной как единстве трех миров, каждый из которых устроен по аналогии с телесной, психической или духовной организацией человека. Существовало убеждение, что любой человеческой структуре соответствует изоморфная ей структура космическая. И здесь философское смыкается с мифологическим.

Антропоморфизм всегда был и остается самым могучим и самым универсальным эвристическим принципом: человек может смотреть на мир только по-человечески, а никак иначе.

2. Каким образом фразеологизируется внешний образ человека?

Ценнейшим источником сведений о культуре, стереотипах народного сознания, отражающих представления того или иного народа о своеобразии окружающего мира, образе человека, морали, привычках являетсяфразеология.

Отношение к телу является одной из важнейших ценностных ориентаций любой культуры. Тело — медиатор между биологическим и социальным.

Фразеологизмы с компонентом «голова» — очень важный смысловой пласт в русской наивной картине мира. Понятие «голова» во многих культурах связано с понятием вечности, которое, в свою очередь, соотносится с понятиями жизненной силы и молодости. Идиома хоть кол на голове теши кодирует информацию о древнем обычае помещать на кол голову врага. В идиоме голова горит восстанавливается связь с образом головы-солнца, что широко распространено в символике микрокосма, в которой все, что относится к верхней части тела, всегда связывается с небом и его главными объектами — солнцем, луной и звездами. В большинстве случаев голова выступает в русской фразеологии как вместилище ума, памяти, знания. Если в ней что-либо находится, то это человек умный, если чего-то нет, то человек глупый. Из головы можно что-то достать либо в нее что-то вложить (выбивать из головы / вбивать в голову; не укладывается в голове). Концептуализация головы разнообразна, но в центре голова — вместилище ума. Например, во фразеологизме светлая голова имеется в виду ясность ума; быстроту соображения, природную смекалку передает фразеологизм у кого-либо есть голова на плечах.

Слова — названия частей тела входят в высокочастотную и исконную лексику большинства языков и обладают высокой фразообразовательной активностью, что повышает степень межъязыковой эквивалентности. Например, целенаправленное мышление передает ФЕ ломать голову (над чем-либо).

Лексемы, обозначающие голову, глаза, руки, оказываются на первых местах по числу образованных ФЕ, так как названные компоненты наиболее прямо соответствуют чувственной (глаз) и логической (голова) ступеням познания, а также мерилу его истинности — практике (рука).

Восемьдесят процентов информации о мире поступает через глаза, им приписывается таинственная магическая сила. Поскольку орган зрения глаз является локусом зрительных ощущений, отсюда ФЕ пробежать глазами. С лексемой «глаз» родилось множество фразеологизмов, передающих проницательность — острый глаз; ощущение усталости — в глазах темнеет / мутится / зеленеет; представления о будущем: заглядывать вперед и др. Глаза являются важными выразителями эмоций и чувств, поэтому велико количество фразеологических единиц с данным компонентом, отражающих изменение эмоционального состояния человека. Например, удивлениеглаза на лоб лезут; вытаращить глаза; желание положить глаз на что-либо / глаза загораются; зависти и недоброжелательностидурной глаз.

Фразеологизмы с компонентом «рука» имеют много значений, наиболее частые из которых — мастерство, умение (так как в основном руки связаны с физической работой) — умелые руки; золотые руки, мастер; орудие приобретения чего-либоналожить руку на что-либо / прибрать что-либо к рукам / взять в свои руки; общение и обменпереходить из рук в руки / ходить по рукам. Руки обозначают и материальное воплощение намерений — просить руки.

Другие соматизмы (нос, волосы, губы, язык, ноги) представлены во фразеологии также довольно продуктивно. Например, со словом нос в ФЕ репрезентируется недальновидностьне видеть дальше своего / собственного носа; высокомерие, чванливостьзадирать / драть / поднимать нос; нездоровое любопытство, порокисовать свой нос не в свое дело; состояние печали, горя, страдания сопровождается характерными телесными движениями: вешать нос (на квинту).

С лексемами уши, губы, спина образованы ФЕ, обозначающие слуховое восприятиенавострить уши / слух; обидугубы надуть (ср. поговорку Федул, что губы надул?); тяжелый труд ломать спину. Образы частей тела человека также заключают фразеологизмы, отражающие сомнение, растерянностьтерять почву под ногами; страх, ужасзуб на зуб не попадает; волосы дыбом встают; умение владеть собойдержать себя в руках; болтливость развязывать язык.

Символическое значение имеют только части тела, в традиционно языковом понимании, которые можно определить как внешние органы тела, за исключением слова сердце. Сердце — центр жизни физической, духовной, психической. Сердце — орган с символикой чувств, переживаний, настроений. Например, искренностиот чистого сердца; от всего сердца, от всей души; болисердце кровью обливается; сердце болит; удачипокорить чье-либо сердце; переживания принимать что-либо близко к сердцу.

Данный соматизм часто используется для описания характера людейиметь золотое / доброе / большое сердце. Чаще употребление слова сердце говорит о положительных качествах человека. Достаточно часто сердце связано с понятием любви — открыть сердце / отдать кому-то свое сердце; разбить сердце.

Важнейшей из бессмертных частей тела (волосы, зубы, ногти, кости, душа сохраняют и после смерти свою целостность) является душа, которая играет роль медиатора между конкретным человеком (или его «бессмертными частями») и миром. В силу своей телесности душа болит, ликует, страдает, ее можно согреть и т.д. [Чумакова, 2002]. Как отмечает С.Г. Тер-Минасова, «русские фразеологизмы со словом душа широко употребительны, особенно в разговорной речи (на душе, не по душе, всеми фибрами души, в глубине души, сколько душе угодно и т.д.).

Несмотря на универсальность образов человека и частей его тела в антропоцентрических фразеологизмах, «их проявление всегда национально детерминировано и обусловлено конкретной культурой».


написать администратору сайта