реферат. Статья Н. М. Шанского Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка. А второй статья Т. Г. Аркадьевой Восприятие архаизмов современными носителями русского языка
Скачать 18.22 Kb.
|
Первый реферируемый текст это статья Н. М. Шанского «Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка». А второй – статья Т.Г. Аркадьевой «Восприятие архаизмов современными носителями русского языка». В первой статье автор считает, что в ряде случаев устаревшие слова впоследствии вновь возвращаются в активный запас лексики нашего языка, начинают повседневно употребляться в обиходе. Естественно, что при этом происходит, как правило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, например, таких слов, как указ, офицер, министерство и др.). Николай Максимович подчеркивает ,что в большой мере степень архаичности слов определяется также и другими факторами, среди которых наиболее важными являются: 1) место данного слова с соответствующим значением в номинативной системе общенародного языка, 2) первоначальная распространенность слова и длительность употребления в качестве факта активного словаря, 3) наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи с родственными словами и т. д. Историзмы представляют собой слова, служащие единственным выражением соответствующих понятий. К историзмам относятся такие, например, слова, встречающиеся в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: граф, премьер-майор; дворянин, стремянный, дядька, , погребец, ротмистр и др. Что же касается архаизмов, то в словарном составе современного русского литературного языка рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления. К архаизмам относятся такие, например, слова в той же повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: Чаятельно (=вероятно), за неприличные гвардии офицеру поступки? (глава 3). Они выстроены были во фрунт (=строй) (глава 3). Архаизмы (иногда наряду с историзмами) используются в художественной литературе с различными стилистическими целями. 1. Они могут быть использованы писателем прежде всего для создания колорита эпохи, при описании «давно минувших дней, преданий старины глубокой», для воссоздания реальной исторической обстановки и речи героев. 2.Архаизмы могут, наконец, явиться у писателя одним из средств создания комического, иронии, сатиры, сарказма. 3.Архаизмы могут быть использованы писателем для создания торжественного стиля, взволнованно-патетической речи. Следовательно, есть архаизмы и историзмы стилистического употребления (в современных нам художественных произведениях, как уже отмечалось, они должны быть и являются только такими) и есть архаизмы и историзмы времени (они встречаются — иногда рядом с устаревшими словами стилистического употребления — только в произведениях, написанных в прошлом). Как видит автор, устаревшие слова в системе русского литературного словаря (особенно в языке художественной литературы прошлого) представляют собой факты весьма сложного и многообразного лексического явления. Их нельзя не учитывать не только при специальном научном изучении языка и слога писателя, но и при анализе языка художественных произведений в школе. А Т.Г.Аркадьева в своей статье говорит: «Как показывает практика, современные школьники и студенты часто не знают даже «значение слов, отражающих особенности жизни города в 30-е и отчасти в 40-е годы»» [5 c. 3-4] Непрерывно растущий пласт забытых и трудных слов требует опоры на специализированные историко-лингвистические словари устаревших слов, которые «способны уберечь нас от забвения собственных духовных ценностей» [4, с. 6]. Удовлетворить разнообразные лингвистические и культурологические запросы современного читателя и зрителя - носителя языка призваны словари, имеющие разную целевую направленность: «объяснение значений устаревших слов и выражений, подготовка читателей к филологически грамотному пониманию художественных текстов, устранение трудностей, неизбежно возникающих при чтении программных произведений русской литературы у современных учащихся» [1, с. 3], «позволит глубже понять текст читаемого или зрительно воспринимаемого произведения, вникнуть в смысл каждого слова, «преодолеть барьер между читателем и текстом, воздвигаемый непонятными или ложно понятными <...> устаревшими словами» [10, с. 3, 7]. В данной статье объектом описания являются архаизмы - устаревшие и вышедшие из употребления слова, устарелые названия актуальных понятий, у которых есть другие, современные названия. По мнению автора статьи, специально отобранный корпус архаизмов с прозрачной морфемной структурой может служить средством развития творческого мышления и языковой догадки школьника, студента, преподавателя, формирования у них знаний о национальной-культурных особенностях. Авторы предложенных статей делают вывод, что « устаревшие слова в системе русского литературного словаря (особенно в языке художественной литературы прошлого) представляют собой факты весьма сложного и многообразного лексического явления. Их нельзя не учитывать не только при специальном научном изучении языка и слога писателя, но и при анализе языка художественных произведений в школе» . |