Главная страница

Вопросы к зачету по теории языка


Скачать 110.5 Kb.
НазваниеВопросы к зачету по теории языка
АнкорВопросы к зачету по теории языка.doc
Дата15.08.2018
Размер110.5 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаВопросы к зачету по теории языка.doc
ТипДокументы
#23023

Вопросы к зачету по теории языка

1.Разделы языкознания.Аспекты изучения.место яз. Среди других наук.

-Фонетика ориентирована на звуковой уровень – непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии.

-Звуки языка изучает также фонология, но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема.

-Грамматика – раздел языкознания, исследующий слова, морфемы, морфы. В грамматике выделяются морфология и синтаксис. В морфологии в качестве особых разделов языкознания выделяются словообразование, имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение.

-Синтаксис– изучает совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения

-Семантика – наука, изучающая значение слов.

-Фразеология– исследует несвободные лексические сочетания.

-Лексикология– исследует словарь (лексику) языка.

-Лексикография– написание слова и описание слова. Наука о составлении словарей.

Язык – это прежде всего коммуникативная система знаков, то наиболее тесные связи у языка с наукой об общей теории знаков, с семиотикой. Семиотика изучает любые знаковые системы. Так как язык – общественное явление, то наука о языке связана с рядом общественных наук , и прежде всего с социологией.Учение о строении общества, его функционировании и его эволюции и развитии может дать лингвистике многое в связи с тем, как тот или иной язык используется различными социальными объединениями. Так как язык неразрывно связан с мышлением, то наука о языке связана с логикой , наукой о законах мышления и о формах мысли. Так как языковедение имеет своим предметом не только язык, но и речь, а речь – это психофизический процесс, то естественно ставить вопрос о соотношении языковедения, с одной стороны, и психологии и физиологии – с другой. Ввиду того что речевой акт невозможен без материальных условий производства и восприятия звуков речи, этим процессом призвана заниматься физиология. Звуковые явления изучает раздел физики – акустика. Изучение вымерших древних языков связывает лингвистику с археологией, В XX в. возникла особая дисциплина: математическая логика, которая широко использовала лингвистические понятия синтаксиса, предложения, слова.

Существуют следующие аспекты изучения языка: синхронный и диахронный. Синхрония – это состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, Диахрония – это путь во времени, который проделывает каждый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории. синхронический аспект важнее диахронического, так как для говорящей массы только он – подлинная реальность.

2. Язык как знаковая система.

Процессы говорения и слушания зеркально противоположны: то, чем кончается процесс говорения, является началом процесса слушания. Говорящий, получив от мозговых центров импульс, производит работу органами речи, артикулирует, в результате получаются звуки, которые через воздушную среду доходят до органа слуха (уха) слушающего. То, что производит говорящий, образует артикуляционный комплекс; то, что улавливает и воспринимает слушающий, образует акустический комплекс. Артикуляционный комплекс, говоримое, не похож физически на акустический комплекс, слышимое. Однако в акте речи эти два комплекса образуют единство, это две стороны одного и того же объекта. Действительно, произнесем ли мы слово дом или услышим его – это будет с точки зрения языка то же самое. Очень важные различения в области теории знака указывает в «Логических исследованиях» немецкий логик Гуссерль: 1) всякое выражение есть знак, знаковая направленность может относиться к называемому предмету – это «предметная отнесенность» к «выражению говорящего» и собственно к значению. Звуки (фонемы) являются материальными знаками языка, а не просто «слышимыми звуками». Звуковые знаки языка обладают двумя функциями: 1) перцептúвной – быть объектом восприятия и 2) сигнификативной – иметь способность различать вышестоящие, значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения. Что же касается различия букв (графических знаков) и звуков (фонетических знаков) в языке, то оно не функциональное, а материальное; функции же у них те же самые.

3. Происхождение языка

Теория возникновения языка из звуков.

Многие биологи и лингвисты из числа сторонников идеи эволюции от простейших к человеку считают, что язык постепенно развился из звуков и шумов, издаваемых животными.

Теория создания языка силой человеческого разума

Некоторые ученые предположили, что люди неким образом создали язык благодаря своему разуму. Согласно их теории, по мере эволюции человека интеллектуальные способности людей непрерывно росли и в конце концов позволили людям начать общаться друг с другом

Теория внезапного возникновения языка

Некоторые ученые считают, что язык появился у людей внезапно, без видимых предпосылок к его зарождению. Они полагают, будто бы язык был изначально заложен в человеке, и люди на определенном этапе эволюции просто обнаружили в себе эту особенность

Теория языка жестов

Согласно данной теории, по мере того как люди эволюционировали, они постепенно разрабатывали знаковую систему, поскольку обнаружили, что использование знаков может приносить пользу. Поначалу они не стремились донести до других какие-либо идеи; человек просто производил некоторое действие, другой видел это и затем повторял это действие.

Теория звукоподражания

Данную гипотезу выдвинул в 1880 году Макс Мииллер (Miiller), но даже он сам считал ее не слишком правдоподобной. Согласно одной из гипотез, изначально слова имели звуковое сходство с понятиями, которые выражали (собака = гав гав)

4. Развитие языка

1.Закон эволюционного развития структуры языка. Действительно, в развитии языка не бывает скачков, взрывов: изменения происходят незаметно, путём появления элементов нового качества, временного сосуществования элементов нового и старого, а в дальнейшем постепенного выхода из употребления старых явлений. Необходимо отметить, что в лингвистике понятие эволюции языка, механически перенесенное А. Шлейхером в XIX веке из биологии и представленное в виде смены таких периодов развития языка, как рождение, созревание, расцвет, упадок, вызвало резкую критику.

2. Закон неравномерного развития разных ярусов языковой системы. Отдельные языковые ярусы (уровни): фонетический, лексический, морфологический, синтаксический – характеризуются различной степенью устойчивости. Например, изменения в фонологической системе более интенсивны в древний период и в период становления языка народности; многие фонетические процессы в языках индоевропейской семьи были вызваны заменой музыкального ударения сильным экспираторным. лексика – наиболее подвижный ярус поэтому изменения в ней происходят постоянно: старые слова отходят на второй план, появляются новые лексические единицы или новые значения.

3.Закон аналогии– уподобление, вызванное влиянием одних элементов языка, образующих более продуктивную и более распространенную модель, на связанные с ними другие элементы, более редкие и малочисленные. Каждый новый факт языка включается в языковую систему по существующим моделям, например: в русском языке заимствованное слово принимает категорию рода, склонения, образование новых слов идет по существующим моделям и т. п.

5. Современные международные языки. Эсперантно.

Состав международных языков с течением истории менялся. В древнем мире и в средние века международные языки были не столько мировыми, сколько региональными. Современные международные языки вышли за пределы своих регионов и становятся мировыми (глобальным) языками, образуя так называемый "клуб мировых языков". Это самые престижные и общепризнанные языки. Иногда "клуб мировых языков" отождествляют с официальными и рабочими языками ООН (их количество как раз шесть: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский).

Наиболее известный и удачный из искусственных языков-посредников — эсперанто— создан варшавским врачом Людвиком Заменгофом в 1887 г. Две черты эсперанто делают его исключительно легким для усвоения: интернациональный корнеслов и логичность грамматики. Большую часть лексики эсперанто составляют слова с корнями классических языков европейской культуры. Слово устроено агглютинативно: есть 40 однозначных и не знающих синонимии аффиксов; чередования (вроде русск. друг — друзья — дружеский) отсутствуют. Существительные имеют окончание — о, прилагательные — а, общий для них показатель мн.ч. На эсперанто создана значительная оригинальная и переводная литература, в разных странах существует около 140 периодических изданий. Сейчас отношение к эсперанто более сдержанное. Эсперанто создавалось в расчете прежде всего на индивидуальное ("кабинетное") восприятие европейцами письменной информации. Современные средства массовой коммуникации укрепляют в международном общении роль естественных языков. При этом, однако, предпринимаются попытки искусственно упростить язык.

6. Акустические свойства звуков речи

С точки зрения акустики, звук – это результат колебательных движений какого–либо тела в какой–либо среде, осуществляемый действием какой–либо движущей силы и доступный для слухового восприятия. Тело может быть любого вида (твердое – хлопанье в ладоши, жидкое – всплеск воды, газообразное – звук выстрела). Среда должна быть проводником звука до органа восприятия; в безвоздушном пространстве, как известно, звук образоваться не может.

Акустика различает в звуке следующие признаки:

1. Высоту, что зависит от частоты колебаний, причем, чем выше частота колебаний, т. е. чем больше колебаний приходится на единицу времени, тем выше звук; чем ниже частота колебаний, т. е. чем меньше их приходится на единицу времени, тем ниже звук.

Человеческое ухо может различать высоту звуков в пределах от 16 до 20 000 Гц

Так называемые инфразвуки (ниже указанных пределов) и ультразвуки (выше указанных пределов) человеческое ухо не воспринимает, тогда как, например, для восприятия собак, лис, летучих мышей и особенно дельфинов ультразвуки вполне доступны.

2. Силу, что зависит от амплитуды (размаха) колебаний, т. е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения звуковой волны; чем больше амплитуда колебания (т. е. чем сильнее размах), тем сильнее звук.

3. Длительность или долготу, т. е. продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени; для языка важна главным образом соотносительная длительность звуков. Так, в русском языке ударные гласные длительнее безударных, но во многих языках под ударением бывают и долгие, и краткие гласные (в немецком, английском, французском, киргизском, туркменском и др. языках).

4. Тембр звука, т. е. индивидуальное качество его акустических признаков.

7. Классификация гласных звуков

Гласные нельзя также делить и по признаку голоса, так как нормально все гласные произносятся с голосом, который усиливает возбуждение резонаторных тонов и создает нужную слышимость гласных. в гласных же шумы вовсе не участвуют, а голос нужен всегда для всех гласных, но только для слышимости (перцептивная функция), а не для различения друг с другом (сигнификативная функция). На слух гласные различаются прежде всего высотой тона, но не голосового а резонаторного, соответствующего данному объему и данной форме резонатора. Лабиализовать проще узкие гласные – это самая сильная лабиализация. гласные разделяются по подъему, т. е. по степени приподнятости той или иной части языка.

8. Классификация согласных.

смычку, которую либо надо прямо преодолеть, либо струе воздуха следует искать обхода смычки; это смычные согласные. Смычные подразделяются на:

1) взрывные, когда смычка взрывается под напором струи воздуха и струя воздуха проходит прямо из ротовой полости наружу; это [п], [б], [т], [д], [к], [г]

2) аффрикáты когда смычка сама раскрывается для прохода струи воздуха в щель и воздух проходит через эту щель с трением, но в отличие от фрикативных недлительно, а мгновенно; это [пф], [ц], [дз], [ч], [дж];

3) носовые когда смычка остается ненарушенной, а воздух проходит обходом через нос; это [м], [н] и другие

4) боковые когда смычка остается ненарушенной, но бок языка опущен вниз, и между ним и щекой образуется боковой обход, по которому и выходит воздух; это разного типа л;

5) дрожащие когда смычка последовательно и периодически размыкается до свободного прохода и опять смыкается, т. е. органы речи производят дрожание, или вибрацию Это способ образования. А по месту бывают губные и язычные.

9. Фонетические процессы.

Позиционные изменения. Ударение. Редукция. Вопрос о редукции, т. е. об изменениях звуков (по преимуществу гласных) в безударных слогах, тесно связан с вопросом об ударении. Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов; Различают количественную и качественную редукцию. При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе но характерный тембр сохраняют в любом слоге (бур – бурав – буравой) При качественной редукции происходит то же, что и при количественной, но слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра.(воды – вода) Редукция может затрагивать и согласные; этим следует объяснять такие явления в русском, как превращение йота в [и] на конце слогов и в безударных слогах, оглушение конечных звонких согласных.

Аккомодации. Аккомодации(приспособления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего – это прогрессивная аккомодáция, или же рекурсия предыдущего звука приспособляется к экскурсии последующего – это регрессивная. Что же чаще аккомодирует: согласные гласным или гласные согласным? Это бывает по–разному в различных языках и даже в разные периоды развития одного языка. в современном русском языке гласные аккомодируют согласным, при этом и прогрессивно, и регрессивно; прогрессивная аккомодация заключается в том, что гласные [а], [о], [у] и [э] после твердых согласных звучат в своем основном виде, а после мягких аккомодируют.

Ассимиляции. Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода (у гласных с гласными, у согласных с согласными) и поэтому могут быть полными, т. е. два различных звука в результате ассимиляции могут уподобиться нацело и стать одинаковыми; поэтому следует различать ассимиляции полную и неполную. Ассимиляции, так же как и аккомодации, основаны на почве приспособления рекурсии предшествующего звука и экскурсии последующего с возможностью преобладания первого звука, тогда ассимиляция прогрессивная, и преобладания второго, тогда ассимиляция регрессивная

Диссимиляции. Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции: из двух одинаковых или подобных звуков получается два различных или менее подобных звука. Диссимиляции могут касаться гласных; контактные (у соседних звуков) и дистактные (у звуков, разделенных другими звуками); регрессúвные и прогрессúвные; из одинаковых или из подобных звуков; по разным признакам; для согласных – по месту и способу, для гласных – по подъему. Иногда ассимиляция и диссимиляция происходят одновременно; например, в слове мягкий, где вместо [гк] произносится [хк]; налицо и полная регрессивная ассимиляция по голосу: [гк] превращается в [кк], и регрессивная диссимиляция по способу: первое [к] превращается в [х].

10. Слог, типы слогов. Ударение, виды ударения.

Слог – это часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков; при этом не все звуки могут образовать слог, т. е. быть слоговыми (или слогообразующими). Для этого не годятся в составе слов звуки мгновенные, т. е. взрывные и аффрикаты. Слоги бывают открытыми (оканчиваются на гласный звук) и закрытыми (оканчиваются на согласный звук). Например, в слове ко-ро-на все слоги открытые, а в слове ар-буз оба слога закрытые.Во всех языках существуют открытые слоги, но в некоторых, например, гавайском, закрытых слогов нет.Слоги могут быть прикрытыми (начинаются с согласного) и неприкрытыми (начинаются с гласного). Например, в слове ар-буз первый слог неприкрытый, а второй прикрытый. Ударением называется выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения голосового тона. По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное и фразовое; по акустико-артикуляционной характеристике различается ударение экспираторное и музыкальное. Слоговым ударением называется изменение силы звучания или тона слогообразующего звука.

Словесным ударением называется выделение одного из слогов в слове путем усиления звучности, изменения тона или увеличения длительности. Фразовое ударение падает на ударный гласный последнего слова в синтагме. Экспираторное ударение характеризуется единством высоты, но изменением силы и длительности звука. Музыкальное ударение характеризуется изменением высоты тона, его музыкальностью.

11. Основные этапы развития письма.

Первоначально в качестве зримого выражения мыслей человека служили рисунки, Эта форма письма носит название пиктография, т.е. картинное письмо. Для пиктографии характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей определенным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как день, и как на следующий день, завтра, и как солнце) Вот почему с течением времени пиктограмма была заменена более совершенным письмом. Появились новые системы письма с постоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук. пиктограмма, утратив зрительный образ и превратившись в немотивированный знак, была заменена идеограммой. Если пиктограмма изображает предмет, то идеограмма обозначает значение слова. Идеограмма не обязательно должна напоминать о каком-то предмете своим сходством с ним, она является условным знаком значения слова. Потребность убыстрения письма и возможность передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, к превращению рисунков в условные значки – иероглифы. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. Здесь уже возникает вопрос алфавита, т.к. для того, чтобы читать и писать, надо знать и иметь в распоряжении известный набор знаков. В основе словесно-слогового письма лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные знаки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. И последний этап – алфавитное письмо, когда отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук. Оно получило свое развитие из фонографии. Первый этап развития фонографии называется слоговым, когда согласная сочетается вместе с гласным.

12. Слово как предмет лексикологии.

Слово – наиболее конкретная единица языка. дать точное определение слова очень трудно. Слово - одна из основных структурных единиц языка, которая служит для именования предметов, их качеств и характеристик. Собственная функция слов в языке – это функция называния, номинативная. Словами мы называем вещи, явления, существа. Слова прежде всего – это названия. Особый случай представляют собой собственные имена.Общее свойство собственных имен состоит в том, что, соотносясь с классом вещей, они имеют свое значение в назывании, и только, никаких понятий не выражают. Собственные имена гипертрофированно номинативны: они призваны называть, в этом их назначение. (шарик(шар) – шарик(кличка) – шарик(беспородистая собака)) Рассмотрим некоторые типичные случаи таких «переходов» из нарицательных в собственные и, наоборот, из собственных в нарицательные. Это деление собственных имен на ономастику т. е. совокупность личных имен (имен, отчеств, фамилий) и топонимику т. е. совокупность географических названий. Топонимические собственные имена чаще всего переходят в нарицательные по соотношению: «место – изделие». Названия тканей или изделий из них по местам, где эти ткани впервые выделывались: бостон (город в Америке) Топонимические названия, созданные древнейшим населением данных мест, обычно сохраняются в веках; если даже на данной территории «народы сменили народы» и «лицо изменилось земли», то названия рек, гор, долин обычно остаются и переходят от народа к народу. Разгадка нарицательного и первоначального смысла топонимических названий дает историку замечательный ключ к пониманию реальной судьбы народов, их перемещений и периодов владения теми или иными территориями. Иное дело ономастика. Имена людей переходят от народа к народу, но носители этих имен не так долговечны, как реки, моря и города. Поэтому вопрос о разгадке нарицательного значения ономастики интересен для истории слов. Имена дают новорожденным чаще всего в силу традиции или моды. Особый интерес представляет ономастика в языке художественной литературы, когда бывшее нарицательное значение может быть использовано характерологически. Имя и фамилия персонажа могут быть элементом его характеристики.

13. Внутренняя форма слова. Деэтимологизация. Ложная этимология.

Внутренняя форма слова - связь звукового состава слова и его первоначального значения, семантическая или структурная соотнесённость составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка. Деэтимологизация-утрата словом прежних этимологических связей, т. е. утрата смысловой связи с производящей основой, в результате чего слово из мотивированного названия предмета объективной действительности становится немотивированным названием. Причинами деэтимологизации являются звуковые изменения, нарушающие родственные связи слов, непродуктивность некоторых старых аффиксов, условный характер названий тех или иных предметов и др. Примеры деэтимологизации: вилка (утрачена связь со словом вилы), мешок (ср.: мех), порошок (ср.: порох). Воссозданием утраченной В. ф. с. занимается этимология. Ложная этимология, объяснение происхождения слов, не соответствующее их действительной истории. В отличие от научной этимологии, Л. э. основывается не на законах развития языка, а на случайном сходстве слов (например, "деревня" — "дерево", хотя "деревня" обозначало первоначально "очищенное от леса место для нивы". Коллективная Л. э. может приводить к изменению значения или звучания слов, чаще — иноязычных.

14.Полисемия. Омонимия

Полисемия, т. е. «многозначность», свойственна большинству обычных слов. ереносное значение любого типа объяснимо (мотивировано) через прямое, но прямое значение непроизводных слов данного языка, где это слово существует, необъяснимо. Однако не надо думать, что всегда переносные значения – уже факты языка; часто переносные значения возникают как явления стилистические и именно литературно–стилистические, т. е. как тропы ,образные выражения. Отсюда следствие: в языковых словарях переносные значения зарегистрированы, так как это факты языка, обязательные для всех говорящих на данном языке, а тропы не зарегистрированы.

Омонимия. От полисемии, когда налицо разные значения того же слова, следует отличать омонимию; омонимы – это разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав. следует различать:

1) Омофоны т. е. такие случаи, как пруд и прут, слова, звучащие в именительном и винительном падежах одинаково, но имеющие разный состав фонем

2) Омоформы, т. е. случаи, когда у двух слов совпадает и произношение и состав фонем, но лишь в одной форме или в отдельных формах; например, три – «3» и три!

3) Собственно омонимы, которые, в свою очередь, могут распадаться на существенно различные группы:

а) Подлинные омонимы, т. е. слова, звучащие одинаково, имеющие одинаковый состав фонем и морфологический состав (лук-лук)

б) Те случаи, когда от тех же корней или основ,образованы «такие же слова», т. е. в той же части речи и тех же совпадениях по словоизменению, например: голубец – «голубая краска» и голубец – «кушанье из фаршированной мясом капусты»

в) могут быть и такие случаи, когда одно и то же слово заимствуется в разное время, с разным значением например: из итальянского banda – банда – «сборище бандитов» и более позднее, из жаргона итальянских музыкантов, banda – банда – «духовой оркестр»

г) Особый вид омонимии представляют собой случаи конверсии, когда данное слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава, например: зло – краткое прилагательное и зло – наречие.

д) Самый трудный случай – это те омонимы, где нет ни совпадения разных слов, ни параллельного образования от того же корня, ни конверсии, ни параллельного или последовательного заимствования(настоять –настоять)

15. Синонимия. Антонимия.

Обычное определение синонимов[ 144 ] как слов, по–разному звучащих, но совпадающих по значению или имеющих сходное, близкое значение, страдает неточностью и неясностью. Что общего в значении слов–синонимов: понятие или называемая вещь? общность здесь номинативная. Синонимы часто образуют ряды в несколько членов и обычно распределяются по сфере употребления и по другим признакам.Так, в ряду врач – доктор – лекарь – эскулап слово врач является основным. В синонимической номинации следует различать те случаи, когда синонимы не зависят от контекста, т. е. в любом контексте могут друг друга заменять, без стилистического различия, например: огромный – громадный. Иного рода синонимика рождается контекстом, и именно его номинативной, тематической стороной, когда, например, одно и то же лицо названо: 1) собственным именем, 2) по происхождению, 3) по занимаемой должности, 4) по положению и т. п. Особо следует учитывать фразеологическую синонимику, когда взаимно замещаются слова, которые сами по себе никак не синонимы, но могут синонимироваться лишь в определенных фразеологических оборотах, например: «дело – факт – обстоятельство такого рода».

Антонимия. Антонимы – это слова противоположного значения. Конечно, не всякое слово может иметь антоним; трудно себе представить, что может быть «противоположным» словам стол, доска. Для появления антонимики необходимо наличие качественного признака в значении слова, который может градировать и доходить до противоположного. Поэтому, естественно, больше всего антонимов у качественных прилагательных и соответственных наречий. Антонимы могут появляться в результате поляризации значений, т. е. расщепления прежнего нейтрального значения на два противоположных.Чаще всего это бывает при параллельном развитии тех же слов или корней в родственных языках, например латинское hostis – «враг», а русское гость и немецкое Gast — «дружеский посетитель» Антонимы – очень сильное стилистическое средство языка. Они нужны для передачи контрастов, для осуществления приема антитезы в ораторской и поэтической речи

16. Классификация лексики.

Выделяются следующие группы лексики:

1) социально-территориальная лексика, включающая две подгруппы:

а) общеупотребительную (общенародную) лексику, используемую всеми носителями языка, независимо от территории проживания или социальной принадлежности;

б) лексику ограниченного употребления, которая в свою очередь подразделяется на социально-ограниченную лексику, используемую только в отдельных социальных разновидностях языка (жаргонизмы, профессионализмы, сленговые слова, арготизмы) и территориально ограниченную лексику, используемую в отдельных разновидностях языка (диалектные слова, этнографизмы)

2) лексика, выделяемая по происхождению:

а) исконная лексика, образованная в данном языке;

б) заимствованная лексика, перенесённая из одного языка в другой, подразделяемая, в свою очередь, на две разновидности: лексика, отражающая фонетические заимствования, произведенные способом подстановки своих фонем вместо иноязычных (фонетическая субституция), и лексика, представляющая собой структурные заимствования, произведенные способом поморфемного перевода (калькирования). Фонетические заимствования в свою очередь, делятся на:

а) освоенные заимствования – слова, подчиненные грамматическому строю заимствующего языка;

в) неосвоенные до конца заимствования – слова, не подчиненные строю заимствующего языка и не свойственные его нормам – варваризмы: кашне, бра, а также экзотизмы – варваризмы, обозначающие предметы и понятия, свойственные только определенным народам: коррида, ковбой;

3) лексика, распределяемая по сферам употребления:

а) нейтральная (межстилевая), используемая во всех сферах жизнедеятельности людей, а значит, во всех функциональных стилях: стол, минута;

б) стилистически отмеченная лексика, используемая в отдельных функциональных стилях

4) по частотности употребления и хронологической соотнесенности выделяются:

а) активная лексика – слова, наиболее часто употребляемые носителями языка;

б) пассивная лексика – слова, которые носители языка понимают, но употребляют редко

17.Лексикография. Основные типы словарей.

Лексикография– это научная методика и искусство составления словарей. Во–первых, следует различать энциклопедические словари и словари языковые, лингвистические. В энциклопедических словарях описываются и разъясняются не слова, а те явления, которые этими словами названы; поэтому в энциклопедических словарях мы не встретим междометий, местоимений, служебных слов, а также большинства наречий, прилагательных, глаголов, которые не являются специальными терминами. Языковые же словари показывают именно слова с их значениями, употреблением, происхождением, грамматической характеристикой и фонетическим обликом. Во–вторых, бывают словари одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычные словари – словари толковые, в задачу которых входит не перевод, а характеристика данного слова в современном языке или же в его истории и происхождении. Особый тип представляют собой «предметные» и «идеологические» словари, которые группируют слова либо по общности явлений действительности. Бывают специально областные словари, словари тех или иных диалектов, терминологические словари по отраслям техники и науки (в которых всегда есть элемент энциклопедических словарей); словари синонимов, словари омонимов, словари рифм; существуют также словари идиоматические, фразеологические, «крылатых с л о в» и т. п. Наиболее распространенный тип словарей, предназначенных для очень широкого охвата потребителей, – это двуязычные переводные словари, где наряду с краткими лексикологическими и грамматическими указаниями к вокабуле (заглавному слову) дается перевод данного слова в разных его значениях на другой язык. В последнее время появился новый тип словаря – «обратный словарь», где слова расположены не в порядке начальных букв, а в порядке конечных

18. Морфема. Классификация морфем.

Морфема – это минимальная значимая часть слова. Морфемы подразделяются на два основных типа — корневые (корни) и аффиксальные (аффиксы). Корень — основная значимая часть слова. Корень является обязательной частью любого слова — не существует слов без корня (кроме редких вторичных образований с утраченным корнем типа русского «вы-ну-ть (префикс-суффикс-окончание)»). Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов, так и самостоятельно. Аффикс — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Аффиксы не могут самостоятельно образовывать слово — только в сочетании с корнями. Аффиксы подразделяются на типы в зависимости от их положения в слове. Наиболее распространены в языках мира два типа аффиксов — префиксы, располагающиеся перед корнем, и постфиксы, располагающиеся после корня. Традиционное название префиксов русского языка — приставки. Префикс уточняет смысл корня, передаёт лексическое значение. В зависимости от выражаемого значения постфиксы подразделяются на суффиксы (имеющие деривационное, то есть словообразовательное значение) и флексии (имеющие реляционное, то есть указывающее на связь с другими членами предложения, значение). Суффикс передаёт и лексическое, и (чаще) грамматическое значение. Флексии — словоизменяющие аффиксы. Традиционное название флексий русского языка — окончания.

19. Словообразование. Основа в слове. Аффиксация.

Словообразова́ние — образование новых слов (дериватов) от однокоренных слов и возникшее в результате этого формально-семантическое соотношение между дериватом и его производящим словом. Например: профессор → профессорский, работа → работник.. Основные модели словообразования в русском языке: Морфологический способ.Аффиксация: Аффикса́ция — способ образования слов с помощью аффиксов, т.е. присоединение аффиксов к корню или основанию слова. Присоединение приставок к корням и основам слова называется префиксацией. Например, неметаллы, архимиллионер. Присоединение суффиксов к корням и основам называется суффиксацией или постфиксацией: газетчик, завистник

20. Синтетические и аналитические способы выражения грамматич.знач.

Русский язык принадлежит к флективным языкам, поскольку подавляющее большинство грамматических значений в его формах выражается синтетическим способом, т.е. при помощи средств, "находящихся" в самом слове. Иначе говоря, лексическое и грамматическое значение (значения) выражается формой одного и того же слова. К числу средств синтетического способа относятся аффиксы, чередования звуков, ударение. Грамматические значения могут выражаться разными корнями, такой способ называется супплетивизмом: хороший – лучше, плохой – хуже, я – мне. К аналитическому способу выражения грамматических значений, т.е. при помощи средств, находящихся вне данного слова, принадлежат вспомогательные слова (буду думать), а также случаи выражения грамматических значений средствами контекста т.е. формами окружающих данное слов: "правительственное коммюнике", "красочное шоу";"она ужасная неряха"– "он ужасный неряха".( При аналитическом (сложном) способе грамматическое значение выражается сочетанием слов – знаменательного и служебного или знаменательного и знаменательного, а также редупликацией, порядком слов и интонацией).Словоформы одного слова составляют парадигму. Парадигмы могут быть полными и частными, полными и неполными. Парадигмы многих слов оказываются очень сложными. Например, падежная парадигма существительного складывается из падежных словоформ единственного и множественного числа. полная парадигма прилагательного состоит по крайней мере из пяти частных . В парадигме слова может отсутствовать какая-либо частная парадигма. Например, у собирательных существительных отсутствуют формы множественного числа. Такие парадигмы называют неполными.

21. Части речи. Признаки частей речи. Система ч.р. Явления переходности

Наиболее общими и необходимыми в грамматике каждого языка категориями являются части речи. С выяснения вопроса о частях речи начинается грамматическое описание любого языка. части речи – это грамматические категории (а не лексические или лексико–грамматические), состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а отнюдь не своими лексическими свойствами. Четыре признака, которые характерны для частей речи как общего лексико-грамматического разряда слов:

1) семантический признак (общее грамматическое значение);

2) синтаксический признак (обычная, первичная синтаксическая функция);

3) словообразовательный признак части речи (набор его словообразовательных моделей и инвентарь словообразовательных средств для пополнения лексики данной части речи);

4) морфологический признак части речи (инвентарь её словоформ и парадигм, система морфологических категорий и морфологических разрядов).

Категории слова:

1) части речи:

а) имена: существительное; прилагательное; числительное;

б) местоимение;

в) глагол;

г) на-речие;

д) категория состояния;

2) модальные слова;

3) частицы речи:

а) частицы-связки;

б) предлог;

в) союз;

4) междометия.

Наиболее часто наблюдаются следующие переходные явления в области частей речи:

1) субстантивация — переход других частей речи в существительные. 2) адъективация — переход других частей речи в прилагательные. 3) прономинализация — переход других частей речи в местоимения. 4) адвербиализация — переход других частей речи в наречия.

22. Словосочетание. Основные типы связи слов.

Словосочета́ние — это соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчленённого обозначения единого понятия. Общепризнанно, что к словосочетаниям относятся соединения слов на основе подчинительной связи. Словосочетаниями не являются: грамматическая основа однородные члены предложения служебная часть речи + существительное фразеологизм повторы слов. Согласование — вид связи, при котором зависимое слово согласуется с главным в роде, числе, падеже. Управление — вид подчинительной связи, где зависимое слово находится при главном в форме косвенного падежа. Примыкание — вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слов или морфологического изменения.

23. Типологическая классификация языков. Место р.я в т.к

Типологическая классификация Шлейхера не предусматривает инкорпорирующих языков, а указывает три типа в двух возможностях: синтетической и аналитической.

1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов; 2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации,. 3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские, многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения. 4) флективные языки, например славянские, балтийские. Для них характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня.

24. генеалогическая классификация языков. Место р.я в г.к.

Генеалогическая классификация языков - изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними.


написать администратору сайта