Главная страница

Латинский язык- Дифференцированный зачёт. Латинский язык диф зачет. Введение Сборник заданий для дифференцированного зачёта по дисциплине по дисциплине Основы латинского языка с медицинской терминологией составлены в соответствии с Рабочей программой по основам латинского языка с медицинской терминологией.


Скачать 27.21 Kb.
НазваниеВведение Сборник заданий для дифференцированного зачёта по дисциплине по дисциплине Основы латинского языка с медицинской терминологией составлены в соответствии с Рабочей программой по основам латинского языка с медицинской терминологией.
АнкорЛатинский язык- Дифференцированный зачёт
Дата26.11.2021
Размер27.21 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаЛатинский язык диф зачет.docx
ТипСборник
#282662

Введение
Сборник заданий для дифференцированного зачёта по дисциплине по дисциплине Основы латинского языка с медицинской терминологией составлены в соответствии с Рабочей программой по основам латинского языка с медицинской терминологией.

Задания предназначены для студентов. Они могут быть использованы для дифференцированного зачёта по основам латинского языка с медицинской терминологией.
Критерии оценок дифференцированного зачёта

5 баллов — 91-100% правильных ответов (от 26-28 ответов).

4 балла — 81-90% правильных ответов (от 23-25 ответов).

3 балла — 71-80% правильных ответов (от 20-22 ответов).

2 балла — 70% и менее правильных ответов (от 1-19 ответов).
Блок контроля

Вариант I

1. Поставьте ударение в словах: scatula, abscessus, Althaea, sanguinea,oesophagus, tonsilla.

2. Правила произношения слога «ti»:1) «ti» читается как «ци», 2) «ti» читается как «ти»

выписать слова в два столбика:tinctura, functio, combustio, destillatus, auscultatio, gingivitis.

«ti» читается как «ци» перед гласными

«ti» читается как «ти» если перед ti стоит s или x

functio

tinctura

combustio

destillatus

auscultatio

gingivitis


3. Вставьте вместо точек «t» или«th »: antidotum (противоядие), Mentha (мята), tinctura (настойка), thorax (грудная клетка)

4. Определите спряжение глагола: palpare 1 , dignoscere 2 , praeparare 1, valere 2, signare 1.

5. Выберите правильный вариант перевода:Da tales doses.

1) Выдай такие дозы.

2) Пусть будут выданы такие дозы.

3) Выдайте такие дозы.

4) Выдать такие дозы.

6. Переведите словосочетания с русского на латинский язык:

1) в таблетках. In tabulettis

2) выдай микстуру. Da mixturam

3) таблетка валерианы. Tabulettae Valerianae

7. Дополните окончания:

Divide massam pilularum (is, arum, a, ae), (раздели пилюльную массу).

Da in tabulettis (as, is, ae, arum) (выдай в таблетках).

8. Переведите сочетания на латинский язык:

1) через влагалище. Per vaginam

2) в облатках. In oblatis

9. Выделите известные ТЭ и объясните значение терминов:

Extrasystolia. Extra – вне, снаружи systolia – сокращение – экстрасистолия – преждевременное сокращение сердечной мышцы

LymphopeniaLympho - лимфа penia – недостаток – лимфопения – состояние, при котором уменьшается количество лимфоцитов

Haemophilia. – Haemo – кровь philia – любовь – гемофилия – нарушение свертываемости крови
PericardiumPeri – вокруг card – сердце – перикард – околосердечная сумка
Intravenosis – Intra – внутри venosis – вены - внутривенно
ParotisParo – около tis – воспаление – паротит – воспаление околоушной железы
Symbiosisсимбиоз - сожительство

10. Допишите окончания:

Sirupus sacchari (i, a, orum, is) (сахарный сироп)

Atonia ventriculi (is, i, orum) (атония желудка).

11. Переведите словосочетания на латинский язык:

1) Настой травы. Tincture herbae

2) Цинковая мазь. Unguentum Zinci

3) Экстракт ромашки.Extractum Chamomillae

12. Напишите существительные в Gen. sing.

1) sirupus, i, m. sirupi

2) tinctura, ae, f. tincturae

13.Прочитайте названия лекарственных веществ. Учитывая значение частотных отрезков, выпишите в один столбик – антибиотики, во второй – сердечные:

Ampicillinum, Coralginum, Cardiotoxinum, Morphocyclinum.

Антибиотики

Сердечные

Ampicillinum

Coralginum

Morphocyclinum

Cardiotoxinum


14.Прочитайте названия лекарственных веществ. Учитывая значение частотных отрезков, выпишите в один столбик – жаропонижающие, во второй – сульфаниламидные антимикробные, в третий – обезболивающие:

Pyrcophtnum, Sulfadimezinum, Sulfacylum, Anaesthesinum.

Жаропонижающие

сульфаниламидные антимикробные

обезболивающие:

Pyrcophtnum

Sulfadimezinum

Anaesthesinum




Sulfacylum





15. Согласуйте прилагательное с существительным:

gastricus, a, um succus, i, m (желудочный сок) succus gastricus

acetylsalycilicus, a, um acidum, i, n (ацетилсалициловая кислота) acidum acetylsalycilicum

compositus, a, um medicamentum, i n (сложное лекарство) medicamentum compositum

16. Переведите выражения на латинский язык и запишите в Gen. sing.

1) дистиллированная вода Aquae distillatae

2) жидкий экстракт Extracti fluidi

3) чистый кодеин.Codeini puri

17. Переведите на русский язык:

anaestheticus; a, um; обезболивающее

antipyreticus, a, um; жаропонижающее

diureticus, a, um. мочегонное

18. Напишите существительные в Gen. sing.:

1)pulmo, onis, m; pulmoris легкое

2) gaster, tris, f, gastris желудок

3) cortex, icis, m; cortices кора

4)pulvis, eris, m. Pulveris порошок

Переведите эти существительные на русский язык в именительном падеже!

19. Допишите пропущенные окончания:

1)Ifusum florum Chamomilae (ibus, is, um) (настой цветков ромашки) 2) Tabulettae (is, ae, arum) carbonis (ae, is, arum) activatius (таблетки активированного угля)

20. Cогласуйте прилагательное amarus, a, um с существительными:

radix, icis, f (горький корень), radix amara

pulvis, eris, m (горький порошок) pulvis amarus

21. Дайте толкование терминов:

Tonsillitis – тонзилит – воспаление миндалин

Cystitis, - цистит – воспаление мочевого пузыря

Fibrosis. – фиброз –разрастание волокнистой соединительной ткани

22. Напишите данные словосочетания в Gen. sing.:

Natrii chloridum, Natri chloridi

Barii sulfas. Barii Sulfatis

23. Согласуйте прилагательноеdulcis, e с существительными:

cortex, icis, m (сладкая кора); corticis dulcis

pulvis, eris,m (сладкий порошок); pulveris dulcis

solutio.onis, f (сладкий раствор). Solutionis dulcis

И напишите полученные словосочетания в Gen. sing.:

24. Переведите словосочетания на латинский язык:

1) натуральный сок, succus noturalis

2) простая настойка, tincture simplex

3) такие дозы. Tales doses

25. Допишите окончания:

Decoctum corticis (is, i, orum, um) Quercus (us, is, u, orum) (отвар коры дуба)

Sirupus fructorum (is, i, orum) Rosae (ae, arum, a, is) (сироп плодов шиповника)

26. Напишите вGen. sing.:

Viride nitens, Viridis nitentis

Spiritus aethylicus. Spiritus aethylici

27. Переведите словосочетания на латинский язык:

1) смертельная доза, doses letalis

2) чесотка. scabies

3) слабительный сбор. Species cathartica

28. Напишите названия лекарствNom. sing. и в Gen. sing.

дибазол, Dibazolum Dibazoli

олеандомицин. Oleandomycinum Oleandomycini
Рецепт:

Выписать 50,0 грудного сбора. Назначить как грудной сбор.

Recipe: Species Pectorales 50,0

Da

Signa: грудной сбор


написать администратору сайта