Презентация. КЗТ НТ АМИРБЕК АКНИЕТ. Задача научного текста выполнила амирбек акниет группа кяиЛ101 приняла ильяс а. О
Скачать 1.41 Mb.
|
КОММУНИКАТИВНАЯ ЗАДАЧА НАУЧНОГО ТЕКСТА ВЫПОЛНИЛА : АМИРБЕК АКНИЕТ ГРУППА : КЯиЛ-101 ПРИНЯЛА : ИЛЬЯС А.О. Процессу интеллектуального освоения мира, особенно в научной сфере, всегда параллелен процесс коммуникации, определяемый как передача порождаемой в условиях коммуникативного акта информации; обмен мыслями, специфическая форма взаимодействия людей в процессе познавательной деятельности. Коммуникация неразрывно связана с понятием «информация», под которой обычно понимается способ «репрезентации действительности, объективного мира, где локализован опыт человека». Особенность научной информации состоит в том, что она не просто отражает факты действительности, а интеллектуально обрабатывает их, объективирует стилистически маркированными языковыми средствами.. При рассмотрении научного текста средством коммуникации необходимым аспектом изучения, наряду с другими, является коммуникативная задача, поставленная его автором. Коммуникативная задача определяется как соотношение мотива и цели действий. В качестве мотива выступает представление о той или иной цели общения, где под целью понимается направленное действие на изменение в смысловом поле реципиента. Одновременно с мотивацией формируется «смутное желание», решаются коммуникативные задачи, и адресант избирает характер высказывания, языковое и речевое оформление своего сообщения. Именно в научном тексте более отчётливо отражаются процессы : познани я ; интеллектуальной деятельности коммуникантов ; порождения и переработки информации ; 01 02 03 понимания и взаимопонимания адресата и адресанта 04 Изучение текста с позиций коммуникативного подхода определяется тем, что он 01 связан с процессами порождения и восприятия; 02 предназначается для передачи целей и интенций коммуникантов. 03 функционирует в речевых актах коммуникации; Основной предпосылкой научной коммуникации считается направленность конкретного вида информации на адресата, поскольку любой текст создаётся для того, чтобы участники общения могли реализовать через него коммуникативные интенции, цели, потребности. Специфика научного текста состоит в том, что он, выступая продуктом коммуникации, основан на подчёркнутой логичности, обобщённости, отвлечённости, строгой точности, смысловой прозрачности формулировок. При этом в научном тексте, как ни в каком другом, наиболее явно реализована связь между автором и его концепцией, автором и читателем. Коммуникативная задача , обозначенная автором, пронизывает все элементы структуры текста : заглавие , название глав, формулировки проблематики и комментарий , находящиеся в начале каждой из них; сноски , ссылки, оглавление и т.д. Чтобы наглядно показать, какие языковые средства и речевые построения являются оптимальными для реализации коммуникативных задач, представленных в названных частях научного изложения, обратимся к книге В.И. Вернадского «Научная мысль как планетное явление» (1991). Поскольку названное произведение ориентировано на широкий круг читателей, на тех, кого волнуют проблемы познания, взаимоотношений науки и философии, будущего человечества, донести до читателя свое понимание перечисленных тем и является общей коммуникативной задачей автора. Она реализуется в таких частях текста, как: а) название книги, фиксирующее внимание на основной информации, содержащее его целевую установку, что является эффективным средством, помогающим читателю в освоении текста; б) отделы и главы, выделение которых способствует управлению читательским восприятием, повышению его надежности, создаёт оптимальные условия для распределения внимания на определенном объёме информации; в) предлагаемые перед главами нумерация, проблематика и/ или комментарий, используемые в целях лучшей ориентировки читателя в обсуждаемых вопросах; четкого обозначения логики изложения, перехода от одной мысли к другой; в) предлагаемые перед главами нумерация, проблематика и/ или комментарий, используемые в целях лучшей ориентировки читателя в обсуждаемых вопросах; четкого обозначения логики изложения, перехода от одной мысли к другой; г) оглавление, актуализирующее информационную компрессию текста, опора на которую позволяет прогнозировать рассматриваемые темы; д) ссылки, дающие читателю информацию об авторе и тексте, на который ссылается адресант при изложении своей концепции, что обусловливается требованием точности научной речи. Означенные типы коммуникативных ситуаций характерны для научной сферы общения, а закрепленные за ними языковые средства являются наиболее типичными, распространенными, частотными. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ ! |