Главная страница

Литература3.4. Задание 1 в стихотворении М


Скачать 37 Kb.
НазваниеЗадание 1 в стихотворении М
Дата15.08.2022
Размер37 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаЛитература3.4.doc
ТипДокументы
#646161

Задание 1
В стихотворении М. И. Цветаевой постоянно повторяются слова: "всё равно", "всё едино". "Всё равно", "где брести", "быть вытесненной в себя", "где не ужиться", "где унижаться". Все равны, ни с кем нет кровной связи, душевного родства, ни к чему нет привязанности, нет веры: "Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст". Нет родины: "Тоска по родине! Давно разоблачённая морока! " Отрешённость ото всего и ото всех звучит в разных вариантах в этом стихотворении. Н. Берберова в книге «Курсив мой» вспоминает: "М. И. Цветаеву я видела в последний раз на похоронах <...> князя С. М. Волконского, 31 октября 1937 года. После службы в церкви на улице Франсуа-Жерар.. . я вышла на улицу. Цветаева стояла на тротуаре одна и смотрела на нас полными слёз глазами, постаревшая, почти седая, простоволосая, сложив руки у груди. Это было вскоре после убийства Игнатия Рейсса, в котором был замешан её муж С. Я. Эфрон. Она стояла, как зачумлённая, никто к ней не подошёл. И я, как все, прошла мимо неё <...> В Праге она (М. И. Цветаева) производила впечатление человека, отодвинувшего свои заботы, полного творческих выдумок, но человека, не видящего себя, не знающего своих жизненных.. . возможностей, не созревшего для осознания своих настоящих и будущих реакций. Её отщепенство.. . через много лет выдало её незрелость: отщепенство не есть, как думали когда-то, черта особенности человека, стоящего над другими, отщепенство есть несчастье человека - и психологическое, и онтологическое, - человека, недозревшего до умения соединиться с миром, слиться с ним и со своим временем, то есть с историей и с людьми". В стихотворении М. И. Цветаевой есть своеобразные повторы. Мы видим в тексте целое родовое гнездо однокоренных слов слову "родина": родным (роднее - форма данного прилагательного) , родившаяся (душа) , родимого (пятна) . В произведении им противопоставлены контекстуальные антонимы: родина - "госпиталь или казарма", родной язык - "безразлично - на каком непонимаемой быть встречным! ", "роднее бывшее - всего" - "всего равнее". (Здесь умышленно допущена грамматическая неточность: наречие, не имеющее степеней сравнения, употреблено в сравнительной степени - это знак своеобразной самоиронии. ) А в словах "душа, родившаяся где-то" звучит глобальная отстранённость от конкретного времени и пространства. От связи с родной землёй вовсе не осталось следа: Так край меня не уберёг Мой, что и самый зоркий сыщик Вдоль всей души, всей - поперёк! Родимого пятна не сыщет! В частом использовании однокоренных слов есть определённый смысл. Трудно не согласиться с пословицей: "Где больно, там рука; где мило, там глаза". Сердце болит из-за отрешённости от родного, именно поэтому так горячо доказывается нелюбовь. Не только М. И. Цветаева, а многие, обречённые на странничество вихревыми годами социальных перемен, испытывали щемящую тоску по родине. Эта тоска определяла тематику и интонации их творчества. Обратимся вновь к воспоминаниям Н. Берберовой: "И в Мережковском, и Ремизове чувствовалась скрываемая ими страшной силы тоска по России. Скрывалась она постоянно, но прорывалась время от времени какой-то болью в лице, или в слове, или во взгляде, или ещё - в молчании посреди разговора". Родина живёт в сердце героини стихотворения, именно поэтому так страстно звучит её монолог, так много эмоций в него вложено. Семь восклицательных знаков - свидетельство экспрессивности речи. В стихотворении на десять четверостиший - семнадцать тире. Их постановка связана со смысловым выделением слов и словосочетаний, эти знаки по-своему связаны с экспрессивностью поэтического монолога. Тире - любимый знак М. И. Цветаевой, он в смысловом отношении самый выразительный в русском языке. Нельзя поверить в равнодушие героини, если читаешь, что называется, "по нотам" (помним: "знаки-ноты"). В смысловом отношении значимо и многоточие. Особенно ощутима его роль в конце предложения. Но если по дороге - куст Встаёт, особенно - рябина...

Задание 2
М.И. Цветаева в своих стихотворениях воспевает многие вечные жизненные ценности. В стихотворениях «Тоска по родине! Давно», «Страна» воспевается любовь к Родине, в стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины» – свобода, в стихотворениях «Никто ничего не отнял», «Расстояния: верста, мили» – сила любовного чувства.

В стихотворении «Тоска по родине! Давно» последние две строки противопоставлены всем остальным строкам. Лирическая героиня, признаваясь в том, что ее охватывает тоска по родине, когда она видит, как «по дороге – куст встает, особенно – рябина», фактически отрицает сказанную ранее мысль о том, что тоска по родине – «давно разоблаченная морока». Само размышление лирической героини о тоске по родине демонстрирует, что она постоянно думает о Родине и неосознанно тоскует по ней, хоть и пытается это отрицать. В стихотворении показаны искренняя любовь лирической героини к Родине, переживания за нее.

Тема любви к Родине находит также отражение в стихотворении «Страна», где происходит разграничение между понятиями «Родина» и «страна». Лирическая героиня не поддерживает те изменения, которые произошли в стране, поэтому «новую» Россию она не считает своей Родиной. Для нее Родина заключена в «той» России, где были «несчетные верста, небесные царства», где на монетах изображена ее молодость. Лирическая героиня с сожалением говорит о том, что «той страны – на карте // Нет, в пространстве – нет». Она подчеркивает тесную связь между собой и Родиной, отмечая, что исчезновение «той» России негативно сказывается и на ней: «Той России – нету.– Как и той меня».


В стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины» лирическая героиня, сравнивая себя с «бренной пеной морской», которую невозможно сделать «земною», противопоставляет себя тем, кто сделан из камня, глины или плоти. Она отмечает, что им предназначены «гроб и нагробные плиты», в то время как ей, «в купели морской крещенной», суждено воскресать «с каждой волной». Лирическая героиня подчеркивает свою внутреннюю свободу: «Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети Пробьется мое своеволье». В этом стихотворении воспевается свобода и поднятие над обыденностью.

В стихотворении «Никто ничего не отнял» говорится о большой силе любовного чувства, которое способно преодолеть расстояние («сотни разъединяющих верст») и время («сотни разъединяющих лет»). Здесь прослеживаются оттенки любовного чувства: «Нежней и бесповоротней Никто не глядел Вам вслед…».

Размышления о силе любви можно найти и в стихотворении «Расстояния: версты, мили». Видно отчаяние лирической героини, которая была вынуждена расстаться с возлюбленным, в результате чего они находились «по двум разным концам земли». Лирическая героиня утверждает, что их союз – это «сплав вдохновений и сухожилий», что подчеркивает силу любви, единение двух возлюбленных.

Таким образом, в своих стихотворениях М.И. Цветаева воспевает такие жизненные ценности, как любовь, патриотизм и свобода.


написать администратору сайта