Сро 15. СРО 15 (копия). Занятие 15 Тема Обобщение и повторение пройденного материала. Цель Повторить весь пройденный материал
Скачать 49.55 Kb.
|
НУО КАЗАХСТАНСКО-РОССИЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕДИЦИНАЛЫҚ УНИВЕРСИТЕТІ МЕББМ Занятие 15Тема: Обобщение и повторение пройденного материала. Цель: Повторить весь пройденный материал Контрольные вопросы: 1.Каковы языковые особенности деловой речи: деловая терминология, стандартные речевые формулы (клише)? Термином «официально-деловой стиль» принято обозначать особенности языка служебных, в первую очередь организационно-распорядительных (акт, отчет, служебное письмо, постановление, приказ и т.д.), а также дипломатических документов. В целом же можно говорить о том, что официально-деловая речь несет на себе стилевую окраску долженствования. Язык служебных документов имеет некоторые особенности: резкое, в сравнении с другими языковыми стилями, сужение диапазона используемых речевых средств; высокую степень повторяемости (частотность) отдельных языковых норм на определенных участках текстов документов. Рассмотрим эти особенности: Необходимыми качествами документов являются полнота и своевременность информации, лаконизм формулировок, точность, недопускающая инотолкований. Основная задача составителя документов - предельно четко отразить сведения, имеющие (приобретающие) правовую силу. Точность формулировок правовых норм и необходимость абсолютной адекватность законодательных текстов, способствует «безотказной» реализации регулировочной функции права. Напротив, неясность этих формулировок, допущение неоднозначных толкований мешают осуществлению основной функции права, подрывают его незыблемость и авторитет. Такая стилевая черта деловой речи, как точность, недопускающая инотолкования, проявляется прежде всего в употреблении специальной терминологии, в однозначности и безобразности нетерминологической лексики. Стремление к точности ограничивает возможности синонимических замен, так как последние вызывают обычно изменение оттенков смысла. Поэтому типичная особенность деловой речи - широкая повторяемость одних и тех же слов, приемущественно терминов. Кроме того, проявлению точности способствуют разного рода уточнения и оговорки, ведущие к широкому употреблению обособленных оборотов, в том числе причастных и деепричастных, а также использование условных предложений, преобладание союзных связей над бессоюзием. В целом все это приводит к значительному увеличению размеров предложения (в том числе и простого) до нескольких сотен словоупотреблений. Предложения в 500-600 словоупотреблений в официально-деловой речи не редкость. Встречаются предложения размером и до 2000 слов и более. Нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Личный, субъективный момент должен быть сведен к минимуму. Поэтому за пределами деловой речи оказываются, например, формы, обладающие эмоционально-экспрессивной окрашенностью (существительные и прилагательные с суффиксами субъективной оценки, междометия). Точность формулировок правовых норм и необходимость абсолютной адекватности их понимания (толкования) - идеал Использование разговорных, просторечных, диалектных и т.п. слов и фразеологических оборотов в деловой речи не допустимо. Разумеется, это не означает, что стиль изложения в официальном тексте всегда должен быть абсолютно нейтральным. Так не бывает. В документе может быть выражена просьба или благодарность, предъявлено требование (нередко в категоричной форме) и т.д., но это не значит, что деловая речь вообще лишена выразительности. Отнюдь нет, но характер этой выразительности специфичен; она направлена на наилучшее языковое воплощение основных стилевых черт деловой речи, на наилучшее осуществление в правовой сфере специфических задач коммуникации. Следовательно, оценивать выразительность деловой речи надо не с общеязыковых позиций, но с учетом специфики данного стиля. Как вступать в письменную личную и деловую коммуникацию: здороваться, обращаться, благодарить, отвечать на благодарность, поздравлять, просить, прощаться При обращении к адресату учитываются его служебное положение, сфера деятельности, степень личного знакомства. Наиболее общей формулой обращения, которая может использоваться независимо от перечисленных факторов, является «Уважаемый господин [Фамилия]!», «Уважаемая госпожа [Фамилия]!» При обращении к должностным лицам высших и центральных органов государственной власти и управления, президентам (председателям) обществ, компаний, возможно обращение с указанием должности и без фамилий: «Уважаемый господин министр!», «Уважаемый господин президент!» В письмах-приглашениях, извещениях допускается обращение по имени и отчеству: «Уважаемый Владимир Андреевич!». При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение «Уважаемые коллеги!». Если текст документа начинается с личного обращения к адресату, правила делового этикета требуют в конце текста, перед подписью, заключительную формулу вежливости «С уважением». Согласно традициям отечественного делового этикета, при формулировке просьб, запросов, предложений, мнений принята форма выражения от первого лица множественного числа: «Предлагаем Вашему вниманию новую линейку продукции», «Напоминаем, что дата окончания работ изменилась». Какие этикетные речевые модели вам известны? В составлении и оформлении деловой документации важное место занимает речевой этикет, некоторые элементы которого требуют особого внимания. Так в нашей стране официальное обращение «товарищ», употреблявшееся до 90-х годов, сейчас считается недопустимым и используется только в военном делопроизводстве. В современных бизнес-коммуникациях наиболее распространены формы: Уважаемый…,или Уважаемый…!. Слово «Уважаемый» употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании либо с именем-отчеством адресата, либо со словами «господин» (плюс фамилия адресата), «товарищ» (плюс фамилия адресата), «коллега» (плюс фамилия адресата). Может употребляться также с наименованием должности, звания или социального положения. Обращение «господин – господа», имевшее до 1917 года статус официального, в настоящее время широко используется в различных сферах жизни нашего общества. Но тем не менее, выполняя функцию вежливого обращения, лексическое значение этого слова включает представление о социальном статусе адресата. Так обращаются в письмах к деловым партнерам, предпринимателям, банкирам, должностным лицам, деятелям искусства, политикам. При этом совершенно невозможно использование этого обращения по отношению к социально незащищенным группам населения: «господа инвалиды», «господа беженцы», «господа безработные». На данный момент в русском языке складывается неопределенная ситуация, когда отсутствует общенациональное универсальное обращение, которым до 1917 г. было парное обращение «сударь – сударыня» (милостивый государь – милостивая государыня). В англоязычных странах эту функцию выполняют универсальные слова Mr.(мистер – для мужчины), Mrs.(миссис – для женщины), Miss(мис – для незамужней женщины). При обращении к конкретному физическому лицу используют различные формы: с индексом и без индекса, пофамильное и по имени- отчеству. В зависимости от степени близости с вашим корреспондентом, обращение может начинаться словами «Дорогой + имя» или «Уважаемый + фамилия», например: «Уважаемый господинВасильев!»,«Уважаемыйг-нИванов!»,«УважаемыйАлексей Степанович,..»,«ДорогаяИринаПетровна!». 8.Какие этикетные речевые модели вам известны?В составлении и оформлении деловой документации важное место занимает речевой этикет, некоторые элементы которого требуют особого внимания. Так в нашей стране официальное обращение «товарищ», употреблявшееся до 90-х годов, сейчас считается недопустимым и используется только в военном делопроизводстве. В современных бизнес-коммуникациях наиболее распространены формы: Уважаемый…,или Уважаемый…!. Слово «Уважаемый» употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании либо с именем-отчеством адресата, либо со словами «господин» (плюс фамилия адресата), «товарищ» (плюс фамилия адресата), «коллега» (плюс фамилия адресата). Может употребляться также с наименованием должности, звания или социального положения. Обращение «господин – господа», имевшее до 1917 года статус официального, в настоящее время широко используется в различных сферах жизни нашего общества. Но тем не менее, выполняя функцию вежливого обращения, лексическое значение этого слова включает представление о социальном статусе адресата. Так обращаются в письмах к деловым партнерам, предпринимателям, банкирам, должностным лицам, деятелям искусства, политикам. При этом совершенно невозможно использование этого обращения по отношению к социально незащищенным группам населения: «господа инвалиды», «господа беженцы», «господа безработные». На данный момент в русском языке складывается неопределенная ситуация, когда отсутствует общенациональное универсальное обращение, которым до 1917 г. было парное обращение «сударь – сударыня» (милостивый государь – милостивая государыня). В англоязычных странах эту функцию выполняют универсальные слова Mr.(мистер – для мужчины), Mrs.(миссис – для женщины), Miss(мис – для незамужней женщины). При обращении к конкретному физическому лицу используют различные формы: с индексом и без индекса, пофамильное и по имени- отчеству. В зависимости от степени близости с вашим корреспондентом, обращение может начинаться словами «Дорогой + имя» или «Уважаемый + фамилия», например: «Уважаемый господинВасильев!»,«Уважаемыйг-нИванов!»,«УважаемыйАлексей Степанович,..»,«ДорогаяИринаПетровна!». Привести примеры терминологической лексики из области медицины. Складываясь не одно столетие, медицинская лексика насегодняшний день представляет собой сложное сочетание лексико-грамматического,этимологического ифункциональногоаспектов [1].Девять из каждых десяти появляющихся в современных языках новых слов относятся к специальной лексике. Медицинская лексика объединяет специальные и неспециальныемедицинские названия, функционирующие в научной и другихподсистемах языка. При этом основную часть медицинской лексики составляет медицинская терминология [3]. Кроме того, рост числа терминов различных наук, где медицина занимает одно из ведущих мест, обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка. Формирование специальной медицинской лексики, являющейся совокупностью лексических единиц, и, в первую очередь – медицинских терминов, свидетельствует о росте и развитии данной отрасли знания и всё ещё незаконченности формирования ее метаязыка [4, 4-7]. Какие латинские и греческие словообразовательные элементы вам известны? Современный век, перегруженный информацией, требует от языка точности и информативности, логики и рационализма, системности и упорядоченности. Необходимы умения найти параллели в других изучаемых языках и предметах, которые помогут усвоить материал. И таковыми являются использование логических законов лексикографических явлений языка, которые формируют понятийно-образную и терминологическую культуру. Чем больше мы будем знать ключевых элементов слов, тем выше будет наша языковая компетентность, тем лучше будем ориентироваться в информационно-смысловом пространстве, тем быстрее мы сможем овладеть европейскими языками. Для нашей работы особый интерес представляют словообразовательные гнезда производных слов терминоэлементов, которые показывают структуру слова – термина, элементы, из которых оно состоит. В связи с этим все более актуальным становится изучение не просто языка, как генетического средства интеграции, а метаязыка, который облегчит процесс восприятия и расширения словарного запаса международной лексики без больших затрат времени, и откроет выход в новое информационное пространство. Как высказывать мнение, предположение, выражать рациональную оценку, целесообразность, эффективность и пр.? Приведите примеры. Сохраняйте спокойствие и сосредоточьтесь. Прежде чем начать говорить, соберитесь с мыслями и постарайтесь успокоиться. Сосчитайте до десяти, при этом дышите медленно и глубоко. Расслабьтесь и соберите свои мысли: отсейте сомнения и другие негативные мысли. Нет ничего странного в том, чтобы испытывать тревогу, когда все внимание обращено на вас. Чем больше вы контролируете свои эмоции и слова, тем лучше у вас получится построить диалог.[1] Постарайтесь не давать другим задеть вас, когда речь зайдет о чем-то, что вас расстраивает или очень волнует. Если вы станете слишком эмоциональны, вам будет сложнее сформулировать мысль. Говорите уверенным тоном. Начинайте говорить громко и четко, уверенным голосом. Не бойтесь говорить столько, сколько вам нужно, чтобы выразить мысль; не мямлите и не пытайтесь побыстрее все сказать. Тихие люди зачастую остаются неуслышанными не только из-за того, что говорят тихо, но и потому, что своей манерой речи они показывают другим, что их слова не важны.[2] Если вы научитесь говорить приятным голосом, в большинстве случаев люди будут относиться к вашим словам серьезно. Если вы настойчивы – это хорошо. Если вы ведете себя слишком шумно и постоянно перебиваете других – нет. Нужно уметь различать эти два типа поведения, чтобы не оттолкнуть от себя собеседников. Какова культура профессиональной речи? Под культурой речи понимается: владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации; соблюдение этики общения. |