Главная страница
Навигация по странице:

  • 45. Определение, объем и задачи первой помощи. Правила реагирования на возникновение неотложного состояния и оценка ситуации.

  • 46. Технологический процесс ремонта теплообменников. Основные виды неисправностей теплообменников и методы их устранения

  • 47. Допуски и посадки. Сверление под развертывание. Выбор и затачивание сверл.

  • 48. Понятие о промышленной безопасности опасных производственных объектов

  • 49. Меры безопасности при работе на высоте.

  • 50. Правила перемещения, изменения положения и транспортировки пострадавшего. Показания и правила применения восстановительного положения.

  • 51. Технологический процесс ремонта запорной арматуры. Основные виды неисправностей запорной арматуры и методы их устранения

  • Неисправность Возможные причины Устранение

  • Экзамен - печать. 1. Балансировка вращающихся узлов и деталей


    Скачать 126.31 Kb.
    Название1. Балансировка вращающихся узлов и деталей
    Дата18.11.2021
    Размер126.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЭкзамен - печать.docx
    ТипДокументы
    #275700
    страница3 из 5
    1   2   3   4   5

    ВОПРОС №46

    42. Прокладочные материалы. Основные свойства их и область применения.

    Прокладочные материалы применяют для уплотнения как мест соединения различного оборудования (крышки и корпуса арматуры, соединения арматуры с трубопроводом). Они должны быть достаточно плотными и эластичными, чтобы воспринимать внутреннее давление при рабочей температуре и устойчивыми против разрушающего действия транспортируемых продуктов.

    К прокладочным материалам относятся:

    - паронит,

    - пластикат поливинилхлоридный,

    - полиэтилен низкого и высокого давления

    - фторопласт 4,

    - асбестовый картон, асбестовое армированное полотно,

    - резина,

    - фум

    Для металлических прокладок применяют листы алюминиевые, ленты из алюминия и сплавов, медь листовую, мягких марок.

    Для уплотнения резьбовых соединений применяют льняную прядь, олифа натуральная, сурик свинцовый или железный, фум- ленты.

    43. Что относится к опасным производственным объектам

    СМОТРИ №24

    44. Меры безопасности использования инструментов.

    Ручной инструмент, применяемый в работе, должен соответствовать требованиям ГОСТов и инструкциям заводов-изготовителей.

    Использовать ручной инструмент необходимо в соответствии с его назначением. Работники, получившие ручной инструмент повседневного применения для индивидуального или бригадного пользования, отвечают за правильную эксплуатацию его и своевременную отбраковку.

    Применяемый ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:

    - рукоятки инструментов ударного действия - молотки, кувалды – должны изготавливаться из сухой древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;

    - рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми, а в поперечном сечении иметь овальную форму. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) с тем, чтобы при взмахах и ударах инструментов рукоятка не выскальзывала из рук. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько сужается. Ось рукоятки должна быть перпендикулярна продольной оси инструмента;

    - для надежного крепления молотка и кувалды рукоятку с торца расклинивают металлическими и заершенными клиньями. Клинья для укрепления инструмента на рукоятки должны быть из мягкой стали;

    - бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

    Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь:

    - гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

    - боковые грани без заусенцев и острых углов.

    • Рукоятки, насаживаемые на заостренные хвостовые концы инструмента, должны иметь бандажные кольца.

    • Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его 60-70 мм. Острие зубила должно быть заточено под углом 65-70°, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.

    • Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельны. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки - заусенцев.

    • Удлинять гаечные ключи путем присоединения второго ключа или трубы запрещается.

    • У отверток лезвие должно входить без зазора в прорезь головки винта.

    • Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцовые и т.п.) должен иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам.

    • Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми заостренными концами.

    • Рукоятки напильников, шаберов и др., насаживаемые на заостренные хвостовые концы, снабжаются бандажными (стяжными) кольцами.

    2. Требования безопасности перед началом работ

    • Перед началом работы необходимо получить от руководителя задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.

    • Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь. При необходимости работать лежа или на коленях - надеть налокотники или наколенники.

    • Освещенность рабочего места должна быть достаточной

    • Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в полной его исправности. Проверить правильность насадки молотка, кувалды, топора и т.п.; не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды, топора и т.п.

    45. Определение, объем и задачи первой помощи. Правила реагирования на возникновение неотложного состояния и оценка ситуации.

    Первая помощь – это комплекс срочных и достаточных мероприятий, проводимых пострадавшему (пострадавшим) на месте происшествия. Целями оказания первой помощи являются устранение и предупреждение развития состояний, которые могут угрожать жизни и здоровью пострадавших и окружающих.

    Неотложные состояния в медицине – это ряд симптомов, при которых необходимо оказать первую доврачебную помощь. Другими словами, патологическое состояние, которому присущи быстрые изменения здоровья в худшую сторону. Неотложные состояния характеризуются наличием вероятности смертельного исхода.

    Принцип приоритетов – при возникновении любой ЧС сначала ее оценка, затем личная безопасность.

    Оценка состояние пострадавшего:

    1) Сознание

    2) Пульс

    3) Дыхание

    4) Зрачки

    5) Цвет и влажность кожи

    6) Наличие кровотечения и переломов.

    46. Технологический процесс ремонта теплообменников. Основные виды неисправностей теплообменников и методы их устранения

    Ремонт теплообменников выполняется согласно технологической карте ремонта.

    Наиболее трудоемкими операциями при ремонте являются:

    -монтаж и демонтаж узлов с резьбовыми соединениями;

    - очистка теплообменной аппаратуры;

    - извлечение трубных пучков;

    - ремонт, изготовление и установка трубных пучков;

    - испытание теплообменников.

    Очистка труб от отложенийвключает обработку внутренних и наружных поверхностей.

    Методы очистки:

    - химические;

    - абразивные (для нерастворимых отложений)

    - специальные

    Абразивная очистка выполняется следующим способом:

    - механическим;

    - гидропневматическим;

    - гидромеханическим;

    - пескоструйным.

    Ремонт теплообменников: чистка, смена прокладок в разъемных соединениях, замена сальниковой набивки в запорной арматуре.

    Неисправности теплообменника возникают в результате дефектов изготовления и монтажа, неправильной эксплуатации, особенно в процессах пуска и остановки аппаратов.

    Общие неисправности:

    1) загрязнение поверхности труб и внутренней поверхности корпуса накипью, маслом, отложениями солей и смол, окислителя;

    2) пропуски во фланцевых соединениях, в местах развальцовки труб в трубных решетках, в стенках труб, пропуск в плавающей головке;

    3) деформации трубок, заклинивание плавающих головок и повреждение их струбцин, повреждение линзовых компенсаторов, разрушение теплоизоляции, образование газовых мешков и др.

    4) уменьшение толщины стенки корпуса, днища, трубных решеток в результате коррозии; образование выпучен и вмятин на корпусе и днищах;

    5) образование трещин, свищей, прогары в корпусе, трубках и фланцах, увеличение диаметра отверстий для труб в трубных решетках
    47. Допуски и посадки. Сверление под развертывание. Выбор и затачивание сверл.

    Допуск - разность между наибольшим и наименьшим предельными размерами или алгебраическая разность между верхним и нижним отклонениями.

    Посадка - характер соединения двух деталей, определяемый разностью их размеров до сборки.

    Назначение посадок. Посадки выбирают в зависимости от назначения и условий работы оборудования и механизмов, их точности, условий сборки. При этом необходимо учитывать и возможность достижения точности при различных методах обработки изделия. В первую очередь должны применяться предпочтительные посадки. В основном применяют посадки в системе отверстия.

    • Посадка с зазором - посадка, при которой всегда образуется зазор в соединении, т.е. наименьший предельный размер отверстия больше наибольшего предельного размера вала или равен ему;

    • Посадка с натягом - посадка, при которой всегда образуется натяг в соединении, т.е. наибольший предельный размер отверстия меньше наименьшего предельного размера вала или равен ему;

    • Переходная посадка - посадка, при которой возможно получение как зазора так и натяга в соединении, в зависимости от действительных размеров отверстия и вала;

    • Посадки в системе отверстия - посадки, в которых требуемые зазоры и натяги получаются сочетанием различных полей допусков валов с полем допуска основного отверстия;

    • Посадки в системе вала - посадки, в которых требуемые зазоры и натяги получаются сочетанием различных полей допусков отверстий с полем допуска основного вала.

    Пример обработки отверстия сверлением и развертыванием . Материал — стальная заготовка, диаметр отверстия 16 мм.

    Эту работу надо выполнять так:

    1) просверлить отверстие сверлом диаметром 15,7 мм;

    2) зажать заготовку в тисках;

    3) вставить в отверстие без перекоса черновую развертку диаметром 15,9 мм; 4) надеть вороток на квадрат хвостовика развертки;

    5) приступить к развертыванию: повертывать развертку воротком в сторону направления режущих кромок зубьев, слегка нажимая на нее вниз;

    6) по окончании развертывания вывести черновую развертку из отверстия;

    7) вставить в отверстие чистовую развертку диаметром 16 мм;

    8) надеть вороток на квадрат хвостовика развертки и произвести развертывание отверстия.

    Заточка сверл::

    Заточка сверл осуществляется с целью реанимации инструментов после интенсивной эксплуатации. Существует несколько форм заточки. Выбор в пользу конкретного варианта зависит от диаметра спирального сверла, обрабатываемого материала и других факторов.

    Универсальной считается нормальная форма заточки под углом 118-120 градусов. Она позволяет подобрать угол сверла, оптимальный для любых материалов

    Процедуру выполняют на точильном круге. Первый этап – заточка задней поверхности спирали. Для этого инструмент уверенно прижимают к поверхности круга. Обращайте внимание на стабильность – угол заточки сверла по металлу должен быть одинаковым. В итоге, если смотреть на перку сбоку, должен получиться правильный конус.

    Далее производится обработка режущей поверхности. Здесь следует обратить внимание не только на постоянство угла, но и на величину перемычки. Для крупных буравчиков ее размер не должен превышать полутора миллиметров.

    Правильность заточки бура проверяется по шаблону, который изготавливается мастером вручную или приобретается фабричный. В основе проверки сверла – треугольник Рело, на основе которого создают режущие инструменты для создания квадратных отверстий.

    48. Понятие о промышленной безопасности опасных производственных объектов

    ОПО это предприятие, цеха, участки, пром площадки на которых:

    1) получаются, применяются, хранятся, транспортируются, уничтожаются в-ва следующих типов:

    - воспламеняющиеся в-ва (газы)

    - окисляющие в-ва;

    - горючие в-ва (жидкости и газы);

    - взрывчатые, токсичные в-ва, представляющие собой угрозу для окружающей среды.

    2) используется оборудование, работающиее при избыточном давлении более 0,07 МПа, и температуре более 115 градусов.

    3) используются стационарно установленные грузоподъемные механизмы, эскалаторы в метро и тд.

    4) получаются расплавы и сплавы черных и цветных металлов с оборудованием для подъема 500 кг и более расплава.

    5) ведутся горные работы

    6) перерабатывается и хранится растительное сырье, способное к самовозгораниюю.

    ПБ ОПО – это состояние защищенности жизненно важных интересов личности и общества от аварий на ОПО и последствий указанных аварий.

    49. Меры безопасности при работе на высоте.

    К работам на высоте относятся работы, при которых:

    Существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и более, в том числе:

    - при осуществлении работником подъема на высоту более 5 м, или спуска с высоты более 5 м по лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности составляет более 75º;

    - при проведении работ на площадках на расстоянии ближе 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а так же, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1,1 м;

    В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:

    - работы на высоте с применением средств подмащивания (например: леса, подмостки, вышки, люльки, лестницы и другие средства подмащивания ), а так же работы, выполняемые на площадках с защитными ограждениями высотой 1,1 м и более;

    - работы без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а так же работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м

    Работники допускаются к работе на высоте после проведения:

    - обучения и проверки знаний требований охраны труда

    -обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте.

    К работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет.

    Работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим законодательством должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры.

    Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании (обучении) и (или) о квалификации.

    Не допускается выполнение работ на высоте:

    а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более;

    б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций;

    в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более.

    Каждый работник должен выполнять указания ответственного исполнителя работ, а также требования инструкций по охране труда по профессии и по видам работ, к которым он допущен.

    Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

    При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

    При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:

    а) работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;

    б) находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

    в) поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

    На всех лестницах, находящихся в эксплуатации, должны быть указаны инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность цеху (участку и т.п.); у деревянных и металлических лестниц - на тетивах, у веревочных - на прикрепленных к ним бирках.

    50. Правила перемещения, изменения положения и транспортировки пострадавшего. Показания и правила применения восстановительного положения.

    При серьезных травмах, а также при подозрении на них, особое внимание уделяется транспортировке пострадавших, поскольку неправильное перемещение может усугубить травму, став дополнительным повреждающим фактором. Рекомендация врачей такова: транспортировать серьезно пострадавшего человека должны специалисты, поэтому лучше всего не делать этого самостоятельно, а вызвать скорую помощь.

    Всего выделяют три вида транспортировки:

    1) Экстренная. Проводится при наличии непосредственной угрозы жизни, максимально быстро, используется любой подходящий способ удаления человека из опасной зоны в ближайшее безопасное место. Такая транспортировка может быть весьма травматичной для пострадавшего, но целью является спасение жизни человека, поэтому правилами перемещения пострадавших в данном случае пренебрегают;

    2) Краткосрочная. Осуществляется своими силами людей, находящихся рядом с пострадавшим. В данном случае есть необходимость выбирать оптимальный метод перемещения пострадавшего с тем, чтобы по возможности не причинить ему дискомфорта, не усилить болезненные ощущения, не нанести вторичную травму. Как правило, в данном случае транспортировка осуществляется не слишком далеко, а до ближайшего места, где человеку могут оказать профессиональную помощь или где он может ее дождаться в безопасной обстановке;

    3) Длительная. Транспортировка силами и средствами специалистов, максимально удобная и безопасная для пострадавшего. Обычно проводится после оказания первой медицинской помощи на месте и обезболивания.

    «Восстановительное», или устойчивое боковое, положение используется у пострадавших без сознания с самостоятельным дыханием с целью профилактики западения языка и возникновения асфиксии.

    1) снимите с пострадавшего очки и выпрямите его ноги;

    2) сядьте сбоку от пострадавшего, согните его руку, лежащую ближе к вам, под прямым углом к туловищу;

    3) возьмите ладонь второй руки пострадавшего в свою ладонь и уложите его руку под голову;

    4) своей второй рукой обхватите дальнее от вас колено пострадавшего и, не отрывая ноги от поверхности, максимально согните в коленном суставе;

    5) используя колено как рычаг, поверните пострадавшего на бок;

    6) проверьте стабильность положения пострадавшего и наличие дыхания.

    51. Технологический процесс ремонта запорной арматуры. Основные виды неисправностей запорной арматуры и методы их устранения

    Неисправность

    Возможные причины

    Устранение

    Пропуск среды при закрытой задвижке

    1)Нарушение герметичности в связи с износом, повреждением или загрязнением поверхностей уплотнительных колец корпуса и клина или диска

    2)Недостаточное усилие на маховике (меньше расчетного).

    3)Недостаточный крутящий момент, развиваемый электроприводом.

    4)Образование осадка твердых частиц или смолы в нижней части корпуса.



    1)Разобрать задвижку, очистить, притереть или заменить уплотнительные кольца.

    2)Увеличить усилие на маховике до расчетного.

    3)Проверить настройку муфты крутящего момента.

    Проверить напряжение на вводе.

    Проверить техническое состояние электродвигателя.

    4)Снять люк или разобрать задвижку и удалить осадок.


    Пропуск среды через соединение корпуса с крышкой


    1)Потеря герметичности в связи с недостаточной затяжкой болтов.

    2)Повреждена прокладка.


    1) Равномерно затянуть болты.

    2) Заменить прокладку.


    Пропуск среды через соединение корпуса с крышкой.


    Повреждены уплотнительные поверхности корпуса или крышки

    Снять крышку,исправить повреждение и притереть поверхности уплотнения.


    Пропуск среды через сальник.


    1) Набивка сальника недостаточно уплотнена.

    2) Износ сальниковой набивки.

    3) Повреждена поверхность шпинделя.


    1) Подтянуть гайки сальника равномерно.

    2) Поднабить сальник или заменить сальниковую набивку.

    3) Устранить повреждение поверхности.


    Перемещение затвора с задержками и при увеличенном моменте

    1) Повреждены направляющие клина или дисков.

    2) Образование осадка твердых частиц или смолы на направляющих.

    1) Разобрать задвижку и устранить повреждение.

    2) Разобрать задвижку и удалить осадок.


    Увеличенный момент на маховике, необходимый для закрывания


    1) Отсутствует смазкав подвижных сопряжениях

    1) Смазать подвижныесопряжения.

    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта