Культуа Речи. 1. Характеристика понятия Культура речи. Истоки и основные этапы формирования культуры речи
Скачать 101.66 Kb.
|
Наиболее частотные колебания в падежных окончаниях имен сущ-ых Род.п. ед.ч. имеет вариантные формы у имен сущ-ых определенных семантических разрядов. Вариантные формы на -у,-ю встречаются у имен сущ-ых:
Литр квасу; тарелка супу; килограмм сахару (сравни-вкус сахара) Если при сущ-ном стоит определение, обычно используется форма форма на -а, -я Янтарного меда; холодного кваса
Купить винограду; сыру; сахару
Медку; кваску; сахарку
Без роду и племени Ни слуху ни духу Наиболее последовательно формы на -у,-ю в современном употреблении сохраняются в последних двух случаях.
Много народу; много шуму
С испугу; из виду; без спросу
Не хватает духу Не дает покою Не подавал виду Передложный падеж ед.ч. У сущ-ых м.р. в П.п. возможны вариантные формы окончаний -е и -у. В лесу-в лесе В отпуске-в отпуску Варианты с -у распространены в сочетаниях предлогов в, на при обозначении места, состояния, времени действия. В жару Выбор вариантной формы обусловлен:
Был на дому (где?) Играл в «Тихом Доне» (в чем?) Растет в лесу (где?) Разбирается в лесе (в чем?)
Вариться в собственном соку. Вариться в малиновом соке.
Стоять на ветру. Стоять на сквозном ветре.
В аэропорту-в аэропорте На балу-на бале Флексия -е имеет книжный характер и употребляется в книжной речи, -у имеет разговорно-профессиональный характер с оттенком просторечия. Именительный п. мн.ч. В этой форме наряду с традиционными -ы и -и широко используется новое -а и -я, которое для многих сущ-ных стало традиционным. Профессора; директора При выборе падежного окончания следует учитывать значение слова, его происхождение, структуру, место ударения в слове, стилистическую дифференциацию:
лАгери (общественно-политические объединения людей) лагерЯ (туристические, военные)
кУпол-купола стОрож-сторожа
аптЕкари
шофЕры инженЕры Неодушевленные имена сущ-ные латинского происхождения, заканчивающиеся на -тор, тоже имеют окончания -ы;-и: Детекторы Одушевленные имена сущ-ные на -сор;-тор, получившие широкое распространение и утратившие книжный оттенок, имеют окончание -а: Профессора; директора Слова с книжным оттенком имеют окончание -ы: Ректоры; корректоры
Родительный падеж, мн.ч. В современной русской речи активно конкурируют формы Род.п., мн.ч. с нулевым окончанием и -ов: (нет) георгин – георгинов апельсин – апельсинов Форму с нулевым окончанием имеют следующие сущ-ные:
Ампер Ватт Герц Вольт Рентген НО! Сущ-ные кг, г, га имеют варианты: формы с окончанием -ов присущи преимущественно книжно-письменной речи; нулевое – разговорной.
(жить среди) армян, башкир, грузин, хазар, цыган. осетин НО! Калмыков, якутов, узбеков.
Солдат, кадет, гусар НО! Саперов, минеров.
Шорт, чулок, погон НО! Носков. Сущ-ные только мн.ч. имеют вариантные окончания: Сумерки-сумерок, сумерек Будни-будней, буден Грабли-грабель, граблей
Мандаринов, помидоров В разговорной форме можно с нулевым окончанием. Это связано с действием закона речевых усилий. 17. морфологические нормы: синонимы полных и кратких форм имен прил, упореб. Степеней сравнения. Ошибки в употреб степеней сравнения Большинство качественных прилагательных в русском языке имеют краткую и полную форму (добрый, добр, добра, добры). Краткая и полная форма имен прилагательных могут вступать в синонимичные отношения и быть взаимозаменяемыми в тексте. Однако семантически некоторые формы отличаются дуг от друга. Полная форма обычно означает постоянный признак, вневременное качество, а краткая форма – временный признак, недлительное состояние. (Петрович был старый и больной. Петрович был стар и болен, когда мы с ним познакомились) Стилистические различия заключаются в том, что краткой форме свойственен оттенок категоричности, полной – оттенок смягченного выражения. Краткая форма более присуща книжноц речи, полная форма разговорной. (выводы автора статьи точны и верны) Немногочисленный ряд прилагательных используется только в краткой форме (готов, рад, должен, намерен, обязан, склонен, способен) Имена прилагательные, оканчивающиеся на безударный суффикс –енн, которому предшествует суффикс –ств-, в краткой форме могут иметь суффикс –ен и –енен, которые рассматриваются как равноправные варианты. (торжествен - торжественен) При ударном суффиксе –енн ряд прилагательных в краткой форме заканчивается на –енен (обыкновенный – обыкновенен, откровенный - откровенен). Для остальных прилагательных с безударным суффиксом –енн более актуальна и употребительна усеченная форма. При вежливом обращении на Вы возможна как полная, так и краткая форма. Полная форма согласуется с родом, реальным полом лица, к которому обращена речь. Степени сравнения (компаративная) и превосходная степень ( суперлатив) прилагательных Исходная форма – положительная степень. Обе формы имеют простую (синтетическую) и сложную (аналитическую) составную форму. Простая форма образуется при помощи суффиксов –ее и –ей (добрее). Незначительное количество образуют сравнительную степень при помощи суффиксов –же , -ше (бойче, дальше). Но формы мягче, крепче, резче считаются разговорными. За разговорной речью закрепилась форма с приставкой по-, которая вносит добавочное значение небольшой степени увеличения (получше, поподробней). Составная сложная форма образуется с помощью слов более или менее. Простая форма используется во всех функциональных стилях. Вариант с суффиксом –ей рассматривается как разговорный. Сложная сравнительная степень свойственна книжной речи. Превосходная степень образуется с помощью суффиксов –ейш, -айш. В книжной речи иногда используется превосходная степень с приставками наи- и при-. (наисложнейший) Составная превосходная степень образуется при помощи слова самый (самый высокий). Это абсолютная превосходная степень. Превосходную степень, образующуюся с помощью слов наиболее и наименее, иначе называют относительной. Формы суперлатива различаются стилистически. Простая превосходная степень отличается книжным характером, а сложная используется во всех функциональных стилях. Сравнительная и превосходная степень не могут образовываться одновременно. 18. морфологические нормф: употребление собирательных числительных, числительные в составе сложных слов. Собирательные числительные склоняются как имена прилагательные. (трое- троим- о троих) и в использовании имеют следующие ограничения: 1. в нормативно-книжной речи собирательные числительные сочетаются с именами существительными мужского и общего рода (двое братьев, трое сирот). Хотя в некоторых случаях собирательное числительное нежелательно, так как вносит сниженный оттенок (у слов мужского рода, означающие род деятельности, занятия: трое генералов - неверно). 2. С существительными дети, ребята, люди, лица в значении «человек». В косвенных падежах возможно использование и собирательных, и количественных числительных. (И.п. – трое детей, Р.п. – троих детей и трех детей). 3. с неодушевленными именами существительными в И.п, имеющие форму только множественного числа. (двое ножниц, трое брюк) в косвенных падежах используются количественные числительные. 4. С личными местоимениями вы, мы, они (нас двое, их трое) 5. Субстантивированные существительные и прилагательные (двое конвойных, трое рабочих, пятеро опоздало) 6. С названиями детенышей (четверо медвежат) 7. С названием парных предметов (двое сапог, трое рукавиц). Но сочетание «пара брюк» является ошибочным и носит разговорный характер. Так как брюки считаются не парами, а штуками. При выборе падежной формы собирательных числительных нужно опираться на такой грамматический фактор, как одушевленность – неодушевленность. В сочетании с одушевленными существительными собирательные числительные используются как в именительном, так и косвенных падежах. Неодушевленные обычно используются в И.п. , в косвенных падежах используются количественные числительные. (трое саней – трем саням). Не рекомендуется даже в разговорной речи использовать собирательные числительные с существительными женского рода. Особую трудность вызывает использование составных числительных на 2, 3, 4 (22, 34 с существительными только множественного числа) например, 23 ножниц. В таких случаях рекомендуется использовать описательный оборот или замену слов. (ножницы в количестве двадцати трех штук) 19. морфилогические нормы: образование личных форм недостаточных и изобилующих глаголов. Употребление глагольных форм. 1.Среди русских глаголов выделяется группа так называемых недостаточных глаголов, ограниченных в образовании или употреблении личных форм первого лица настоящего или будущего простого времени. Пример: пылесосить, убедить, очутиться и др. В этом случае необходимо использовать описательные конструкции (я хочу/ я смогу победить). Это положение распространяется и на омонимичные формы. Пример: дерзить и держать = я держу (т.е. первое лицо ед.ч. совпадает) 2.Наряду с недостаточными глаголами выделяются изобилующие глаголы, образующие двоякие формы настоящего и будущего простого времени, повелительного наклонения, а у глаголов несовершенного вида – действительных причастий настоящего времени и деепричастий. Пример: махать – я машу, ты машешь; прич.: машущий, повел.накл.: маши, дееприч.: маша, махая Формы махаю, махает, махающий и т.д. имеют стилистически сниженную окраску и допускаются только в разговорной речи (также полоскать, плескать, рыскать). Появление вариантов объясняется действием закона аналогии. Так, среди русских глаголов с инфинитивом на –ать выделяются глаголы продуктивного (читать) и непродуктивного (писать) класса. Последний не только не пополняется, но и испытывает воздействие со стороны глаголов продуктивного класса. В некоторых случаях параллельные формы разграничиваются семантически Пример: метать – я метаю (такие формы используются, если связано с шитьем, спортом) я мечу, ты мечешь и т.д. используется в том значении, если глагол значит разбрасывать, раскидывать (рыба мечет икру, мечет гневным взором) Сюда же: двигать, брызгать. 3.Особенностью глаголов сыпать, трепать и щипать считается появление звукосочетания пл при образовании спрягаемых форм (я сыплю и т.д.). В разговорной речи этим формам соответствуют разноспрягаемые формы с выпадением л (сыпем и т.д.). 20. морфологические нормы: варианты форм повелительного наклонения, возвратные и невозвратные формы глагола, амфиболия Варианты видовых форм. В ряде случаев у глаголов несовершенного вида отмечены чередования гласных о и а в корнях. Одни варианты признаются равноправными (обусловливать = обуславливать). В других случаях при нормативном варианте, например, с о (сосредоточивать) допускается вариант с а (сосредотачивать). В третьем случае один вариант признается нормативным, а второй не рекомендующимся, т.е. нарушающий литературную норму. Пример: надо: уполномочивать, узаконивать, обезболивать, варианты с а – ненормативные. И наоборот: уславливаться, заподазривать, варианты с о – неправильные. В русском языке есть 2 класса глаголов с инфинитивом на –уть, которые различаются образованием форм прошедшего времени и действительных причастий прошедшего времени. Первый продуктивный класс составляют глаголы типа: подпрыгнуть – подпрыгнул – подпрыгнувший. Второй непродуктивный класс составляют глаголы типа: промокнуть – промок(промокнул) – промокший(промокнувший). Большинство приставочных глаголов непродуктивного класса, производные от 30 с лишним корней, образуют формы без суффикса –ну- Пример: просохнуть – просох, погибнуть – погиб Но несколько корней имеющих стилистическую окраску в формах прошедшего времени мужского рода имеют варианты с суффиксом –ну-: подверг –подвергнул, воздвиг – воздвигнул. Бесприставочные глаголы устроены иначе. В формах мужского рода прошедшего времени у них больше употребляются формы с ну. В одних случаях они равноправны (слеп – слепнул). В других случаях формы с ну имеют разговорную окраску (гаснул, сохнул, мерзнул). Повелительное наклонение У большинства глаголов формы повелительного наклонения не имеют вариантов (читай – читайте). Вариантные формы имеют некоторые глаголы с ударной приставкой вы- (выбрось – выброси, но брось), а также глаголы с неударным окончанием 1 лица ед.ч., если перед окончанием стоит согласная буква щ или группа согласных (чистить = чисть и чисти, морщить = морщ и морщи). Возвратные и невозвратные глаголы, совпадающие по значению в глаголах парах (играть – играться) отличаются семантически. Возвратные формы указывают на большую интенсивность действия. При использовании глаголов на –ся следует учитывать возможность совпадения у них двух значений: страдательного и возвратного, что может породить двузначность. На двусмысленности или двузначности построен стилистический прием – амфиболия. Деепричастия Деепричастия несовершенного вида образуются при помощи –а-(-я-). Они не имеют морфологических вариантов, но имеют ограничения в образовании, ибо от некоторых групп глаголов нельзя образовать деепричастие (пример: глаголы на ч(беречь), от односоставных глаголов(пить)). Деепричастия совершенного вида образуются без ограничений, но в них есть варианты. Подавляющее большинство образуется с помощью суффикса –св- у глаголов совершенного вида, у возвратных глаголов с помощью суффикса –вши- Пример: написав, прочитав, посмотревшись, закрывшись Формы на –вши- у некоторых глаголов являются стилистически сниженными (нельзя: прочитавши, уложивши). У глаголов на –ить и у приставочных глаголов есть варианты на –а(-я) (встретиться – встретясь, оставить – оставя). Подобные формы используются в книжно-письменной речи, в ее художествнной разновидности, представлены и во фразеологизмах (спустя рукава, засучив рукава) У амфиболии множество причин: многозначность, омонимы, омофоны, омоформы и многое другое. Например, что общего у глаголов «лететь» и «лечить»? И вот, пожалуйста, анекдот: На столбе объявление: ЛЕЧУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ. - От всех болезней не улетишь, — бурчит прохожий. Такая игра слов (кошмар для переводчиков!) вполне уместна в юморесках, фельетонах, дружеских посланиях. Чехов хотел вызвать улыбку у читателя, и у него отлично получилось: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.» (Жалобная книга) Но в серьёзных текстах двусмысленности следует избегать. Причём автор иногда может и не видеть, что фраза имеет «двойное дно». Например, во фразе «Что порождает текучесть рабочей силы?» местоимение «что» и существительное «текучесть» могут быть истолкованы как подлежащее и как дополнение, поскольку у этих слов совпадают формы именительного и винительного падежей. Что делать? Можно использовать другую форму глагола, страдательную, и неясность сразу исчезнет: Чем порождается текучесть рабочей силы? — Что порождается текучестью рабочей силы? Причиной амфиболии может быть союзное слово «который». Уникальность этого слова состоит в том, что оно по своей природе «слуга двух господ» — его род и число зависят от определяемого слова, а падеж — от синтаксической функции в придаточном предложении, глагольного управления, других факторов. И вот когда в главной части есть два существительных, сходных по роду и числу, может возникнуть непонимание. «Подруга моей младшей сестры, которая живёт в Москве, работает в крупной клинике». С клиникой понятно — там работает подруга, а кто же живёт в Москве? Неясно! Как преодолеть двусмысленность? С помощью причастия — его падеж всегда совпадает с падежом определяемого слова: «подруга, живущая в Москве...» — «сестры, живущей в Москве...». К счастью, амфиболия при слове «который» возникает не всегда — на помощь часто приходит простой здравый смысл. «Порфирий положил щенка на пол, который, растянувшись на все четыре лапы, нюхал землю» (Гоголь). Слова «лапы, растянуться, нюхать» могут относиться только к щенку, но никак не к полу. 21.Морфологические нормы у причастий. Употребление причастий и деепричастий придают речи оттенок книжности. Некоторые причастия, например страдательные с суффиксом –ом- имеют книжно-торжественное звучание. . 1) Ошибки в употреблении причастий связаны с их образованием: а) например «незаконные» формы – отдататы, наслаты, убрата и т.п.; б) при образовании причастий может утрачиваться постфикс –ся, ср.: небьющая посуда и др.; в) ошибочное образование степени сравнения и причастия: важнеющий, первеющий и др.; 2) Возможна ошибочная замена страдательных причастий действительными: нации, угнетавшиеся бесчеловечным строем… 3) Ошибочное совмещение причастного оборота и придаточного определительного предложения: люди, которые знающие… 4) Необходимо соблюдать правильный порядок слов в причастном обороте. Так, ошибочным будет предложение – Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться. |