1. Общая характеристика программы аспирантуры ОПОП подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре (далее – программа аспирантуры) разработана на основе требований Образовательного стандарта, самостоятельно установленного МГУ имени М.В. Ломоносова (далее – ОС МГУ) по направлению подготовки кадров высшей квалификации по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре 45.06.01 ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, утвержденного Приказом № 552 от 23.06.2014 г. по МГУ с учетом изменений, внесенных Приказом № 831 по МГУ от 31.08.2015 г., Уставом МГУ имени М.В. Ломоносова в действующей редакции, Порядком организации и осуществления образовательной деятельности по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре (приказ Минобрнауки России от 19 ноября 2013г. № 1259).
Объем программы аспирантуры составляет 180 зачетных единиц (далее - з.е.) вне зависимости от формы обучения, применяемых образовательных технологий, реализации программы аспирантуры с использованием сетевой формы, реализации программы аспирантуры по индивидуальному учебному плану, в том числе при ускоренном обучении.
Обучение по программе аспирантуры осуществляется в очной и заочной формах.
Срок получения образования по программе аспирантуры:
в очной форме обучения – 3 года; объем программы аспирантуры в очной форме обучения, реализуемый за один учебный год, составляет 60 з.е.
в заочной форме обучения – 4 года; объем программы аспирантуры в заочной форме обучения, реализуемый за один учебный год, определяется Ученым советом филологического факультета МГУ.
По данному направлению подготовки не допускается реализация программ аспирантуры с применением исключительно электронного обучения, дистанционных образовательных технологий.
2. Характеристика профессиональной деятельности выпускников программы аспирантуры
2.1. Цель (миссия) программы:
1. исследование в синхронном, диахронном и типологическом аспектах:
- современных германских языков и речевой деятельности на германских языках, процессов нормализации и кодификации германских языков;
- всех уровней систем германских языков;
- динамики реализации системных свойств и характеристик германских языков в устной и письменной речи;
- основных составляющих языкового сознания естественных носителей германских языков;
2. описание германских языков с использованием текстов, относящихся к разным функциональным стилям, жанрам, периодам;
3. преподавание:
- германских языков;
- теоретических и исторических курсов по германскому языкознанию.
Выпускник программы аспирантуры по специальности10.02.04 – германские языки (кафедра английского языкознания, кафедра немецкого языкознания, кафедра германской и кельтской филологии) должен быть:
- квалифицированным исследователем, способным вести самостоятельную научную работу в областях знания, избранных им согласно профилю кафедры специализации. В связи с этим он должен владеть методологией теоретических и экспериментальных исследований в области филологии, лингвистики и смежных областях гуманитарного знания, уметь применять классические и новейшие методы исследования в своей научной деятельности, владеть всеми навыками проведения исследований индивидуально и в научном коллективе и быть конкурентоспособным в своей области исследований на международном уровне. Выпускник должен также иметь навыки научной экспертизы исследований (согласно специализации), профессионального перевода текстов с германских языков/на германские языки, квалифицированной редактуры текстов на германских языках (также согласно специализации), а выпускник кафедры германской и кельтской филологии должен обладать навыками филологической экспертизы текстов всех периодов языка специализации и соответствующих рукописей;
- высококвалифицированным преподавателем, в совершенстве владеющим иностранным языком своей специализации и освоившим его теорию, практику и историю (с глубоким знанием словесности всех периодов). В соответствии с этим выпускник должен уметь читать лекции, вести семинары и практические занятия по всем указанным аспектам и в соответствии со специализацией кафедры. Выпускник также должен владеть вторым иностранным языком и, если второй язык также является германским, уметь преподавать его на начальной ступени и в сопоставительном плане. 2.2. Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся обучающиеся по программе аспирантуры:
- научно-исследовательская деятельность в области языкознания и смежных дисциплин, сопоставительного литературоведения и перевода, лингвистических технологий в гуманитарной сфере;
- преподавательская деятельность в области высшего образования. 3. Результаты освоения образовательной программы 3.1. Выпускник, освоивший программу аспирантуры, должен обладать следующими универсальными компетенциями:
способностью к критическому анализу и оценке современных научных достижений, генерированию новых идей при решении исследовательских и практических задач, в том числе в междисциплинарных областях (УК-1);
способностью проектировать и осуществлять комплексные исследования, в том числе междисциплинарные, на основе целостного системного научного мировоззрения с использованием знаний в области истории и философии науки (УК-2);
готовностью участвовать в работе российских и международных исследовательских коллективов по решению научных и научно-образовательных задач (УК-3);
готовностью использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках (УК-4);
способностью планировать и решать задачи собственного профессионального и личностного развития (УК-5); 3.3. Выпускник, освоивший программу аспирантуры, должен обладать следующими общепрофессиональными компетенциями:
способностью самостоятельно осуществлять научно-исследовательскую деятельность в соответствующей профессиональной области с использованием современных методов исследования и информационно-коммуникационных технологий (ОПК-1);
готовностью к преподавательской деятельности по основным образовательным программам высшего образования (ОПК-2). 3.4. Выпускник, освоивший программу аспирантуры, должен обладать следующими профессиональными компетенциями в изучаемой специальности:
способностью ставить перспективные исследовательские задачи и планировать ход научного исследования в области германского языкознания (ПК-1);
глубоким знанием научной литературы по германскому языкознанию (ПК-2);
владением методами исследования германского лингвистического материала (ПК-3);
способностью читать лекции, вести семинары и практические занятия, руководить исследовательской работой студентов по всему комплексу дисциплин по германскому языкознанию (ПК-4). 4. Перечень учебных дисциплин вариативной (профильной) части ОПОП
Наименование
| Трудоемкость
(з.е.)
| Распределение курсов по семестрам
| 1
сем.
| 2
сем.
| 3
сем.
| 4
сем.
| Дисциплина, направленная на подготовку к сдаче кандидатского экзамена по специальности «Германское языкознание» (кафедра английского языкознания):
«Актуальные проблемы современного английского языкознания: синхронический и диахронический аспекты».
| 4
| 2
| 2
|
|
| Дисциплина, направленная на подготовку к сдаче кандидатского экзамена по специальности «Германское языкознание»: (кафедра немецкого языкознания)
| 6
| 3
| 3
|
|
| Дисциплина
"Когнитивно-информационная природа термина"
| 3
|
|
| 3
|
| Дисциплина "Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования"
| 3
|
|
|
| 3
| Дисциплина, направленная на подготовку к сдаче кандидатского экзамена по специальности «Германское языкознание» (кафедра германской и кельтской филологии)
| 6
| 3
| 3
|
|
| Дисциплина «История и типология германских языков».
| 6
| 3
| 3
|
|
| Межкафедральные дисциплины по выбору аспиранта*
| 6
|
|
| 3
| 3
| * Список обновляется каждый семестр и размещается на сайте факультета.
Приложение 1.
Рабочие программы учебных дисциплин вариативной (профильной) части ОПОП, включающие фонды оценочных средств (ФОС)
1.1. Рабочая программа учебной дисциплины, направленной на подготовку к сдаче кандидатского экзамена по специальности «Германские языки» 1. Место дисциплины в структуре ООП:
Базовая часть. Общепрофессиональный блок.
Данная дисциплина предназначена для аспирантов 1 г/о и является продолжением профессиональной подготовки, подразумевающей наличие у обучающихся специальных знаний и умений, приобретенных ими в курсе специалитета, бакалавриата и магистратуры и продемонстрированных при поступлении в аспирантуру. Дисциплина направлена на подготовку к сдаче кандидатского минимума по специальности. 2. Результаты обучения по дисциплине, соотнесенные с требуемыми компетенциями выпускников
Компетенции выпускников (коды)
| Планируемые результаты обучения по дисциплине, соотнесенные с компетенциями
| Способность к критическому анализу и оценке современных научных достижений, генерированию новых идей при решении исследовательских и практических задач, в том числе в междисциплинарных областях
УК-1
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- теорию, методику и основные достижения германского языкознания.
Уметь:
- анализировать альтернативные варианты решения исследовательских и практических задач в области германского языкознания и оценивать потенциальные выигрыши/проигрыши реализации этих вариантов;
- при решении исследовательских и практических задач в области германского языкознания генерировать новые идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений.
Владеть:
- навыками анализа методологических проблем, возникающих при решении исследовательских и практических задач в области германского языкознания, в том числе в междисциплинарных областях;
- навыками критического анализа и оценки современных научных достижений и результатов деятельности по решению исследовательских и практических задач в области германского языкознания, в том числе в междисциплинарных областях.
| Готовность участвовать в работе российских и международных исследовательских коллективов по решению научных и научно-образовательных задач
УК-3
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- особенности представления результатов научной деятельности в устной и письменной форме при работе в российских и международных исследовательских коллективах.
Уметь:
- следовать нормам, принятым в научном общении при работе в российских и международных исследовательских коллективах с целью решения научных и научно-образовательных задач;
- осуществлять личностный выбор в процессе работы в российских и международных исследовательских коллективах, оценивать последствия принятого решения и нести за него ответственность перед собой, коллегами и обществом.
Владеть:
- навыками анализа основных мировоззренческих и методологических проблем, возникающих при работе по решению научных и научно-образовательных задач в российских или международных исследовательских коллективах.
| Готовность использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках
УК-4
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках;
- стилистические особенности представления результатов научной деятельности в устной и письменной формах на государственном и иностранном языках.
Уметь:
- следовать основным нормам, принятым в научном общении на государственном и иностранном языках.
Владеть:
- навыками анализа научных текстов на государственном и иностранном языках;
- навыками критической оценки эффективности различных методов и технологий научной коммуникации на государственном и иностранном языках;
- различными методами, технологиями и типами коммуникации при осуществлении профессиональной деятельности на государственном и иностранном языках.
| Способность планировать и решать задачи собственного профессионального и личностного развития
УК-5
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- содержание процесса целеполагания профессионального и личностного развития, его особенности и способы реализации при решении профессиональных задач, исходя из этапов карьерного роста и требований рынка труда.
Уметь:
- формулировать цели личностного и профессионального развития и условия их достижения, исходя из тенденций развития области профессиональной деятельности, этапов профессионального роста, индивидуально-личностных особенностей;
- осуществлять личностный выбор в различных профессиональных и морально-ценностных ситуациях, оценивать последствия принятого решения и нести за него ответственность перед собой и обществом.
Владеть:
- приемами и технологиями целеполагания, целереализации и оценки результатов деятельности по решению профессиональных задач.
| Способность самостоятельно осуществлять научно-исследовательскую деятельность в соответствующей профессиональной области с использованием современных методов исследования и информационно-коммуникационных технологий
ОПК-1
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- историю и современное состояние германского языкознания, проблематику собственного научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии;
- современные методы исследования и информационно-коммуникационные технологии в избранной профессиональной области.
Уметь:
- проводить самостоятельные профессиональные исследования, обладающие научной новизной.
Владеть:
- навыками углубленного анализа объектов английского языкознания; написания и оформления самостоятельного научного исследования на уровне требований, предъявляемых к кандидатской диссертации.
| Готовность к преподавательской деятельности по основным образовательным программам высшего образования
ОПК-2
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- принципы и методы разработки научно-методического обеспечения дисциплин и основных образовательных программ высшего образования; методы диагностики и контроля качества образования в вузе.
Уметь:
- планировать, организовывать и преподавать дисциплины английского языкознания, используя разнообразные методы, формы и технологии обучения в вузе.
Владеть:
- современными образовательными технологиями, в том числе интерактивными и дистанционными.
| Владение теорией современных германских языков, в том числе в сопоставительном освещении; методами исследования в области когнитивной и функциональной лингвистики ПК-1
(компетенция формируется частично)
| Знать:
- основные структурные особенности и закономерности исторического развития германских языков.
Уметь:
- проводить углубленный анализ текстов на германских языках разных эпох, выделяя наиболее перспективные задачи для исследования.
Владеть:
- навыками проведения самостоятельных научных изысканий в области германского языкознания на основе глубокого знания существующих исследований по специальности.
| Владение специальными методами инструментального анализа, позволяющими проводить исследования на материале разных типов дискурса/текста
ПК-2
| Знать:
- направления и методы исследования, применяемые в современном отечественном и зарубежном германском языкознании.
Уметь:
- применять в процессе исследования различные методы анализа текстов на современных германских языках в разных региональных вариантах.
Владеть:
- навыками и методологией научного исследования в области германской и кельтской филологии, английского и немецкого языкознания на уровне требований, предъявляемых к самостоятельному законченному исследованию.
| Комплексное владение общей и специальной терминосистемами отечественной и зарубежной лингвистики, в области истории и теории германских языков, теории перевода и переводоведения
ПК-3
| Знать:
- теоретические работы, отражающие современное состояние германского языкознания;
- основные составляющие лингвистических традиций, лежащих в основе германского языкознания.
Уметь:
- работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.
Владеть: навыками составления библиографии по изучаемой тематике; навыками использования данных, изложенных в литературе по специальности, в собственной исследовательской работе.
|
|