Билеты. билеты+машинист. 1. Политика ао белкамнефть
Скачать 285.66 Kb.
|
Билет №11 1. Несчастный случай на производстве - это событие, в результате которого застрахованный получил увечье или иное повреждение здоровья при исполнении им обязанностей по трудовому договору, и которое повлекло необходимость перевода застрахованного на другую работу, временную или стойкую утрату им профессиональной трудоспособности либо его смерть Инцидент — отказ или повреждение технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, отклонение от режима технологического процесса, нарушение законодательных и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на опасном производственном объекте. АВАРИЯ. 1) разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемый взрыв и (или) выброс опасных веществ; опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств 2. Перед сменой тормозных колодок, башмаков и других деталей рычажной тормозной передачи необходимо перекрыть разобщительный кран на подводящем воздухопроводе от тормозной магистрали к воздухораспределителю или разобщительный кран на подводящем воздухопроводе к тормозным цилиндрам тележки (тележек), и выпустить воздух из тормозных цилиндров, а перед сменой пневматических приборов или воздушных резервуаров - перекрыть разобщительным краном подвод воздуха к подлежащим смене пневматическим приборам, воздушным резервуарам и выпустить воздух из воздушных резервуаров. 3. Снятие и установку колес следует производить на предназначенном для этой цели участке, оснащенном необходимым оборудованием и приспособлениями. При установке автомобиля на специальный подъемник для снятия колес необходимо следить, чтобы все лапы-подхваты были надежно установлены под автомобиль и при подъеме не возникало перекосов. 4. Область применения СИЗОД: пожар, условия чрезвычайной ситуации. Порядок применения фильтрующих и изолирующих СИЗОД установлен в руководстве по эксплуатации на конкретное изделие. Так как самоспасатели хранятся в опечатанных футлярах (сумках) и нарушать условия хранения нельзя, для обучения персонала способам их применения на практике, желательно приобрести один дополнительный самоспасатель. 5. Если пострадавший находится в сознании, его экстренное извлечение производится так: руки участника оказания первой помощи проводятся под подмышками пострадавшего, фиксируют его предплечье, после чего пострадавший извлекается наружу. При извлечении пострадавшего, находящегося без сознания или с подозрением на травму шейного отдела позвоночника, необходимо фиксировать ему голову и шею. При этом одна из рук участника оказания первой помощи фиксирует за нижнюю челюсть голову пострадавшего, а вторая держит его противоположное предплечье. После извлечения следует переместить пострадавшего на безопасное расстояние. Билет №12 1. Специальная оценка условий труда (СОУТ) — это оценка рабочих мест: эксперты определяют вредные производственные факторы и оценивают, насколько показатели на производстве соответствуют нормативам. По результатам проведения специальной оценки условий труда устанавливаются классы (подклассы) условий труда на рабочих местах. 2 .Якоря оттяжек располагать в соответствии со схемой, указанной в паспорте подъемной установки. Якоря ветровых оттяжек для подъемных агрегатов типа А-50 и их модификаций допускается располагать по схеме "квадрат 40x40 метров". В исключительных случаях, когда якоря невозможно расположить по схеме "квадрат 40x40 метров", допускается расположение задних ветровых якорей по схеме, указанной в Приложении N 14 (РО). Якоря устанавливаются вертикально или с наклоном в противоположную сторону от оттяжки до 30°. В случае размещения якорей подъемных агрегатов в зоне перемещения транспортных средств они должны быть ограждены и обозначены. Оттяжки и якоря присоединить при помощи винтовых стяжек специальными цепями с приспособлениями для их надежной фиксации или петлями и крепить зажимами. Количество зажимов и расстояние между ними должно быть в соответствии с требованием паспорта завода - изготовителя подъемной установки, но не менее 3-х. Размеры зажимов должны соответствовать ГОСТ. Гайки зажимов для исключения их самопроизвольного развинчивания, должны быть законтрогаены (зашплинтованы) или установлены пружинные шайбы. Винтовые стяжки должны иметь контрольные окна или установленные ограничители, исключающие полное вывертывание винтов из гаек. 3. К газоопасным относятся работы, связанные с внутренним осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, установкой и снятием заглушек на оборудовании и трубопроводах, а также работы внутри емкостей (аппараты, сушильные барабаны, печи технологические, сушильные, реакторы, резервуары, цистерны, а также коллекторы, тоннели, колодцы, приямки, траншеи (глубиной от одного метра) и другие аналогичные места), при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону пожаровзрывоопасных или вредных паров, газов и других веществ, способных вызвать взрыв, возгорание, а также работы при недостаточном содержании кислорода (объемная доля ниже двадцати процентов) в рабочей зоне. 4. При пользовании противогазом с коробкой марки Г ведется учет времени работы каждой коробки; по истечении 80 и 100 ч для противогазов марок соответственно Г с ПАФ и Г без ПАФ они считаются отработанными и заменяются на новые. Отработка фильтрующих коробок марок М и СО определяется по увеличению массы; при увеличении массы коробок марки М на 35 г, а СО на SO г по сравнению с первоначальной (указанной на корпусе) коробки считаются отработанными и заменяются на новые. 5. Травмы конечностей часто сопровождаются повреждением кровеносных сосудов, поэтому важно своевременно остановить обнаруженное кровотечение. Для этого применяются все способы: прямое давление на рану, наложение давящей повязки, пальцевое прижатие артерии, максимальное сгибание конечности в суставе, наложение кровоостанавливающего жгута. Билет №13 1. Рабочее место – место работника, на котором он обязан находиться в течение всего рабочего дня. Рабочее время - время, в течение которого работник в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора должен исполнять трудовые обязанности. 2. 3. 4. План работ - разрабатывается в письменной форме. После получения наряд-заказа на скважину, изучают информацию о том, какие работы необходимо выполнить на скважине, конструкция скважины, спущенного оборудования, глубина интервалов перфорации, устьевого оборудования. Далее определяют: плотность раствора глушения, Объем раствора глушения скважины, Необходимость установки блокирующего состава, количество циклов глушения скважин, технологический отстой 5. Вызов скорой медицинской помощи осуществляется: а) по телефону путем набора номеров "03", "103", "112" и (или) номеров телефонов медицинской организации б) с помощью коротких текстовых сообщений (SMS); в) при непосредственном обращении в медицинскую организацию, оказывающую скорую медицинскую помощь. Билет №14 1. Виды инструктажей по охране труда: вводный; первичный инструктаж на рабочем месте; повторный; внеплановый; целевой. 2. 3. Перед преодолением подъемов водитель обязан оценить местность, заблаговременно включить такую передачу, которая обеспечит преодоление всего подъема. Переключать передачу и останавливаться на подъеме не рекомендуется. При вынужденной остановке на подъеме автомобиль затормозить горным тормозом, а под колеса положить башмаки, колодки или клинья. Преодоление спусков, как и подъемов, осуществляется с выставленными по траектории движения колесами, на постоянной передаче без использования педали тормоза (если позволяет крутизна спуска). Тормозить лучше двигателем на пониженной передаче. Для остановки на крутом спуске, а также для предотвращения возможной произвольной езды, колеса должны иметь надежную опору (бордюр, камень, возвышение), а сам автомобиль находиться на ручном тормозе и на первой передаче. 4. Схема применяется при работах, связанных с освоением, капитальным и текущим ремонтом скважин с пластовым давлением, равным и превышающим гидростатическое. – Компоновка противовыбросового оборудования содержит один превентор, оборудованный плашками под диаметр применяемых бурильных или насосно-компрессорных труб. 5. При отсутствии признаков сознания следует определить наличие дыхания у пострадавшего. Для этого необходимо восстановить проходимость дыхательных путей у пострадавшего: одну руку положить на лоб пострадавшего, двумя пальцами другой взять за подбородок, запрокинуть голову, поднять подбородок и нижнюю челюсть. Билет №15 1. Согласно данному Федеральному закону ,работники, занятые на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, проходят за счет средств работодателя обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры (обследования) для определения пригодности этих работников для выполнения поручаемой работы и предупреждения профессиональных заболеваний. Целью предварительных медицинских осмотров при поступлении на работу является определение соответствия состояния здоровья работников поручаемой им работе. Предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования) работников проводят медицинские организации, имеющие лицензию на указанный вид деятельности. Осмотр психиатром проводят в психоневрологическом диспансере. При уклонении работника от прохождения медицинских осмотров или невыполнении рекомендаций по результатам проведенных обследований работодатель не должен допускать работника к выполнению трудовых обязанностей, а обязан отстранить его от работы. 2. Для предупреждения возникновения пожара на пунктах заправки горючим категорически запрещается: устанавливать заправляемые машины на расстоянии ближе 2 м от заправочной колонки; двигаться на машинах со скоростью более 5 км/ч; заправлять технику с работающими двигателями, а также с личным составом в кузове; производить регулировочные работы, ремонтировать машины, подавать звуковые и световые сигналы; курить, применять открытый огонь, фонари и светильники во взрывонезащищенном исполнении; наливать горючее в резервуар свободно падающей струей; сливать горючее из автоцистерн, эксплуатировать резервуары, заправочные колонки и трубопроводы без их заземления; эксплуатировать пункт заправки, не оборудованный молниезащитой; запускать двигатель машины до удаления с ее поверхности пролитого горючего; хранить на пункте заправки промасленную ветошь. 3. При ДТП водитель, причастный к нему, обязан незамедлительно остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки в соответствии с требованиями п. 7.2 Правил, не перемещать предметы, имеющие отношение к происшествию (п. 2.5 ПДД РФ). 4. При подъёме газа в загерметизированной скважине газ расширяться не может (если считать, что жидкость несжимаемая, а газ, проходя через жидкость, не растворяется, то объём газа при подъёме не меняется Vo= V)- Это приводит к тому, что давление на устье в трубах и затрубном пространстве, а так же на забое и по всему стволу скважины будет непрерывно расти и достигнет максимальной. 5. Необходимо проверить наличие сознания у пострадавшего. При отсутствии признаков сознания следует определить наличие дыхания у пострадавшего. Для этого необходимо восстановить проходимость дыхательных путей у пострадавшего: одну руку положить на лоб пострадавшего, двумя пальцами другой взять за подбородок, запрокинуть голову, поднять подбородок и нижнюю челюсть. При подозрении на травму шейного отдела позвоночника запрокидывание следует выполнять максимально аккуратно. Для проверки дыхания следует наклониться щекой и ухом ко рту и носу пострадавшего и в течение 10 сек. попытаться услышать его дыхание, почувствовать выдыхаемый воздух на своей щеке и увидеть движения грудной клетки у пострадавшего. При отсутствии дыхания грудная клетка пострадавшего останется неподвижной, звуков его дыхания не будет слышно, выдыхаемый воздух изо рта и носа не будет ощущаться щекой. Отсутствие дыхания определяет необходимость вызова скорой медицинской помощи и проведения сердечно-легочной реанимации. Билет №16 1. Работодатель (страхователь) обязан в течение суток со дня происшествия несчастного случая на производстве сообщить о нем страховщику - Фонду социального страхования Российской Федерации, а также обязательно информировать о несчастном случае на производстве родственников пострадавшего. 2 К неблагоприятными дорожным условиями — плохое состояние обочин и мостов, отсутствие ограждений, неровность или скользкое покрытие — гололед, несоответствие дорожных условий интенсивности движения, отсутствие дорожных знаков и разметки, отсутствие искусственного освещения опасных мест. 3. Особого внимания требуют остановки автобуса, троллейбуса, трамвая и пешеходные переходы. 4. Периодичность проверки устанавливается буровой организацией, но не реже 1 раза в месяц. Рабочее давление блока превенторов и манифольда должно быть не менее давления опрессовки колонны на герметичность, рассчитанного на каждом этапе строительства скважины исходя из условия полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом и герметизации устья при открытом фонтанировании. 5. При частичном нарушении проходимости следует предложить пострадавшему покашлять. При полном нарушении проходимости верхних дыхательных путей необходимо предпринять меры по удалению инородного тела: 1. Встать сбоку и немного сзади пострадавшего. 2. Придерживая пострадавшего одной рукой, другой наклонить его вперёд, чтобы в случае смещения инородного тела оно попало в рот пострадавшего, а не опустилось ниже в дыхательные пути. 3. Нанести 5 резких ударов основанием своей ладони между лопатками пострадавшего. 4. Проверять после каждого удара, не удалось ли устранить нарушение проходимости. 5. Если после 5 ударов инородное тело не удалено, то следует: - встать позади пострадавшего и обхватить его обеими руками на уровне верхней части живота; - сжать кулак одной из рук и поместить его над пупком большим пальцем к себе; - обхватить кулак другой рукой и, слегка наклонив пострадавшего вперед, резко надавить на его живот в направлении внутрь и кверху; при необходимости надавливания повторить до 5 раз. Если удалить инородное тело не удалось, необходимо продолжать попытки его удаления, перемежая пять ударов по спине с пятью надавливаниями на живот. Если пострадавший потерял сознание – необходимо начать сердечно-лёгочную реанимацию в объеме давления руками на грудину и искусственного дыхания. При этом следует следить за возможным появлением инородного тела во рту для того, чтобы своевременно удалить его. В случае, если инородное тело нарушило проходимость дыхательных путей у тучного человека или беременной женщины, оказание первой помощи начинается также, как описано выше, с 5 ударов между лопатками. При отсутствии эффекта от этих действий необходимо приступить к сердечно-легочной реанимации. Билет №17 1. 2. Работы по смене талевого каната должны производиться под руководством бурильщика. Смену талевого каната необходимо производить в дневное время Работу по смене талевого каната необходимо производить при малых оборотах лебедки.Барабан с новым талевым канатом следует устанавливать на специальном приспособлении, обеспечивающем безопасность работ, с правой стороны приемного моста в зоне видимости бурильщика; при этом ось барабана должна быть параллельна оси лебедки и находиться в одной с ней плоскости, а сам барабан - свободно вращаться от руки.Барабан с новым канатом устанавливается так, чтобы канат разматывался снизу. Конструкция козел должна исключать возможность соскакивания барабана с опор.Вдоль приемного моста необходимо устанавливать специальные подставки, на которые укладывается новый талевый канат. Количество подставок должно исключать провисание каната (канат не должен касаться).Для создания безопасных условий труда при смене талевого каната у опущенного до стола ротора крюке и блоке крюк фиксируют стопорным устройством, чтобы зев его был обращен в сторону приемного моста. При помощи якорного каната отводят крюк от ротора и производят плавный спуск крюка и блока на пол рабочей площадки буровой, Для удобства работ при смене талевого каната крюк и блок должен отстоять от ствола ротора не менее чем на 500мм. После этого необходимо откинуть боковой кожух талевого блока и убедиться в свободном вращении от руки шкивов на талевом блоке. 3. По окончании работы машинист обязан: 1. Высадить рабочих из люльки, выгрузить инструменты и другие грузы. 2. Установить стрелу в транспортное положение, поднять опоры. 3. Установить люльку и крюк, если подъемник им оборудован, в положение согласно руководству по эксплуатации подъемника. 4.Поставить подъемник в предназначенное для стоянки место, затормозить подъемник. 5. Остановить двигатель, у электрических подъемников отключить рубильник, питающий подъемник током, если подъемник питается от внешнего источника. 6. Кабину управления привести в порядок и закрыть. 7. Провести осмотр состояния механизмов и конструкций подъемника. 8. Сдать путевой лист, обо всех замеченных неисправностях и нарушениях в процессе работы сообщить руководителю и лицу, осуществляющему надзор за его техническим состоянием, и сделать запись в вахтенном журнале. 9. Снять спецодежду и спецобувь, вымыть руки с мылом, принять теплый душ. 10. Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 4. |