курсовой по мжф. 1 Расчетная часть 1 1 Проектирование генерального плана
Скачать 241.63 Kb.
|
Содержание
Введение.1 Составление генерального плана фермы:1.1 Выбор участка для фермы и требования к планировке.При выборе места для новой фермы нужно иметь законченный проект генерального плана, определяющий конфигурацию и размеры участка. Необходимо учитывать наличие дорого, пастбищ, водоисточников, близость населенных пунктов и другие факторы. Уровень грунтовых вод на участке в период наивысшего подъема должен находиться на расстоянии не менее 1 м от пола наиболее заглубленного в грунт помещения. Учитывают также рельеф местности и расположение жилых и коммунальных сооружений. Участок должен находиться ниже их по рельефу с подветренной стороны по отношению к господствующим ветрам. Его размеры должны обеспечивать возможность дальнейшего расширения фермы. Здания для содержания животных располагают в меридиональном направлении в средней и северной частях России, а в южных зонах – широтном. Допускается отклонение длинной оси здания на угол до 300 в обе стороны от основного направления. По отношению к господствующим ветрам здание располагают торцом или одним из углов. Расстояние между постройками должны обеспечивать проветривание территории фермы при естественном движении токов воздуха. При проектировании следует добиваться компактности фермы для сокращения длины коммуникаций и удешевления строительства, но вместе с тем необходимо учитывать допустимые санитарно – ветеринарные и противопожарные разрывы между зданиями. Ветеринарные сооружения, склады топлива, минеральных удобрений и другие объекты, опасные в санитарном и пожарном отношениях, устраивают на расстоянии не ближе 300 м от фермы, с подветренной стороны и ниже по рельефу местности. В каждом отдельном случае запроектированные разрывы между постройками проверяют и устанавливают местные органы санитарного надзора. Основные производственные постройки обычно размещают на участке параллельно в один ряд или несколько рядов. При этом учитывают требуемые зооветеринарные и противопожарные разрывы. [Л1., стр 26-28, табл. 3.7 и 3.8]. Во всех случаях расстояние выбирают по большему значению. Зооветеринарные разрывы между кормоцехами, складами кормов и другими постройками предусматривают равными противопожарными разрывами. Дороги, связывающие здания и сооружения ферм, должны иметь твердое покрытие. Наиболее долговечны дороги с асфальтовым покрытием на бетонном основании. Территорию производственного комплекса фермы отделяют защитными полосами садовых и лесных посадок. 1.2 Определение структуры стадаСтруктура стада определяется с учетом перспективы развития животноводческой отрасли в хозяйстве и увеличения выпуска продукции. [Л1., стр 21, таблица 3.3 ] Таблица 1 Структура стада
1.3 Определение площади помещенийРассчитываю площадь коровника. При проектировании производственных построек исхожу из числа голов, вида животных, их возраста и фронта кормления на одно животное. , м2 (1) где: mi – количество животных одного вида, (гол.) Пi – примерная удельная площадь на одно животное, (м2) [Л1., стр 180, прил. 2] м2 Исходя из расчета площади коровника, принимаю по двум типовым проектам коровники беспривязного содержания с вместимостью 300 голов [Л2., стр 22 рис. 10] и вместимостью 250 голов [Л2., стр 24 рис. 12]. Рассчитываю площадь родильного помещения. Площадь родильного помещения нахожу в процентном отношении от общего поголовья дойного стада. , гол. (2) где Мр – количество коров готовых к отелу, гол. ; Моб – общее количество коров в коровнике, гол. гол. гол. м2 Исходя из площади родильного помещения принимаю типовой проект родильного помещения на 128 голов [Л2., стр 24 рис. 12]. Рассчитываю площадь нетельника. м2 Исходя из площади нетельного помещения принимаю типовой проект нетельника на 88 голов [Л2., стр 24 рис. 12]. Рассчитываю площадь телятника старше 1 года м2 Исходя из площади помещения для телок принимаю типовой проект телятника на 99 голов [Л2., стр 24 рис. 12]. Рассчитываю площадь телятника от 6 месяцев до 1 года м2 Исходя из площади помещения для телок принимаю типовой проект телятника на 66 голов [Л2., стр 24 рис. 12]. Рассчитываю площадь телятника до 6 месяцев. м2 Исходя из площади помещения для телок принимаю типовой проект телятника на 297 голов [Л2., стр 21, рис.7]. Определение площади выгульных площадок. , м2 (11) где: fn – норма площади выгульных площадок для каждого вида животных [Л2., стр 94, табл. 2] mi – количество голов каждого вида Определяю площадь выгульной площадки коровника на 250 голов. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Размеры принимаю: длинна 140 метров, ширина 15 метров. Площадка размещается с левой стороны помещения. Определяю площадь выгульной площадки коровника на 300 голов. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Так – как помещение имеет два корпуса, соединенных доильным блоком, то выгульные площадки будут располагаться с внешних боковых сторон каждого корпуса и иметь размеры: ширина 27 метров, длина 45 метров. Определяю площадь выгульной площадки родильного помещения. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Принимаю размеры выгульной площадки: длина 100 метров, ширина 3 метра. Площадка размещается с левой стороны от основного здания. Определяю площадь выгульной площадки телятника до 6 месяцев секционно – боксового содержания. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Для рационального использования площади вокруг основного здания, разделяю выгульную площадку на две части и располагаю с внешних боковых сторон. Принимаю размеры выгульной площадки: длина 54 метра, ширина 6 метров. Определяю площадь выгульной площадки телятника от 6 месяцев до 1 года. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Принимаю размеры выгульной площадки: длина 45 метров, ширина 8 метров. Площадка располагается с левой стороны от основного здания. Определяю площадь выгульной площадки телятника старше 1 года. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Принимаю размеры выгульной площадки: длина 72 метра, ширина 11 метров. Площадка располагается с левой стороны от основного здания. Определяю площадь выгульной площадки нетельника. м2 По размеру основного помещения определяю длину и ширину выгульной площадки. Принимаю размеры выгульной площадки: длина 72 метра, ширина 10 метров. Площадка располагается с левой стороны от основного здания. 1.4 Определение площади хранилищ.Рассчитываю суточную потребность в кормах , кг (3) где: mi – поголовье животных в группах, (гол.) ni – суточная норма выдачи корма в расчете на одно животное для различных групп, (кг)
Грубые корма кг Сочные корма кг Концентрированные корма кг Определяю годовую потребность в кормах , кг (4) где: Рс. л и Рс. з – суточный расход кормов в летний и зимний период tл и tз – продолжительность летнего и зимнего периодов использования данного вида корма (215 дней и 150 дней соответственно) [Л1., стр 33, табл. 3.9]. k – коэффициент, учитывающий потери кормов во время хранения и транспортировки (для концентрированных кормов k=1,01, для силоса k= 1,1, для зеленой массы k=1,05) кг кг кг Определяю вместимость хранилищ для хранения годовых запасов корма. Грубые корма. Определяю объем хранилища для грубых кормов (прессованное сено) , м3 (5) где: Рг – годовой запас корма, кг ρ – плотность корма, кг/м3 [Л2., стр 232 прил. 23] м3 По типовому проекту выбираю хранилище объемом 3000 м3 и коэффициентом использования ε = 1 [Л1., стр 34, табл. 3.10] Определяю потребное число хранилищ , шт (6) где: V – объем хранилища, м3 Vx – вместимость хранилища, м3 ε – коэффициент использования вместимости хранилища Принимаю 4 хранилища. Выбираю ширину и высоту хранилища. Принимаю ширину (b) равную 6 метров, а высоту (h) равную 4 метра. [Л1., стр 35, табл. 3.11] Определяю длину хранилища. (7) где: L – длина хранилища, м b – ширина хранилища, м h – высота хранилища, м Vx – вместимость хранилища, м3 Сочные корма. Определяю объем хранилища для сочных кормов м3 По типовому проекту выбираю хранилище вместимостью 6000 л, коэффициент использования(ε) 0,98. шт Принимаю 4 хранилища. Принимаю ширину хранилища 4 метра, а высоту 3 метра. Определяю длину хранилища. Концентрированные корма. Запас концентрированных кормов на комплексе должен составлять 16% от потребляемого количества Определяю объем хранилища для концентрированных кормов. , м3 (8) м3 По типовому проекту принимаю хранилище для концентрированных кормов объемом 500 м3 и коэффициент использования 0,65. шт Принимаю 1 хранилище для концентрированных кормов. Принимаю высоту хранилища 2,5 метра, а ширину 5 метров. Определяю длину хранилища. Определяю площади промежуточного навозохранилища. Определение суточного выхода навоза. , кг (9) где: Qн.с – суточный выход навоза, кг qi – суточный выход от одного животного, кг [Л2., стр 277, прил.83] Определение площади навозохранилища. , м2 (10) где: Дхр – длительность хранения, 90 сут. h – высота укладки навоза, м [Л2., стр 158] ρ – плотность навоза, 900 кг/м3 φ – коэффициент заполнения навозохранилища, равен 0,8 м2 По типовому проекту выбираю навозохранилище со следующими размерами: ширина 20 метров, длина 100 метров. Рассчитываю пожарный водоем. Объем резервуара рассчитывается исходя из нормы подачи воды на пожаротушения 5 л/с. Средняя продолжительность пожара 3 часа. Глубина рассчитывается исходя из промерзания искусственных водоемов в зимнее время по северо – западу 1,8 м. Объем одного пожарного водоема принимаю 27 м3. Поэтому глубину водоема принимаю 3 метра. На территории фермы должно быть два пожарных водоема для обеспечения их технического обслуживания. Возле каждого водоема предусмотреть подъездную площадку с размерами 15 на 15 метров. Рассчитываю ветеринарный пункт. Ветеринарный пункт строят на специализированных фермах (комплексах). В его состав входит амбулатория, состоящая из комнаты для ветеринарного специалиста, манежа, приемной, аптеки, вскрывочной и кладовых для биопрепаратов с холодильной камерой и для дезсредств и стационара. Стационар служит для лечения животных с незаразными болезнями. Здесь их содержат на привязи в стойлах, оборудованных сплошными полами (при необходимости на подстилке). Количество скотомест в стационаре предусматривают из расчета 3-5 % планируемого на комплексе (ферме) поголовья животных. Принимаю количество скотомест в стационаре на 55 голов. Помещение стационара блокируют с ветеринарным или ветеринарно-профилактическим пунктом. Принимаю ветеринарный пункт по типовому проекту . Рассчитываю ветеринарно – санитарный пропускной пункт. На въезде в производственную зону размещают крытый подогреваемый дезбарьер для автотранспорта и обработки обуви. На период заготовки и завоза грубых и сочных кормов в зоне хранения и приготовления кормов предусматривают внешний въезд. Въездной дезбарьер предназначается для дезинфекции, дезинвазии колес транспортных средств. Дезбарьер с подогревом дезраствора размещается на главном въезде на территорию животноводческих, звероводческих предприятий, птицефабрик и общехозяйственных ветобъектов. Дезбарьер без подогрева дезраствора размещают при въезде в зону хранения кормов животноводческих ферм, в зону содержания птицы, инкубатория, цеха убоя птицы, убойно-санитарного пункта птицефабрик и птицеводческих хозяйств. Въездной дезбарьер, как правило, размещается под навесом и представляет собой бетонированную ванну, заполненную дезраствором. Габариты ванны: - длина по зеркалу дезраствора не менее 9 м; - длина по днищу не менее 6 м; - ширина ванны должна быть не менее ширины ворот; - глубина ванны не менее 0,2 м; - пандусы перед и после ванны должны иметь уклон не более 1:4. Входной дезбарьер размещается перед входом в отдельные животноводческие и ветеринарные объекты, а также перед входом на территорию ферм и перед входом в санпропускники. Входной дезбарьер представляет собой бетонированную ванну, заполненную опилками или ковриком, залитую дезраствором. Габариты ванны: - длина не менее 1,5 м; - ширина на 0,6 м шире дверного проема - глубина не менее 0,1 м. Принимаю типовой проект входного дезбарьера [Л4., стр 73, рис. Л.1]. Дезинфекционный блок (дезблок) предназначается для проведения дезинфекции и дезинвазии транспортных средств и тары поступающих на животноводческие и птицеводческие предприятия. Рассчитываю убойно – санитарный пункт. Убойно-санитарный пункт (санбойня) предназначается для вынужденного убоя животных и птицы. Располагается на животноводческих и птицеводческих предприятиях. Если убойно-санитарный пункт обслуживает несколько ферм одного и того же хозяйства или, если он предназначается для обслуживания нескольких животноводческих ферм, комплексов, его располагают на центральной усадьбе хозяйства или вблизи одного наиболее крупного комплекса с учетом оптимального расстояния от других ферм (комплексов) и хозяйств. Если в хозяйстве имеется убойно-санитарный пункт и карантин, они располагаются, как правило, на одной площадке с этим хозяйством. При этом они располагаются отдельно друг от друга на расстоянии не менее 50 м и должны быть огорожены сплошным или сетчатым забором высотой 2 м с цоколем, заглубленным в землю не менее чем на 0,2 м, а также иметь самостоятельный въезд (выезд) на дорогу общего пользования. Убойная площадка предназначается для вынужденного убоя животных и птиц и располагается на территории обслуживаемого животноводческого и птицеводческого предприятия. Убойно-санитарный пункт, как правило, состоит их двух отделений: убойного и утилизационного. В убойное отделение входят помещения: - для убоя животных; - для вскрытия желудочно-кишечного тракта животных; - для посола и временного хранения шкур животных; - камера временного хранения туш; - душевая. В утилизационное отделение входят помещения вскрывочной и утилизационной. В составе здания убойной площадки предусматриваются следующие помещения: убоя животных и птицы, посола и временного хранения шкур, холодильной камеры для временного хранения туш, бытовые помещения. Принимаю типовой проект убойно – санитарного пункта. Сортавала, 2016 |