сбор. РЯ сбор. 1. в корнегаргорпод ударением пишетсяа,без ударенияо
Скачать 1.16 Mb.
|
Прямая речь внутри авторских словЕсли прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее - запятая или тире (по условиям контекста). Например: 1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушел (А.Н. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь); ...Софья Карловна еще раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Лесков) (запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь); Приехав на дачу в большой компании, брат вдруг говорит: «Мишка, пойдем на биллиард», и они, запершись, играли по три часа на биллиарде (Симонов) (запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные союзом и). 2) На вопрос мой:«Жив ли старый смотритель?»- никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (Пушкин) (тире поставлено в связи с тем, что предшествующая прямая речь заканчивается вопросительным знаком); И только когда он шептал: «Мама! Мама!»- ему становилось как будто легче... (Чехов) (прямая речь заканчивается восклицательным знаком); ...Она сказала: «Нынче говорят, в университете уже мало занимаются науками»- иподозвала свою собачку Сюзетку (Л. Толстой) (перед и при однородных сказуемых встречается также постановка запятой и тире); 3) запятая и тире ставятся между двумя репликами разных лиц, находящимися внутри авторских слов, например: Когда приказчик говорил:«Хорошо бы, барин, то и то сделать», -«Да, недурно», -отвечал он обыкновенно... (Гоголь). Примечание. Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится, например: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Гоголь); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», все больше собирало сторонников (Фадеев); Он вспомнил пословицу «Не плюй в колодец...» и отошел в сторону; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание. Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, надпись, выражение и т.п., то перед ними ставится двоеточие, например: Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью:«Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые» (Пушкин). Знаки препинания при диалоге1. Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например: - Значит, немец спокоен? - Тишина. - Ракеты! - Да, но не очень часто (Казакевич). 2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире, например: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» -«Около двух лет». -«На ком?» -«На Лариной». -«Татьяне?» -«Ты ей знаком?» -«Я им сосед» (Пушкин). 3. Если после реплики идут авторские слова; то перед следующей репликой тире опускается: «Как же вы поживаете?» -спросила Екатерина Ивановна.«Ничего, живем понемножечку», -ответил Старцев (Чехов). Кавычки при цитатах1. Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т.е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации. Белинский писал:«Создает человека природа, но развивает и образует его общество». «Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!..» -писал в своем дневнике Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России. «Мне кажется, что стиль перевода не будет нарушен, - пишет Корней Чуковский, -если мы в меру и с тактом будем в своем переводе передавать иностранные пословицы и поговорки русскими, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен». В начале лекции ученый привел известный афоризм П.Я. Чаадаева:«Я предпочитаю бичевать свою Родину, огорчать ее, предпочитаю унижать ее, только бы ее не обманывать»- и затем перешел к изложению основных взглядов философа. Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки, например: «Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами: ...И всех выше И нос и плечи поднимал Вошедший с нею генерал, - муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга» (Белинский) (запятая и тире поставлены перед словами «муж Татьяны», которые повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью). 2. Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста, например: В своем художественном исследовании «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицын писал: «Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные там (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всем будет рассказано. А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране, то само чтение и передача этой книги будет большой опасностью - так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться - от тех, от погибших». Нередко при этом для более наглядного обозначения границ цитаты, особенно если внутри ее имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор шрифтом другого кегля и т.д.). 3. Если, приводя цитату, автор подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора, перед которыми ставятся точка и тире, например: (подчеркнуто нами. - А.Б), (курсив наш. - А.Б.), (разрядка наша. - А.Б.). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание помещается без скобок). |