Главная страница
Навигация по странице:

  • 4. Конструкция и запас плавучести 4.1 Конструкция

  • Внимание: Всякий раз

  • Для проверки поплавкового датчика уровня топлива.

  • Для проверки индукционного датчика уровня топлива.

  • 8. Рекомендации по установке двигателя и аккумулятора

  • После длительного простоя или перед первым запуском, обязательно проверьте уровень масла в двигателе. Содержите аккумуляторы всегда заряженными.

  • Кислота, используемая в них, весьма едкая. Избегайте её попадания на кожу или одежду. При попадании немедленно промойте

  • ОПАСНО: Чрезмерная

  • 9. Функционирование Вашего катера

  • ОПАСНО

  • Управляя катером при попутном ветре: Старайтесь держать нос высоко. Избегайте погружения носа в воду. Управляя катером при встречном ветре

  • 10. Пожарная безопасность

  • 1. Вступление Идентификационный номер корпуса


    Скачать 2.25 Mb.
    Название1. Вступление Идентификационный номер корпуса
    Дата08.10.2019
    Размер2.25 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаNorthSilver 1440.pdf
    ТипДокументы
    #89042
    страница2 из 4
    1   2   3   4
    3.1 Дополнительная комплектация и аксессуары
    Ходовые тенты и транспортировочные чехлы, держатели для удилищ, оборудование для троллинга, печки, холодильники, мягкие сиденья, навигационное оборудование, эхолоты, дополнительные фонари и фары могут быть вам предоставлены и установлены на
    Ваш катер за дополнительную плату, как в момент приобретения, так и позднее, в процессе его эксплуатации.
    Подробную информацию о дополнительном оборудовании и аксессуарах Вы можете получить у Вашего дилера или продавца.
    4. Конструкция и запас плавучести
    4.1 Конструкция
    Катера открытого и закрытого типа со скуловыми и днищевыми килями, с килеватостью днища 14-20 градусов (кроме лодки
    515Gator
    ).
    Обводы в носовой части — "глубокое V"— обеспечивают высокие динамические характеристики в режиме полного хода. Корпус изготовлен из высококачественного морского алюминия, а его полости заполнены пенополиуретаном.
    Подвесной двигатель устанавливается на жесткий транец, усиленный высокопрочной водостойкой фанерой.
    4.2 Запас плавучести
    Запас плавучести обеспечивается за счёт заполнения полостей корпуса катера полиуретановой пеной.
    5. Стоки для воды
    Палуба Вашего катера самоотливная, это означает, что вода с палубы при движении катера уходит за борт без применения механической или электрической энергии. Воду из трюмной области следует откачивать, используя трюмную водоотливную помпу.
    Трюмная водоотливная помпа запускается исключительно с панели управления. Приучите себя запускать трюмную помпу, каждый раз перед выходом на воду. Когда катер поднят из воды, трюмное отделение можно осушить через заглушку на транце.
    Внимание:
    Для предотвращения попадания воды в кокпит во время стоянки строго рекомендуется перекрывать водоотливные отверстия пробками.
    Следует помнить, что гарантированный слив воды из кокпита происходит только при движении катера и открытых сливных отверстиях. Поэтому прежде чем оставить катер на воде без присмотра на длительный промежуток времени - убедитесь, что он надежно защищен от попадания внутрь воды, как в виде атмосферных осадков, так и через борт катера при сильном волнении. При стоянке катера на воде основной защитой от атмосферных осадков является установка ходового тента или транспортного чехла.
    Внимание: Всякий раз,
    когда спускаете катер
    на воду, убедитесь, что
    транцевая
    заглушка
    установлена на место и
    плотно завинчена!

    9
    6. Система электропитания
    Электрические компоненты, установленные на катере производителем, полностью смонтированы и предварительно протестированы. Тип аккумуляторов и их размер следует выбирать в зависимости от двигателя, который вы хотите использовать.
    Схема электрическая соединений Northsilver Pro 490; 520М; 515Gator*; 520; 565М; 560; 605М; 560Jet;
    560 Sport Jet; 620; 645Jet; 645 Sport Jet;
    665М.
    *Для данного катера в схеме отсутствует поз. 2, 10, 15.

    10
    Схема электрическая соединений катеров NorthSilver Pro 620HT, 665HT, 635, 695, 695 HT,
    730 Jet, 745, 745 HT, 745 HT st, 675 Jet, 675 Jet
    НТ, 695 НТ st.

    11
    Схема электрическая соединений катеров NorthSilver Pro 665 Cabin, 695 Cabin, 675 Cabin, 675 Jet
    Cabin, 695 Cabin st, 745 cabin, 745 cabin st, 745 Jet, 780 Jet.

    12
    7. Топливная система
    Топливная система катеров серии
    NorthSilver
    Pro
    ” комплектуется: бензобаком, изготовленным из алюминиевого сплава; с заливным патрубком, который заканчивается заливной горловиной диаметром 38 мм; каналом вентиляции бензобака диаметром 16 мм; топливопроводом диаметром 12 мм; фильтром грубой очистки топлива; индикатором и датчиком уровня топлива. Заливная горловина и вывод канала вентиляции расположены в кормовой части катера. Топливная система со стационарными дизельными двигателями имеет канал возврата излишков топлива диаметром 10 мм. На катерах могут быть установлены дополнительные топливные баки. В этом случае топливная система комплектуется краном переключения бензобаков. Канал возврата излишков топлива на катерах с дизельным стационарным двигателем и двумя бензобаками, также комплектуется краном переключения.
    Для корректной работы топливной системы катеров с дизельными стационарными двигателями и двумя баками краны подачи и возврата излишков топлива ("обратка") необходимо переключить в одинаковое положение "1" или "2” (см. схему топливной системы), это означает, что оба крана одновременно будут расположены либо горизонтально, либо вертикально. Иначе на подачу и возврат топлива будут активизированы различные баки, что может привести к переполнению одного из баков и как следствие к возникновению серьезной утечки топлива.
    Перед началом эксплуатации катера тщательно проверьте все соединения топливных шлангов, подключение фильтра на герметичность. В дальнейшем не реже одного раза в месяц проверяйте затяжку хомутов соединений топливной системы. При необходимости подтяните металлические хомуты на соединениях.
    Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия топливного бака. Данная ситуация может возникнуть, например, при движении кормой на сильном волнении, или постановке на якорь на мелководье.
    Заливной патрубок
    Вентиляция бака
    Датчик уровня топлива
    Топливная система лодки с одним баком и бензиновым двигателем.
    К топливному фильтру двигателя

    13
    Заливной патрубок
    Вентиляция бака
    Датчик уровня топлива
    Топливная система лодки с одним баком и дизельным двигателем
    Возврат излишков топлива
    К топливному фильтру двигателя
    Вентиляция бака
    Датчик уровня топлива
    Топливная система лодки с двумя баками и бензиновым двигателем
    Датчик уровня топлива
    Заливной патрубок
    Заливной патрубок
    Вентиляция бака
    К топливному фильтру двигателя
    Положение 1
    Положение 2
    Кран

    14
    Вентиляция бака
    Датчик уровня топлива
    Топливная система лодки с двумя баками и дизельным двигателем
    Заливной патрубок
    Заливной патрубок
    Возврат излишков топлива
    Вентиляция бака
    К топливному фильтру двигателя
    Оба крана должны находиться в одинаковом положении
    1.
    Положение 1 кранов А и Б - топливо поступает из бака №1, излишки топлива возвращаются в бак 1 1.
    Положение 2 кранов А и Б - топливо поступает из бака №2, излишки топлива возвращаются в бак 2
    Положение 1
    Положение 1 Положение 2
    Положение 2
    Кран А
    Кран Б
    Датчик уровня топлива
    При наличии обогревателя каюты, для работы обогревателя оставляйте в баке не менее 10 литров
    топлива
    .
    Проверка работоспособности индикатора уровня топлива.
    Для проверки работоспособности индикатора уровня топлива необходимо проверить линию от датчика уровня топлива к указателю, включить питание индикаторов.
    Для проверки поплавкового датчика уровня топлива.
    Для проверки у поплавкового датчика отсоединяем сигнальный провод (синий). При этом стрелка индикатора уровня топлива должна уйти на максимум. При возвращении сигнального провода на место стрелка индикатора уровня топлива должна вернуться на минимум
    (при пустом баке).
    Для проверки индукционного датчика уровня топлива.
    Для проверки у индукционного датчика отсоединяем синий и черный провода и соединяем их перемычкой. При этом стрелка индикатора уровня топлива должна уйти на максимум. При удалении

    15 перемычки, стрелка указателя уровня топлива должна вернуться на минимум (при пустом баке). При подключении индукционного датчика следует обратить внимание на то, чтобы на центральный контакт приходил синий провод, а на боковой контакт - черный провод
    (корпус бака). Если стрелка индикатора уровня топлива при пустом баке не находится на минимуме, то следует отрегулировать индикатор. Для этого требуется открутить контргайку индикатора, не отсоединяя подходящих проводов. Вынуть индикатор из панели приборов, вынуть из индикатора лампочку подсветки и через боковое отверстие в индикаторе часовой отвёрткой отрегулировать индикатор, установив стрелку на минимум.
    Для поплавкового датчика используется индикатор уровня топлива №С2222 111 (…112).
    Для индукционного датчика используется индикатор уровня топлива №С2222 511 (…512).
    Номер индикатора уровня топлива указан на шильде под контрящей гайкой.
    Подключение индикатора уровня топлива см. на эл. схеме.

    16
    8. Рекомендации по установке двигателя и аккумулятора
    Если Вы приобрели Ваш катер без мотора, пожалуйста, обратите внимание на следующие рекомендации:
    Мощность мотора должна быть выбрана в диапазоне, определённом производителем катера.
    Установка мотора, должна быть выполнена профессионально авторизованным сервис-центром или другими компаниями, одобренными производителем. В отдельных случаях, когда установка двигателя определяется не только мощностными характеристиками, но весовыми и конструктивными особенностями, обратитесь за дополнительными консультациями.
    При установке двигателя следуйте инструкции производителя мотора.
    После длительного простоя или перед первым запуском,
    обязательно проверьте уровень масла в двигателе.
    Содержите аккумуляторы всегда заряженными.
    Кислота, используемая в них, весьма едкая. Избегайте её
    попадания на кожу или одежду. При попадании немедленно промойте
    место средством нейтрализующим кислоту. Обязательно обратитесь за
    помощью к врачу.
    ВАЖНО: Повреждения,
    возникшие в результате
    нарушения вышеуказан-
    ных требований, немед-
    ленно прекращают
    действия Вашей гаран-
    тии.
    ОПАСНО: Чрезмерная
    мощность двигателя с
    большой долей веро-
    ятности отрицательно
    скажется на ходовых
    свойствах катера и мо-
    жет привести к пов-
    реждению структуры
    корпуса и травмирова-
    нию пассажиров
    .

    17
    9. Функционирование Вашего катера
    9.1 Режим глиссирования
    Ваш катер относится к категории глиссирующих.
    Глиссирующий катер это - катер, корпусные обводы которого спроектированы так, чтобы достичь наилучших результатов и эффективного использования топлива во время скольжения по водной поверхности. Это отличает их от водоизмещающих катеров.
    Глиссирующее судно ускоряясь, и начиная подниматься, проходит несколько этапов:
    Нос поднимается, а корма опускается. Волна, возникающая под носом, из-за движения катера начинает перемещаться к корме.
    Если продолжать увеличивать мощность катер начинает подниматься на гребне, скорость увеличивается, выталкивая катер из воды. Нос опускается.
    При выравнивании корпуса катер начинает скользить по водной поверхности.
    9.2 Навигационные навыки
    Необходимо иметь как минимум базовые навигационные навыки для управления катером. Базовые навыки по содержанию и управлению
    Вы можете получить у профессионально подготовленного инструктора.
    Уточните у
    Вашего дилера информацию о возможности прохождения обучения. Ваши планы по использованию катера могут потребовать от Вас более углублённых знаний и навыков.
    Только достаточная практика и хорошая организация каждого выхода на воду позволяет Вам чувствовать уверенность и безопасность в любой ситуации.
    9.3 Погодные условия и ветер
    Плохая погода, сильный ветер и шторм оказываются причиной большинства несчастных случаев. Хорошо владея знаниями и навыками, Вы можете в полной мере использовать возможности
    Вашего катера. Всегда следите за прогнозом погоды и планируйте
    Ваше путешествие в соответствии с ним.
    9.4 Перед началом плавания
    Предупреждение:
    Ради Вашего комфорта и безопасности, пожалуйста, убедитесь в том,
    что:

    Катер, двигатель, аккумуляторы, находятся в рабочем состоянии.

    Навигационные
    огни
    и
    трюмная
    водоотливная
    помпа
    функционируют нормально.

    В топливном баке достаточно топлива.

    Спасательные жилеты и другое спасательное оборудование
    размещено на борту.

    Якорь и свободные тросы закреплены на борту.

    Заглушки корпуса и водонепроницаемых отделений закрыты.

    18

    Пассажиры ознакомлены с правилами поведения на глиссирующем
    судне и удобно разместились на борту.
    Запустите мотор катера и, выходя на чистую воду, увеличивайте мощность в соответствии с этапами, описанными в п.
    9.1.
    В это время полезно установить систему триммирования двигателя в положение, заглубляющее нос. Двигайтесь прямо, постепенно увеличивая мощность до тех пор, пока катер не выйдет на волну и не начнёт глиссировать.
    При выходе на скольжение сопротивление корпуса снижается и скорость увеличивается. Вследствие меньшего сопротивления мотор затрачивает меньше усилий, чтобы разгонять катер, благодаря чему расход топлива уменьшается.
    Будьте внимательны во время глиссирования. Добейтесь оптимального положения дросселя и тримсистемы двигателя, чтобы достичь максимального комфорта при движении в конкретных условиях.
    На катерах может быть установлена система транцевых плит, которая позволяет изменять ходовой дифферент и крен судна.
    Следует использовать ее потенциал для достижения лучших ходовых качеств катера.
    9.5 Маневрирование на скорости
    Предупреждение:
    Не пытайтесь маневрировать на большой скорости, пока не
    изучите всех возможностей катера. Контролируйте управление, никогда
    не отпускайте штурвал.
    Всегда
    предупреждайте
    пассажиров
    перед
    скоростными
    манёврами. Манёвры на высокой скорости требуют точных движений водителя ихорошего взаимодействия экипажа. В нормальных погодных условияхвы можете выполнить мягкий "S" образный поворот не сбрасывая скорости,с которой Вы идёте по прямой.
    Более резкие циркуляции выполняются припомощи регулирования мощности мотора. Уменьшите мощность без потериглиссирования, войдите в поворот. Увеличьте мощность, выходя из поворота,чтобы достичь прежней скорости. Попытка резкого разворота на высокой скорости и/или ненадлежащие управление мощностью при выполнении маневра может привести к осушению винта. Это же может произойти, при выполнении резкого разворота с неверной регулировкой тримсистемы.
    9.6 Управление при сильном ветре
    Предупреждение:
    Никогда не переоценивайте возможностей Вашего катера при
    сильном ветре и в неблагоприятных погодных условиях.
    Управляя катером при сильном волнении, всегда будьте хорошо подготовлены. Убедитесь, что все предметы хорошо закреплены и всё спасательное оборудование в порядке. Наденьте индивидуальные спасательные средства и помните, что даже нескользящие поверхности становятся скользкими когда палуба мокрая. Избегайте мелководья в непредсказуемых погодных условиях.
    ОПАСНО:
    Никогда
    не
    следует
    управлять катером при
    сильном
    ветре,
    если
    водитель и экипаж не
    уверены, что в состоянии
    безопасно
    разрешить
    любую ситуацию.

    19
    Управляя катером при попутном ветре:

    Старайтесь держать нос высоко.

    Избегайте погружения носа в воду.
    Управляя катером при встречном ветре:

    Регулируйте скорость и направление в зависимости от размера и характера волны.

    Направляйте катер навстречу волне, когда возможно, избегайте становиться бортом к волне.

    Помните, что направление движения навстречу волне зависит от размера волны.
    9.7 Попадание воды
    В основном забортная вода попадает в катер вследствие ошибок водителя и случаев, когда некоторые важные аспекты безопасности недооцениваются или игнорируются.
    Распространёнными причинами являются ненадлежащее содержание катера, некомпетентное обслуживание, неправильная постановка на якорь в опасных погодных условиях и при сильном ветре. Всегда следуйте рекомендациям производителя по максимальной загрузке и максимальному числу пассажиров. Всегда помните о необходимости установить сливные заглушки и проверить работу трюмной водоотливной помпы, прежде чем спустить катер на воду. Если используется один якорь - он должен быть носовой.
    Всегда регулируйте Вашу скорость в соответствии с силой ветра и погодными условиями. Никогда не направляйте катер кормой навстречу волне. Управляйте скоростью реверса, чтобы избежать заливания кормы.
    9.8 Выбор якоря и его использование
    В зависимости от условий применения на катере могут быть использованы многие различные типы якорей. Проконсультируйтесь со специалистами, чтобы выбрать правильный тип якоря. Выбирайте тросы, имеющие способность погружаться, например, нейлоновые, полиэстеровые или ударопоглащающие.
    Чтобы эффективнее использовать якорь, помните, что длина троса должна в 4-5 раз превышать глубину. Якорь и трос соединены прочной цепью длинной 3м. Вес цепи уменьшает угол натяжения и способствует зарыванию якоря в донный грунт. Используя якорь, всегда обращайте внимание на ветер и приливноотливные явления.
    Убедитесь, что в пространстве, окружающем катер, стоящий на якоре, нет стационарных объектов, которые могут повредить катер при возможном ветре и смене направления течения при приливе.

    20
    10. Пожарная безопасность
    Наилучший метод бороться с огнём это - принимать соответствующие меры по предотвращению пожара. Нельзя недооценивать опасность пожара.
    Убедитесь, что всё противопожарное оборудование находится на борту, а экипаж обучен действиям во время пожара.
    Рекомендуем Вам всегда иметь на борту как минимум один дополнительный портативный огнетушитель, который должен быть закреплён в легкодоступном месте. Регулярно проверяйте состояние всех огнетушителей. Никогда не используйте электрическое оборудование с превышением рассчитанных нагрузок для электрических цепей на борту. Регулярно проверяйте все разъёмы и соединения эл. косы, не допускайте повреждения эл. изоляции проводов и эл. разъёмов. Регулярно проверяйте трюмное отделение и в случае наличия масла или горючего не запускайте двигатель.
    Немедленно очистите трюм. Выясните и устраните причину.
    1   2   3   4


    написать администратору сайта