Главная страница
Навигация по странице:

  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  • материалы. 1. Замысел и история создания «Мертвых душ» Гоголя. Композиция и. 1. Замысел и история создания Мертвых душ Гоголя. Композиция и жанр. Считается, что так же, как и сюжет Ревизора


    Скачать 28.21 Kb.
    Название1. Замысел и история создания Мертвых душ Гоголя. Композиция и жанр. Считается, что так же, как и сюжет Ревизора
    Анкорматериалы
    Дата28.04.2022
    Размер28.21 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла1. Замысел и история создания «Мертвых душ» Гоголя. Композиция и.docx
    ТипРассказ
    #502466

    1. Замысел и история создания «Мертвых душ» Гоголя. Композиция и жанр.

    Считается, что так же, как и сюжет «Ревизора», сюжет «Мертвых душ» Гоголю подсказал Пушкин. Известны два рассказа, связанные с именем Пушкина и сопоставимые с фабулой «Мертвых душ». Во время его пребывания в Бессарабии (1820–1823) в Бендерах имели место административные злоупотребления: смертные случаи здесь не регистрировались, и имена умерших передавались другим лицам, беглым крестьянам, стекавшимся сюда со всех концов России; по этой причине жителей городка называли «бессмертным обществом». Впоследствии, находясь уже в Одессе, Пушкин спрашивал у своего бессарабского знакомого И. П. Липранди: «Нет ли чего новенького в Бендерах» (17, с.163). О другом случае, относящемся к пребыванию Пушкина в Москве, писал П. И. Бартенев в примечаниях к воспоминаниям В. А. Соллогуба: «В Москве Пушкин был с одним приятелем на бегу. Там был также некто П. (старинный франт). Указывая на него Пушкину, приятель рассказал про него, как он скупил мертвых душ, заложил их и получил большой барыш <…> Это было еще до 1826 года». Интересно, что эпизод этот вызвал у самого Пушкина непосредственную художническую реакцию: «Из этого можно было бы сделать роман», – сказал он между прочим» (17, с.163).

    Однако есть сведения, что и Гоголь, независимо от Пушкина, был наслышан об историях с мертвыми душами. По рассказу дальней родственницы писателя М. Г. Анисимо-Яновской, ее дядя, некто Харлампий Петрович Пивинский, проживавший в 17 верстах от Яновщины (другое название имения Гоголей Васильевка) и занимавшийся винокурением, был напуган слухами, что подобный промысел будет разрешен только помещикам, владеющим не менее чем пятьюдесятью душами. Пивинский (у которого было только тридцать душ) отправился в Полтаву «да и внес за своих умерших крестьян оброк, будто за живых… А так как своих, да с мертвыми, далеко до пятидесяти не хватало, то набрал он в бричку горилки да и поехал по соседям и накупил у них за эту горилку мертвых душ…» Анисимо-Яновская утверждает, что эту историю знала «вся Миргородчина» (17, с.164).

    О другом эпизоде, якобы также известном Гоголю, сообщал его соученик по нежинской Гимназии высших наук П. И. Мартос в письме к П. И. Бартеневу: «Насчет «Мертвых душ» могу рассказать следующее… В Нежине <…>, при гимназии высших наук князя Безбородко, был некто К-ачь, серб; огромного роста, очень красивый, с длиннейшими усами, страшный землепроходец, – где-то купил он землю, на которой находится – сказано в купчей крепости – 650 душ; количество земли не означено, но границы указаны определительно. … Что же оказалось? Земля эта была – запущенное кладбище. Этот самый случай рассказывал Гоголю за границей князь Н. Г. Репнин» (17, с. 165).

    Здесь надо, правда, сделать оговорку, что Репнин, если и рассказал Гоголю данный эпизод, то уже за границей, когда работа над «Мертвыми душами» была уже начата. Но при этом известно, что за границей, в процессе написания поэмы, Гоголь продолжал собирать материал и выспрашивать знакомых о разных «казусах», «могущих случиться при покупке мертвых душ» (письмо В. А. Жуковскому из Парижа 12 ноября 1836 г.) (17, с. 167).

    При вполне житейски-бытовом происхождении сама формула «мертвые души», вынесенная в заглавие произведения, была насыщена тематикой и литературной, и философски-религиозной. Собственно бытовой аспект этой формулы зафиксировал В. И. Даль в первом издании «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863): «Мертвые души, люди, умершие в промежутке двух народных переписей, но числящиеся по уплате податей, на лицо» (статья «Душа») (2). Однако в религиозно-философском аспекте гоголевская формула явилась антитетичной к библейскому понятию о «живой душе» (ср.: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою» – Библия, Бытие, 2, 7). К тому же оксюморонное выражение «мертвая душа» и производные от него – «мертвая жизнь», «живая смерть» – приобрели широкое распространение в западно-европейской поэзии еще с эпохи Средневековья (17, с.166); ср. также в мистерии В. К. Кюхельбекера «Ижорский»: «Тому, чем мог бы быть разумным я, // Не верит мертвая душа моя»). В поэме формула «мертвая душа» – «мертвые души» многообразно преломлялась Гоголем, приобретая все новые и новые смысловые нюансы: мертвые души – умершие крепостные, но и духовно омертвевшие помещики и чиновники, скупка мертвых душ как эмблема мертвенности живущего.

    В жанровом отношении «Мертвые души» были задуманы как роман «большой дороги». Тем самым в определенном смысле они соотносились с знаменитым романом Сервантеса «Дон Кихот», на который Гоголю также в свое время указал Пушкин (параллель, на которой Гоголь настаивал впоследствии и в «Авторской исповеди»). Как писал М. Бахтин, «на рубеже XVI–XVII вв. на дорогу выехал Дон Кихот, чтобы встретить на ней всю Испанию, от каторжника, идущего на галеры, до герцога»(25, с. 168). Также и Павел Иванович Чичиков «выезжает на дорогу», чтобы встретить здесь, по собственному выражению Гоголя, «всю Русь» (из письма Пушкину 7 октября 1835 г.). Таким образом, сразу же намечается жанровая характерология «Мертвых душ» как романа путешествий. При этом с самого начала предопределяется и то, что путешествие это будет особого рода, а именно странствие плута, что вписывает дополнительно «Мертвые души» еще в одну жанровую традицию – плутовского романа, пикарески, широко распространившегося в европейской литературе (анонимная «Жизнь Ласарильо с Тормеса», «Жиль Блаз» Лесажа и др.). В русской литературе наиболее ярким представителем этого жанра до «Мертвых душ» был роман В. Т. Нарежного «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова».

    Линейное построение романа, которое и предполагала пикареска (произведение, содержанием которого являются забавные приключения плута), сразу же придало произведению эпический характер: автор проводил своего героя сквозь «цепь приключений и перемен, дабы представить с тем вместе вживе верную картину всего значительного в чертах и нравах взятого им времени» (эта характеристика «меньшего рода эпопеи», данная Гоголем уже в середине 40-х годов в «Учебной книге словесности для русского юношества», во многом была применима и для «Мертвых душ»). И все же опыт драматурга не прошел зря: именно он позволил сделать Гоголю почти невозможное, интегрировать линейный сюжет, казалось бы, наиболее удаленный от драматургического принципа, в особое «драматическое» целое. По определению самого Гоголя, роман «летит как драма, соединенный живым интересом самих лиц главного происшествия, в которое запутались действующие лица и которое кипящим ходом заставляет самые действующие лица развивать и обнаруживать сильней и быстро свои характеры, увеличивая увлеченье». Так и в «Мертвых душах», – их скупка Чичиковым (главное происшествие), выраженная фабульно в цепи эпизодов (глав), в большинстве своем совпадающих с визитом героя к тому или иному помещику, объединяет всех действующих лиц единым интересом. Неслучайно многие эпизоды книги Гоголь строит на параллелях и на повторяемости поступков, событий и даже отдельных деталей: повторное появление Коробочки, Ноздрева, симметричный визит Чичикова к различным «городским сановникам» в начале и в конце книги – все это создает впечатление кольцевой композиции. Ту роль катализатора действия, которую в «Ревизоре» играл страх, теперь выполняет сплетня – «сгущенная ложь», «реальный субстрат фантастического», где «каждый прибавляет и прилагает чуточку, а ложь растет, как снежный ком, грозя перейти в снежный обвал» (25, с. 169). Циркуляция и возрастание слухов – прием, унаследованный Гоголем у другого великого драматурга, Грибоедова, дополнительно организует действие, убыстряет его темп, приводя в финале действие к стремительной развязке: «Как вихрь взметнулся, казалось, дотоле дремавший город!»

    На самом деле, план «Мертвых душ» изначально мыслился Гоголем как трехчастное соединение относительно самостоятельных, завершенных произведений (25, с. 170). В разгар работы Гоголя над первым томом его начинает занимать Данте. В первые годы заграничной жизни Гоголя этому способствовали многие факторы: встречи с В. А. Жуковским в Риме в 1838–1839 гг., который увлекался в это время автором «Божественной комедии»; беседами с С. П. Шевыревым и чтением его переводов из Данте. Непосредственно в первом томе «Мертвых душ» «Божественная комедия» отозвалась пародийной реминисценцией в 7-й главе, в сцене «совершения купчей»: странствователь по загробному царству Чичиков (Данте) со своим временным спутником Маниловым с помощью мелкого чиновника (Вергилий) оказываются на пороге «святилища» – кабинета председателя гражданской палаты, где новый провожатый – «Вергилий» покидает гоголевского героя (в «Божественной комедии» Вергилий оставляет Данте перед вознесением в Рай небесный, куда ему, как язычнику, путь возбранен).

    Но, по-видимому, основной импульс, который Гоголь получил от чтения «Божественной комедии», был идеей показать историю человеческой души, проходящей через определенные стадии – от состояния греховности к просветлению, – историю, получающую конкретное воплощение в индивидуальной судьбе центрального персонажа. Это придало более четкие очертания трехчастному плану «Мертвых душ», которые теперь, по аналогии с «Божественной комедией», стали представляться как восхождение души человеческой, проходящей на своем пути три стадии: «Ад», «Чистилище» и «Рай».

    Это же обусловило и новое жанровое осмысление книги, которую Гоголь первоначально называл романом и которой теперь давал жанровое обозначение поэмы, что заставляло читателя дополнительно соотносить гоголевскую книгу с дантевской, поскольку обозначение «священная поэма» («poema sacra») фигурирует и у самого Данте («Рай», песнь XXV, строка 1) и еще потому, что в начале XIX в. в России «Божественная комедия» устойчиво ассоциировалась с жанром поэмы (поэмой называл «Божественную комедию», например, А. Ф. Мерзляков в своем «Кратком начертании теории изящной словесности»; 1822), хорошо известным Гоголю. Но, помимо дантевской ассоциации, в назывании Гоголем «Мертвых душ» поэмой сказались и иные значения, связанные с этим понятием. Во- первых, чаще всего «поэмой» определялась высокая степень художественного совершенства; такое значение закрепилось за этим понятием в западно-европейской, в частности, немецкой критике (например, в «Критических фрагментах» Ф. Шлегеля). В этих случаях понятие служило не столько жанровым, сколько оценочным определением и могло фигурировать независимо от жанра (именно в этом русле Грибоедов писал о «Горе от ума» как о «сценической поэме», В. Г. Белинский называл «поэмой» «Тараса Бульбу», а Н. И. Надеждин всю литературу называл «эпизодом высокой, беспредельной поэмы, представляемой самобытною жизнию человеческого рода»).

    Впрочем, у Гоголя в данном обозначении, и это тоже следует иметь в виду, присутствовал и элемент полемики. Дело в том, что в жанровом отношении поэма считалась понятием, применимым лишь к стихотворным произведениям – как малой, так и большой формы («Поэмою назваться может всякое сочинение, написанное стихами, с подражанием изящной природе», – писал Н. Ф. Остолопов в «Словаре древней и новой поэзии», и в этом смысле «Божественная комедия» естественнее подпадала под такую классификацию) (25, с. 170). В остальных случаях это понятие приобретало, как уже было сказано, оценочный смысл. Гоголь же употребил слово «поэма» применительно к большой прозаической форме (которую изначально естественнее было бы определить как роман) именно как прямое обозначение жанра, поместив его на титульном листе книги (графически он дополнительно усилил значение: на созданном по его рисунку титульном листе слово «поэма» доминировала и над названием, и над фамилией автора). Определение «Мертвых душ» как поэмы, пишет Ю. В. Манн, пришло к Гоголю вместе с осознанием их жанровой уникальности. Уникальность эта заключалась, во-первых, в том универсальном задании, которое преодолевало односторонность комического и тем более сатирического ракурса книги («вся Русь отзовется в нем»), и, во-вторых, в ее символической значительности, поскольку книга обращалась к коренным проблемам предназначения России и человеческого бытия (25, с. 171).

    Таким образом, жанровые истоки «Мертвых душ» многообразны. В них синтезированы в единое художественное целое элементы и плутовского романа, и жанра путешествий и очерка, социально-психологического и сатирического романа, высокой и пародийной поэмы.

    Композиция «Мертвых душ» стройна и по-пушкински соразмерна.

    Всего в 1-м томе 11 глав. Из них глава I представляет собою развернутую экспозицию. Следующие 5 глав (II-VI), завязывая и развивая действие, вместе с тем представляют собой как бы 5 законченных новелл-очерков, в центре каждой из них — развернутый портрет одного из помещиков губернии, куда приехал Чичиков в надежде осуществить задуманную им аферу. Каждый портрет — это определенный тип.

    В следующих пяти главах (VII-XI) рисуются преимущественно чиновники губернского города. Однако построены эти главы уже не как отдельные очерки с одним главным персонажем в центре, а как последовательно развивающаяся цепь событий, принимающих все более сюжетно напряженный характер.

    Глава XI завершает 1-й том и вместе с тем как бы возвращает читателя к началу повествования.

    В главе I рисуется въезд Чичикова в город NN, и уже делается намек на завязку действия. В главе XI происходит развязка, герой спешно выезжает из города, и здесь же дается предыстория Чичикова. В целом глава представляет собой и завершение сюжета, его развязку, и экспозицию, "разгадку" характера главного героя и объяснение тайны его странной "негоции", связанной с покупкой мертвых душ.

    Поэма имеет кольцевую «композицию»: она обрамляется действием первой и одиннадцатой глав: Чичиков въезжает в город и выезжает из него. Экспозиция в «Мертвых душах» перенесена в конец произведения. Таким образом, одиннадцатая глава является как бы неформальным началом поэмы и формальным её концом. Поэма же начинается с развития действия: Чичиков начинает свой путь к «приобретению» мертвых душ. Построение «Мертвых душ» отличается логичностью и последовательностью. Каждая глава завершена тематически, она имеет свое задание и свой предмет изображения. Главы, посвященные изображению помещиков, выстроены по схеме: описание пейзажа, усадьбы, дома и быта, внешности героя, затем показан обед и отношение помещика к продаже мертвых душ. В композиции поэмы присутствуют лирические отступления, вставные новеллы («Повесть о капитане Копейкине»), притча о Кифе Мокиевиче и Мокии Кофовиче.

    Макрокомпозиция поэмы «Мёртвые души», то есть композиция всего задуманного произведения, подсказана Гоголю бессмертной «Божественной комедией» Данте: 1 том - ад крепостнической действительности, царство мертвых душ; 2 том - чистилище; 3 том - рай. Этот замысел остался неосуществлённым. Также можно отметить постепенность душевной деградации помещиков по мере знакомства с ними читателя. Такая картина создает у читателя довольно тяжелое эмоциональное ощущение от символических ступеней, по которым душа человека движется в ад.

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Андре Н. Окара Творчество Гоголя как явление «общерусской культуры» /Н. Андре Окара // http:// www. library.ru.

    2. Анненский И. Эстетика «Мёртвых душ» и её наследие /И. Анненский // http:// www. library.ru.

    3. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений /В. Г. Белинский. - М.: Академия наук СССР в 10 т., 1981г.

    4. Белый А. Мастерство Гоголя /А. Белый. - М.: Художественная литература, 1996. – 324 с.

    5. Бочаров С. Г. О стиле Гоголя /С. Г. Бочаров // Теория литературных стилей. Типология стилевого развития нового времени. - М.: Художественная литература, 1976. – 412 с.

    6. Бурков И.А. Николай Гоголь /И. А. Бурков. - М.: Просвещение, 1989. – 549с.

    7. Воропаев В. Статьи о Гоголе /В. Воропаев // http: // www. library.ru.

    8. Гиппиус В. Гоголь: Воспоминания. Письма. Дневники / В. Гиппиус.- М.: Аграф, 1999. - 461 с.

    9. Гоголь Н. В. Собрание сочинений в 6 томах /Н. В. Гоголь. - М.: Художественная литература, 1950

    10. Заслонов В.А. Николай Гоголь. Опыт духовной биографии / В. А. Заслонов. - М.: Просвещение, 1980. – 120 с.

    11. Кривкевич А.М. Комментарии к поэме «Мертвые души» / А. М Кринкевич. - Мн.: Высшая школа, 2005. – 659с.

    12. Лотман Ю. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь / Ю. Лотман. - М.: Просвещение, 1982. – 352 с.

    13. Мажинский С. Художественный мир Гоголя /С. Мажинский. - М.: Просвещение, 1971. – 437 с.

    14. Манн Ю. В. В поисках живой души / Ю. В. Манн. - М., Художественная литература, 1987. – 325 с.

    15. Манн Ю. В. Смелость изобретения. Черты художественного мира Гоголя /Ю. В. Манн. - М.: Художественная литература, 1985. – 225 с.

    16. Манн Ю. М. Поэтика Гоголя /Ю. М. Манн. - М.: Художественная литература, 1995. – 413 с.

    17. Машинский С. Н. В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современниках. М.: Просвещение, 1959. -367 с.

    18. Набоков В.В. Лекции по русской литературе. Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой, Тургенев [пер. с анг. и предислов. Ив. Толстого] - М.: Изд-во «Независимая газета», 1998. - 440 с. (литературоведение)

    19. Нечипоренко Ю. Космогония Гоголя /Ю. Нечипоренко // www. library.ru.

    20. Николаев П. А. Художественные открытия Гоголя /П. А. Николаев // http://www. library.ru.

    21. Николаев Д.П. Сатира Гоголя/ Д. П. Николаев. - М.: Художественная литература, 1984. - 367 с.

    22. Петров В. Живые люди Достоевского и мёртвые души Гоголя /В. Петров // http:// www. library.ru.

    23. Смирнова Е. А. Поэма Гоголя «Мертвые души» / Е. А. Смирнова. - Л.: Художественная литература. - 1987. – 355 с.

    24. Соколянский М. Г. Гоголь: грани творчества. Статьи. Очерки /М. Г Соколянский. – М.: Астропринт, 2009. – 455 с.

    25. Степанов Н.Л. Н.В. Гоголь. Жизнь и творчество /Н. Л. Степанов. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. – 510 с.


    написать администратору сайта